diff --git a/i18n/el.json b/i18n/el.json index 4ad6e50..15df67b 100644 --- a/i18n/el.json +++ b/i18n/el.json @@ -1,37 +1,37 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα μινιμαλιστικό, ανοικτού κώδικα σύνδεση pastebin όπου ο διακομιστής έχει μηδενική γνώση της επικόλλησης δεδομένων. Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται/αποκρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s χρησιμοποιώντας 256 bits AES.", - "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στη σελίδα του έργου.", - "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα λιτό, ανοικτού λογισμικού διαδικτυακής υπηρεσίας επικόλλησης όπου ο διακομιστής έχει πλήρη άγνια του περιεχομένου που επικολλήθηκαν. Τα Δεδομένα κρυπτογραφούνται και αποκρυπτογραφούνται %sστον φιλομετρητή (browser)%s χρησιμοποιόντας 256 bits AES.", + "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στον ιστότοπο του εργαλείου.", + "Because ignorance is bliss": "Επειδή η άγνοια είναι ευτυχία", "en": "el", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει ή έχει διαγραφτεί.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή παραπάνω για να λειτουργήσει. Συγνώμη.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί την ενότητα παραμέτρων [%s] για να είναι παρούσα στο αρχείο ρυθμίσεων.", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή νεότερη για να λειτουργήσει. Συγγνώμη.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί οι ρυθμίσεις [%s] να υπάρχουν στο αρχείο ρυθμίσεων.", "Please wait %d seconds between each post.": [ - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε δημοσίευσης.", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης.", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης.", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης." + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε επικόλλησης.", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση περιορίζεται στο %s των κρυπτογραφημένων δεδομένων.", - "Invalid data.": "Μη έγκυρα δεδομένα.", - "You are unlucky. Try again.": "Είστε άτυχοι. Δοκιμάστε ξανά.", - "Error saving comment. Sorry.": "Σφάλμα κατά την αποθήκευση σχολίου. Λυπούμαστε.", - "Error saving paste. Sorry.": "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επικόλλησης. Λυπούμαστε.", - "Invalid paste ID.": "Μη έγκυρη ID επικόλλησης.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόλληση δεν είναι τύπου κάψτε-μετά-την-ανάγνωση.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος διακριτικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", - "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε σωστά.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Το JavaScript απαιτείται για να δουλέψει το %s. Λυπούμαστε για την ταλαιπωρία.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί ένα σύγχρονο πρόγραμμα περιήγησης για να λειτουργήσει.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.", + "Invalid data.": "Λάθος δεδομένα.", + "You are unlucky. Try again.": "Ατυχήσατε. Προσπαθήστε πάλι.", + "Error saving comment. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση του σχόλιου. Συγγνώμη.", + "Error saving paste. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.", + "Invalid paste ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", + "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Η JavaScript είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το %s. Συγγνώμη για την ταλαιπωρία.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί σύγχρονο φυλλομετρητή (browser) για να λειτουργήσει.", "New": "Νέο", "Send": "Αποστολή", - "Clone": "Αντιγραφή", - "Raw text": "Ακατέργαστο κείμενο", + "Clone": "Κλωνοποίηση", + "Raw text": "Κείμενο", "Expires": "Λήγει", - "Burn after reading": "Κάψτε μετά την ανάγνωση", - "Open discussion": "Άνοιγμα συζήτησης", - "Password (recommended)": "Κωδικός Πρόσβασης (Προτείνεται)", + "Burn after reading": "Διαγραφή μετά την ανάγνωση", + "Open discussion": "Ανοικτή συζήτηση", + "Password (recommended)": "Κωδικός (προτείνεται)", "Discussion": "Συζήτηση", "Toggle navigation": "Εναλλαγή πλοήγησης", "%d seconds": [ @@ -71,13 +71,13 @@ "%d μήνες" ], "%d years": [ - "%d χρόνος", + "%d χρόνο", "%d χρόνια", "%d χρόνια", "%d χρόνια" ], "Never": "Ποτέ", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: Αυτή είναι μια υπηρεσία δοκιμών: Τα δεδομένα μπορούν να διαγραφούν οποτεδήποτε. Γατάκια θα πεθάνουν εάν κάνετε κατάχρηση αυτής της υπηρεσίας.", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: αυτή είναι μία δοκιμαστική υπηρεσία. Τα δεδομένα μπορεί να σβηστούν ανά πάσα στιγμή.", "This document will expire in %d seconds.": [ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτο.