2015-09-05 18:10:23 +02:00
{
2015-09-05 18:11:20 +02:00
"en" : "fr" ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"Paste does not exist, has expired or has been deleted." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé." ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"ZeroBin requires php 5.2.6 or above to work. Sorry." :
"Désolé, ZeroBin nécessite php 5.2.6 ou supérieur pour fonctionner." ,
"ZeroBin requires configuration section [%s] to be present in configuration file." :
"ZeroBin a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner." ,
"Please wait %d seconds between each post." :
"Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication." ,
"Paste is limited to %s of encrypted data." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Le paste est limité à %s de données chiffrées." ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"Invalid data." :
"Données invalides." ,
"You are unlucky. Try again." :
"Pas de chance. Essayez encore." ,
"Error saving comment. Sorry." :
"Erreur lors de la sauvegarde du commentaire." ,
"Error saving paste. Sorry." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Erreur lors de la sauvegarde de le paste." ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"Invalid paste ID." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"ID de paste invalide." ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"Paste is not of burn-after-reading type." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\"." ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"Wrong deletion token. Paste was not deleted." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé." ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"Paste was properly deleted." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Le paste n'a pas pu être correctement supprimé." ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"ZeroBin" : "ZeroBin" ,
"ZeroBin is a minimalist, opensource online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://github.com/elrido/ZeroBin/wiki\">project page</a>." :
2015-09-05 18:16:20 +02:00
"Zerobin est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et Open-Source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrage AES 256bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://github.com/elrido/ZeroBin/wiki\">la page du projet</a>." ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"Because ignorance is bliss" :
"Parce que l'ignorance est le bonheur." ,
"Javascript is required for ZeroBin to work.<br />Sorry for the inconvenience." :
"Javascript est requis pour faire fonctionner ZeroBin. <br />Merci d'activer Javascript." ,
"ZeroBin requires a modern browser to work." :
"ZeroBin nérecessite un navigateur moderne." ,
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:" :
"Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :" ,
"New" :
"Nouveau" ,
"Send" :
"Envoyer" ,
"Clone" :
"Cloner" ,
"Raw text" :
"Texte brut" ,
"Expires" :
"Expire" ,
"Burn after reading" :
"Effacer après lecture" ,
"Open discussion" :
"Autoriser la discussion" ,
"Password (recommended)" :
"Mot de passe (recommandé)" ,
"Discussion" :
"Discussion" ,
"Toggle navigation" :
"Basculer la navigation" ,
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"%d seconds" : [ "%d seconde" , "%d secondes" ] ,
2015-09-06 15:54:43 +02:00
"%d minutes" : [ "%d minute" , "%d minutes" ] ,
"%d hours" : [ "%d heure" , "%d heures" ] ,
"%d days" : [ "%d jour" , "%d jours" ] ,
"%d weeks" : [ "%d semaine" , "%d semaines" ] ,
"%d months" : [ "%d mois" , "%d mois" ] ,
"%d years" : [ "%d an" , "%d ans" ] ,
2015-09-05 18:10:23 +02:00
"Never" :
"Jamais" ,
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service." :
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive." ,
2015-09-06 15:54:43 +02:00
"This document will expire in %d seconds." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
[ "Ce document expirera dans %d seconde." , "Ce document expirera dans %d secondes." ] ,
2015-09-06 15:54:43 +02:00
"This document will expire in %d minutes." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
[ "Ce document expirera dans %d minute." , "Ce document expirera dans %d minutes." ] ,
2015-09-06 15:54:43 +02:00
"This document will expire in %d hours." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
[ "Ce document expirera dans %d heure." , "Ce document expirera dans %d heures." ] ,
2015-09-06 15:54:43 +02:00
"This document will expire in %d days." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
[ "Ce document expirera dans %d jour." , "Ce document expirera dans %d jours." ] ,
2015-09-06 15:54:43 +02:00
"This document will expire in %d months." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
[ "Ce document expirera dans %d mois." , "Ce document expirera dans %d mois." ] ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Please enter the password for this paste:" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Entrez le mot de passe pour ce paste:" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Could not decrypt data (Wrong key?)" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stoclé en mode Effacer après lecture." ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché." ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Could not decrypt comment; Wrong key?" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
" U m p o s s i b l e d e d é c h i f f r e r l e c o m m e n t a i r e ; m a u v a i s e c l é ? ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Reply" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Répondre" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Anonymous" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Anonyme" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Avatar anonyme (Vizhash de l'adresse IP)" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Add comment" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Ajouter un commentaire" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Optional nickname..." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Pseudonyme optionnel..." ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Post comment" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Poster le commentaire" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Sending comment..." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Envoi du commentaire..." ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Comment posted." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Commentaire posté." ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Could not refresh display: %s" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Impossible de rafraichir l'affichage: %s" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"unknown status" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Statut inconnu" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"server error or not responding" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Could not post comment: %s" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Impossible de poster le commentaire: %s" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Sending paste (Please move your mouse for more entropy)..." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Envoi du paste (Merci de bouger votre souris pour plus d'entropie)..." ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Sending paste..." :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Envoie du paste..." ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Votre paste est disponible a l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Delete data" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Supprimer les données du paste" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Could not create paste: %s" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Impossible de créer le paste: %s" ,
2015-09-06 13:07:46 +02:00
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)" :
2015-09-06 16:04:17 +02:00
"Impossible de déchiffrer le paste paste: Clé de déchiffrage manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)"
2015-09-05 18:10:23 +02:00
}