"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.":"%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden %sim Browser%s mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":"Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":"Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":"%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":"%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":"Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
"Invalid data.":"Ungültige Daten.",
"You are unlucky. Try again.":"Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
"Error saving comment. Sorry.":"Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
"Error saving paste. Sorry.":"Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
"Invalid paste ID.":"Ungültige Text-ID.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":"Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":"Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
"Paste was properly deleted.":"Text wurde erfolgreich gelöscht.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":"JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
"%s requires a modern browser to work.":"%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":"Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
"Please enter the password for this paste:":"Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":"Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":"Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":"DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":"Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
"Reply":"Antworten",
"Anonymous":"Anonym",
"Avatar generated from IP address":"Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
"Add comment":"Kommentar hinzufügen",
"Optional nickname…":"Optionales Pseudonym…",
"Post comment":"Kommentar absenden",
"Sending comment…":"Sende Kommentar…",
"Comment posted.":"Kommentar gesendet.",
"Could not refresh display: %s":"Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
"unknown status":"Unbekannter Grund",
"server error or not responding":"Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
"Could not post comment: %s":"Konnte Kommentar nicht senden: %s",
"Sending paste…":"Sende Paste…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":"Dein Text ist unter <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> zu finden <span id=\"copyhint\">(Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)</span>",
"Delete data":"Lösche Daten",
"Could not create paste: %s":"Text konnte nicht erstellt werden: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":"Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard":"Eine Datei kann auch durch ziehen und loslassen ausgewählt oder ein Bild aus der Zwischenablage einfügt werden.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.":"Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":"Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":"Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":"Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (Englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":"Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":"<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":"Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche <a href=\"%s\">auf HTTPS zu wechseln</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":"Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.",
"waiting on user to provide a password":"warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":"Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
"This link will expire after %s.":"Diese Verknüpfung wird am %s ablaufen.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":"Diese Verknüpfung kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":"Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
"Use Current Timezone":"Aktuelle Zeitzone verwenden",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":"Besuche diese Verknüpfung um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf dieses Dokument zugreifen.",