site/git.md: add Spanish translation
Signed-off-by: Adrien 'neox' Bourmault <neox@gnu.org> neox: corrected whitespace issues GNUtoo: fixed 1 whitespace, commands indentation, Acked-by (removed translation), and title underlines. Acked-by: Denis 'GNUtoo' Carikli <GNUtoo@cyberdimension.org>
This commit is contained in:
parent
069c13ad96
commit
549bd6a61d
|
@ -0,0 +1,223 @@
|
|||
---
|
||||
title: Revisión de Código
|
||||
x-reviewed: true
|
||||
...
|
||||
|
||||
Nuestros planes a corto plazo y necesidad de ayuda
|
||||
==================================================
|
||||
|
||||
GNU Boot busca colaboradores para diversos trabajos, tanto simples como
|
||||
técnicos.
|
||||
|
||||
Información
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
El nombre Libreboot tiene una larga historia en la comunidad del
|
||||
software libre. La mayoría de sus apariciones estaban destinadas a hacer
|
||||
referencia al software de arranque libre, y no hay forma de editar esas
|
||||
apariciones para hacer referencia al software de arranque libre con un
|
||||
nombre distinto. Por lo tanto, necesitamos la ayuda de la comunidad en
|
||||
general para informar a la gente sobre la inclusión de software no-libre
|
||||
en las versiones de Libreboot.
|
||||
|
||||
Otra forma de ayudar a GNU Boot y defender el software realmente libre
|
||||
es cambiar las URL de la web de <libreboot.org> a
|
||||
<gnu.org/software/gnuboot>, para asegurarse de que el software
|
||||
mencionado sea software libre.
|
||||
|
||||
También puedes ayudar a nuestro proyecto informando a la gente sobre el
|
||||
GNU Boot u otro software de arranque 100% libre.
|
||||
|
||||
Documentar y/o probar
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
Necesitamos ayuda para revisar y arreglar este sitio web (que también
|
||||
contiene la documentación). Muchas páginas se heredan de Libreboot y
|
||||
pueden estar desactualizadas o ser específicas de Libreboot.
|
||||
|
||||
Además, también necesitamos ayuda para probar los lanzamientos y
|
||||
probar/actualizar las instrucciones de instalación.
|
||||
|
||||
Actualmente tenemos una lista de las computadoras que aún no se han
|
||||
probado en el [bug 64754](https://savannah.gnu.org/bugs/?64754).
|
||||
|
||||
En cuanto a informar lo que probó, puede abrir un nuevo bug o enviar un
|
||||
correo a las lista de correo
|
||||
[gnuboot](http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuboot) o
|
||||
[bug-gnuboot](https:// listas.gnu.org/mailman/listinfo/bug-gnuboot).
|
||||
|
||||
Contribuciones técnicas
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
Actualmente, GNU Boot utiliza versiones viejas de software a
|
||||
contracorriente (upstream) (como Coreboot, GRUB, etc.) y, por lo tanto,
|
||||
es necesario actualizarlas. Los parches para esto deben enviarse a la
|
||||
lista de correo
|
||||
[gnuboot-patches](http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuboot-patches).
|
||||
|
||||
También tenemos un rastreador de errores en
|
||||
https://savannah.gnu.org/bugs/?group=gnuboot que contiene una lista de
|
||||
errores que deben corregirse.
|
||||
|
||||
Como contribuir
|
||||
===============
|
||||
|
||||
Repositorios GNU Boot
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
El desarrollo de GNU Boot se realiza utilizando el sistema de control de
|
||||
versiones Git. Consulte la [documentación oficial de
|
||||
Git](https://git-scm.com/doc) si no sabe cómo usar Git.
|
||||
|
||||
El repositorio principal de GNU Boot está en
|
||||
<https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuboot.git>. También contiene el
|
||||
sitio web/documentación y el código para construirlo.