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", @@ -108,28 +108,28 @@ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες." ], - "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για αυτή την επικόλληση:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης δεδομένων (Λάθος κλειδί?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν αποθηκεύτηκε σε λειτουργία καύσιμα μετά το διάβασμα.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΑΣ. Μην κλείσετε αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης σχολίου. Λάθος κλειδί;", + "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων (πιθανώς λανθασμένο κλειδί;)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Μην κλείσετε το αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του σχολίου. Λάθος κλειδί;", "Reply": "Απάντηση", "Anonymous": "Ανώνυμος", - "Avatar generated from IP address": "Το Avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP", - "Add comment": "Προσθήκη σχολίου", + "Avatar generated from IP address": "το avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP", + "Add comment": "Σχολιάστε", "Optional nickname…": "Προαιρετικό ψευδώνυμο…", - "Post comment": "Δημοσίευση σχολίου", - "Sending comment…": "Αποστολή σχολίου…", - "Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύθηκε.", - "Could not refresh display: %s": "Αδυναμία ανανέωσης της οθόνης: %s", + "Post comment": "Αποστολή σχολίου", + "Sending comment…": "Το σχόλιο αποστέλλεται…", + "Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύτηκε.", + "Could not refresh display: %s": "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της σελίδας: %s", "unknown status": "άγνωστη κατάσταση", - "server error or not responding": "σφάλμα διακομιστή ή δεν ανταποκρίνεται", - "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση σχολίου: %s", - "Sending paste…": "Αποστολή επικόλλησης…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Η επικόλληση σας είναι %s (Πατήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)", + "server error or not responding": "Πρόβλημα του διακομιστή ή δεν υπάρχει απάντηση", + "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση του σχολίου: %s", + "Sending paste…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Η επικόλλησή σας είναι %s (Πληκτρολογήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)", "Delete data": "Διαγραφή δεδομένων", "Could not create paste: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει στο URL (Χρησιμοποιείτε έναν αναδιευθυντή ή έναν συντομευτή URL που αφαιρεί μέρος του URL?)", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)", "B": "B", "KiB": "KiB", "MiB": "MiB", @@ -139,52 +139,52 @@ "EiB": "EiB", "ZiB": "ZiB", "YiB": "YiB", - "Format": "Μορφή", - "Plain Text": "Απλό Κείμενο", - "Source Code": "Πηγαίος κώδικας", + "Format": "Μορφοποίηση", + "Plain Text": "Απλό κείμενο", + "Source Code": "Πηγαίος Κώδικας", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Λήψη συννημένου", - "Cloned: '%s'": "Κλωνοποιήθηκε: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' συνδέθηκε σε αυτήν την επικόλληση.", + "Download attachment": "Λήψη επισυναπτόμενου", + "Cloned: '%s'": "Κλώνος: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.", "Attach a file": "Επισύναψη αρχείου", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε & αφήστε ένα αρχείο ή επικολλήστε μια εικόνα από το πρόχειρο", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, για προβολή. Παρακαλώ κατεβάστε το συνημμένο.", - "Remove attachment": "Αφαίρεση συνημμένου", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τη μεταφόρτωση κρυπτογραφημένων αρχείων. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα νεότερο πρόγραμμα περιήγησης.", - "Invalid attachment.": "Μη έγκυρο συνημμένο.", - "Options": "Ρυθμίσεις", - "Shorten URL": "Συντόμευση URL", - "Editor": "Επεξεργαστής", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Πολύ μεγάλο αρχείο για προεπισκόπηση. Παρακαλώ κατεβάστε το επισυναπτόμενο.", + "Remove attachment": "Αφαίρεση επισυναπτόμενου", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένα αρχεία. