diff --git a/i18n/pt.json b/i18n/pt.json new file mode 100644 index 0000000..3e41890 --- /dev/null +++ b/i18n/pt.json @@ -0,0 +1,151 @@ +{ + "PrivateBin": "PrivateBin", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": + "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.", + "Because ignorance is bliss": + "Porque a ignorância é uma benção", + "en": "pt", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": + "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", + "%s requires php 5.3.0 or above to work. Sorry.": + "%s requer php 5.3.0 ou superior para funcionar. Desculpa.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": + "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", + "Please wait %d seconds between each post.": + "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": + "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", + "Invalid data.": + "Dados inválidos.", + "You are unlucky. Try again.": + "Você é azarado. Tente novamente", + "Error saving comment. Sorry.": + "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", + "Error saving paste. Sorry.": + "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", + "Invalid paste ID.": + "ID de cópia inválido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": + "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": + "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", + "Paste was properly deleted.": + "A cópia foi devidamente excluída.", + "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": + "JavaScript é necessário para que %s funcione.
Pedimos desculpas pela inconveniência.", + "%s requires a modern browser to work.": + "%s requer um navegador moderno para funcionar.", + "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": + "Ainda usando Internet Explorer? Faça-se um favor, mude para um navegador moderno:", + "New": + "Novo", + "Send": + "Enviar", + "Clone": + "Clonar", + "Raw text": + "Texto sem formato", + "Expires": + "Expirar em", + "Burn after reading": + "Queime após ler", + "Open discussion": + "Discussão aberta", + "Password (recommended)": + "Senha (recomendada)", + "Discussion": + "Discussão", + "Toggle navigation": + "Mudar navegação", + "%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"], + "%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"], + "%d hours": ["%d hora", "%d horas"], + "%d days": ["%d dia", "%d dias"], + "%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"], + "%d months": ["%d mês", "%d meses"], + "%d years": ["%d ano", "%d anos"], + "Never": + "Nunca", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": + "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", + "This document will expire in %d seconds.": + ["Este documento irá expirar em um segundo.", "Este documento irá expirar em %d segundos."], + "This document will expire in %d minutes.": + ["Este documento irá expirar em um minuto.", "Este documento irá expirar em %d minutos."], + "This document will expire in %d hours.": + ["Este documento irá expirar em uma hora.", "Este documento irá expirar em %d horas."], + "This document will expire in %d days.": + ["Este documento irá expirar em um dia.", "Este documento irá expirar em %d dias."], + "This document will expire in %d months.": + ["Este documento irá expirar em um mês.", "Este documento irá expirar em %d meses."], + "Please enter the password for this paste:": + "Por favor, digite a senha para essa cópia:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": + "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": + "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": + "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": + "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", + "Reply": + "Responder", + "Anonymous": + "Anônimo", + "Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)": + "Avatar anônimo (Vizhash do endereço IP)", + "Add comment": + "Adicionar comentário", + "Optional nickname...": + "Apelido opcional...", + "Post comment": + "Publicar comentário", + "Sending comment...": + "Enviando comentário...", + "Comment posted.": + "Comentário publicado.", + "Could not refresh display: %s": + "Não foi possível atualizar a tela: %s", + "unknown status": + "Estado desconhecido", + "server error or not responding": + "Servidor em erro ou não responsivo", + "Could not post comment: %s": + "Não foi possível publicar o comentário: %s", + "Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...": + "Enviando cópia (Por favor, mova o mouse para maior entropia)...", + "Sending paste...": + "Enviando cópia...", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": + "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)", + "Delete data": + "Excluir dados", + "Could not create paste: %s": + "Não foi possível criar cópia: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": + "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", + "Format": "Formato", + "Plain Text": "Texto sem formato", + "Source Code": "Código fonte", + "Markdown": "Markdown", + "Download attachment": "Baixar anexo", + "Cloned file attached.": "Arquivo clonado anexado.", + "Attach a file": "Anexar um arquivo", + "Remove attachment": "Remover anexo", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": + "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", + "Invalid attachment.": "Anexo inválido.", + "Options": "Opções", + "Shorten URL": "Encurtar URL", + "Editor": "Editor", + "Preview": "Visualizar", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": + "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", + "Decrypt": + "Decifrar", + "Enter password": + "Digite a senha", + "Loading…": "Carregando…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": + "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas." +} diff --git a/js/privatebin.js b/js/privatebin.js index 4fd0e99..2fc8827 100644 --- a/js/privatebin.js +++ b/js/privatebin.js @@ -353,7 +353,7 @@ jQuery.PrivateBin = function($, sjcl, Base64, RawDeflate) { * @prop {string[]} * @readonly */ - supportedLanguages: ['de', 'es', 'fr', 'it', 'no', 'pl', 'oc', 'ru', 'sl', 'zh'], + supportedLanguages: ['de', 'es', 'fr', 'it', 'no', 'pl', 'pt', 'oc', 'ru', 'sl', 'zh'], /** * translate a string, alias for i18n.translate()