|
||||
|
||||
GNU Boot también tiene dos repositorios adicionales: uno para
|
||||
[presentaciones realizadas en
|
||||
conferencias](https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuboot/presentations.git)
|
||||
o para [duplicar el código fuente que ha
|
||||
desaparecido](https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuboot/acpica.org-mirror.git).
|
||||
|
||||
Puede descargar cualquiera de estos repositorios, realizar los cambios
|
||||
que desee y luego enviarlos siguiendo las instrucciones a continuación.
|
||||
|
||||
Probando tus modificaciones
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
Para contribuciones técnicas o para contribuir al sitio web, es posible
|
||||
que necesite probar sus modificaciones.
|
||||
|
||||
Actualmente, esto requiere el uso de una distribución de GNU con Linux,
|
||||
ya que la creación de GNU Boot o su sitio web en otros sistemas
|
||||
operativos no está completamente probada.
|
||||
|
||||
Para obtener instrucciones sobre cómo compilar GNU Boot, puede consultar
|
||||
las [instrucciones de compilación](docs/build/).
|
||||
|
||||
Sitio web
|
||||
---------
|
||||
|
||||
El sitio web está en el código fuente de GNU Boot dentro del directorio
|
||||
/site.
|
||||
|
||||
Actualmente está escrito en Markdown, específicamente la versión Pandoc
|
||||
y las páginas HTML estáticas se generan con
|
||||
[Untitled](https://untitled.vimuser.org/), un generador de sitios web
|
||||
estáticos.
|
||||
|
||||
Su documentación se encuentra en el
|
||||
[README](https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuboot.git/tree/website-build/README)
|
||||
dentro del directorio de compilación del sitio web.
|
||||
|
||||
Nombre no requerido
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
Muchos proyectos que utilizan licencias de software libre aceptan
|
||||
contribuciones de cualquier persona, pero en muchos casos también
|
||||
necesitan poder rastrear la tenencia de Derechos de Autor de las
|
||||
contribuciones por varias razones.
|
||||
|
||||
Esto suele complicar las contribuciones anónimas o seudónimas, pero no
|
||||
las hace imposibles.
|
||||
|
||||
Si desea contribuir de forma anónima o seudónima, la mejor manera es
|
||||
contactarnos públicamente (por ejemplo, en nuestra lista de correo,
|
||||
usando un correo y un nombre que use solo para eso) para que podamos
|
||||
investigarlo e intentar encontrar formas que funcionen para GNU Boot,
|
||||
pero también potencialmente para otros proyectos anteriores y de esta
|
||||
manera le permitirá contribuir a una amplia variedad de proyectos bajo
|
||||
licencias de software libre con mucha menos dificultad.
|
||||
|
||||
Tenga en cuenta que, en el caso de los parches, las contribuciones que
|
||||
realiza se registran públicamente, en un repositorio Git al que todos
|
||||
pueden acceder.
|
||||
|
||||
Y estas aportaciones incluyen un nombre, una dirección de correo
|
||||
electrónico e incluso una fecha precisa en la que se realizó la
|
||||
aportación. Es relativamente fácil cambiar el nombre y el correo
|
||||
electrónico por los que desee, ya que el comando git commit tiene
|
||||
opciones para eso.
|
||||
|
||||
Si haces eso, antes de enviar parches asegúrate de usar [git log
|
||||
git\-\-pretty=fuller](https://git-scm.com/book/en/v2/Git-Basics-Viewing-the-Commit-History)
|
||||
y [git show\-\-pretty=fuller](https://git-scm.com/docs/git-show) para
|
||||
confirmar que utilizó el nombre y el correo electrónico correctos antes
|
||||
de publicar los cambios.
|
||||
|
||||
Tenga en cuenta que incluso si hace eso, es posible que aún sea posible
|
||||
vincular sus contribuciones a su identidad, por ejemplo con
|
||||
[estilometría](https://media.ccc.de/v/28c3-4781-en-deceiving_authorship_detection),
|
||||
mirando las conexiones de red si no usas [Tor](torproject.org), mirando
|
||||
la hora/zona horaria de la contribución, etc.
|
||||
|
||||
Licencias
|
||||
--------
|
||||
|
||||
Requerimos que todos los parches se envíen bajo una licencia libre:
|
||||
<https://www.gnu.org/licenses/license-list.html>.
|
||||
|
||||
- Se recomienda encarecidamente la licencia pública general de GNU
|
||||
versión 3. - Para la documentación, requerimos la licencia de
|
||||
documentación libre GNU v1.3 o superior
|
||||
|
||||
*¡Siempre* declara una licencia sobre tu trabajo! No declarar una
|
||||
licencia significa que se aplican las leyes de Derechos de Autor
|
||||
restrictivas y predeterminadas, lo que haría que su trabajo no fuera
|
||||
libre.
|
||||
|
||||
Generalmente se recomienda GNU/Linux como sistema operativo de elección
|
||||
para el desarrollo de GNU Boot. Sin embargo, los sistemas operativos BSD
|
||||
también arrancan en máquinas con GNU Boot.
|
||||
|
||||
Envía parches y contribuye
|
||||
-------------------------
|
||||
|
||||
Puede enviar sus parches a la [lista de correo
|
||||
gnuboot-patches](https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuboot-patches),
|
||||
preferiblemente usando [git
|
||||
send-email](https://git-scm.com/docs/git-send-email).
|
||||
|
||||
Una guía sencilla para configurar correctamente su instalación de Git
|
||||
para enviar correos electrónicos ha sido creada por
|
||||
[sourcehut](https://git-send-email.io/) o puede utilizar la [interfaz
|
||||
sourcehut](https://man.sr.ht/git.sr.ht/#sending-patches-upstream) para
|
||||
crear parches.
|
||||
|
||||
Tendrás que especificar la dirección de la lista de correo:
|
||||
|
||||
git config --local sendemail.to gnuboot-patches@gnu.org
|
||||
|
||||
Cierra también tus parches, que puedes configurar con:
|
||||
|
||||
git config format.signOff yes
|
||||
|
||||
Una vez que haya enviado su parche, los mantenedores de GNU Boot serán
|
||||
notificados a través de la lista de correo y comenzarán a revisarlo.
|
||||
|
||||
Todos los parches que se agregan a GNU Boot requieren el acuerdo de dos
|
||||
mantenedores. El acuerdo de mantenedor a menudo se indica con un texto
|
||||
como este:
|
||||
|
||||
Acked-by: <nombre del mantenedor> <correo electrónico del mantenedor>.
|
||||
|
||||
En una respuesta (correo electrónico) del mantenedor indicado.
|
||||
|
||||
El acuerdo de los mantenedores sobre un parche no significa
|
||||
necesariamente que haya un acuerdo sobre el orden en que se agregará.
|
||||
Por lo tanto, los parches también pueden aterrizar temporalmente en una
|
||||
rama 'gnuboot-next' y potencialmente reordenarse hasta que todos los
|
||||
mantenedores de GNU Boot estén de acuerdo en *push* (empujar) todas las
|
||||
confirmaciones en el orden elegido en la rama principal.
|
||||
|
||||
Esa rama 'gnuboot-next' también se puede utilizar cuando los
|
||||
mantenedores de GNU Boot acuerdan fusionar los parches pero necesitan
|
||||
esperar la aprobación del proyecto GNU, por ejemplo, si hay cuestiones
|
||||
legales que también requieren la aprobación del Proyecto GNU.
|
||||
|
||||
Mantenedores
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
Adrien 'neox' Bourmault y Denis 'GNUtoo' Carikli son los actuales
|
||||
mantenedores del proyecto GNU Boot. También revisarán los parches
|
||||
enviados a la lista de correo.
|
Loading…
Reference in New Issue