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε νεότερο φιλομετρητή.", + "Invalid attachment.": "Λάθος επισυναπτόμενο.", + "Options": "Επιλογές", + "Shorten URL": "Συντόμευση σύνδεσμου", + "Editor": "Διορθωτής", "Preview": "Προεπισκόπηση", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώσει σε \"%s\". Παρακαλούμε ενημερώστε το PATH στο index.php.", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώνει σε \"%s\". Παρακαλώ ενημερώστε το PATH στο index.php σας.", "Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση", - "Enter password": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης", + "Enter password": "Εισαγωγή κωδικού", "Loading…": "Φόρτωση…", - "Decrypting paste…": "Αποκρυπτογράφηση επικόλλησης…", + "Decrypting paste…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…", "Preparing new paste…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανιστεί ποτέ παρακαλούμε ρίξτε μια ματιά στο FAQ για πληροφορίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων.", - "+++ no paste text +++": "+++ κανένα κείμενο επικόλλησης +++", - "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη δεδομένων επικόλλησης: %s", - "QR code": "Κωδικός QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί μια επισφαλή σύνδεση HTTP! Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την μόνο για δοκιμή.", - "For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην παρακάτω καταχώρηση FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ο περιηγητής σας μπορεί να απαιτήσει μια σύνδεση HTTPS για την υποστήριξη του WebCrypto API. Δοκιμάστε να αλλάξετε σε HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, χρησιμοποιείται για τη συμπίεση zlib. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα έγγραφα, αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα έγγραφα.", - "waiting on user to provide a password": "αναμονή για το χρήστη για να παρέχει έναν κωδικό πρόσβασης", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση δεδομένων. Μήπως εισάγετε λάθος κωδικό? Δοκιμάστε ξανά με το κουμπί στην κορυφή.", - "Retry": "Επανάληψη", - "Showing raw text…": "Εμφάνιση ακατέργαστου κειμένου…", - "Notice:": "Προσοχή:", - "This link will expire after %s.": "Αυτός ο σύνδεσμος θα λήξει μετά από %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφής ή ανανέωσης στον περιηγητή σας.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανίζεται παρακαλώ κοιτάξτε στις Ερωταποκρίσεις για πληροφορίες στην αντιμετώπιση προβλημάτων.", + "+++ no paste text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++", + "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s", + "QR code": "QR εικονοστοιχειοσειρά", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί μη ασφαλή HTTP σύνδεση! Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο δοκιμαστικά.", + "For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις ερωταπαντήσεις.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ο φυλλομετρητής σας μπορεί να απαιτεί HTTPS σύνδεση για να υποστηρίξει το WebCrypto API. Δοκιμάστε το HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο φυλλομετρητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, που χρησιμοποιήθηκε για zlib συμπίεση. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα αρχεία αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα.", + "waiting on user to provide a password": "Αναμονή ο χρήστης να δώσει τον κωδικό", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων. Μήπως εισάγατε λάθος κωδικό; Προσπαθήστε με το κουμπί στο επάνω μέρος.", + "Retry": "Επαναπροσπάθεια", + "Showing raw text…": "Προβολή κειμένου…", + "Notice:": "Επισήμανση:", + "This link will expire after %s.": "Ο σύνδεσμος θα λήξει σε %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφή ή ανανέωση στον φυλλομετρητή σας.", "Link:": "Σύνδεσμος:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο Παραλήπτης μπορεί να ενημερωθεί για την ζώνη ώρας σας, μετατρέψετε την ώρα σε UTC;", - "Use Current Timezone": "Χρήση Τρέχουσας Ζώνης Ώρας", - "Convert To UTC": "Μετατροπή Σε UTC", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο παραλήπτης μπορεί να αναγνωρίσει τη ζώνη ώρας σας, θέλετε μετατροπή της ώρας σε UTC;", + "Use Current Timezone": "Χρήση τρέχουσας ζώνης ώρας", + "Convert To UTC": "Μετατροπή σε UTC", "Close": "Κλείσιμο", - "Encrypted note on PrivateBin": "Κρυπτογραφημένη σημείωση στο PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφθείτε αυτό το σύνδεσμο για να δείτε τη σημείωση. Αν δώσετε τη διεύθυνση URL σε οποιονδήποτε τους επιτρέπει να έχουν πρόσβαση και στη σημείωση.", - "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Το URL shortener μπορεί να εκθέσει το κλειδί αποκρυπτογράφησης σας στο URL.", + "Encrypted note on PrivateBin": "Κρυπτογραφημένο μήνυμα από το PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφτείτε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε το μήνυμα. Δίνοντας τον σύνδεσμο σε οποιονδήποτε, του επιτρέπετε να επισκεφτεί το μήνυμα επίσης.", + "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Συντομευτές συνδέσμων πιθανώς να δημοσιοποιήσουν το κλειδί αποκρυπτογράφισης στον σύνδεσμο.", "Save paste": "Αποθήκευση επικόλλησης", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν είναι εξουσιοδοτημένη να δημιουργεί επικολλήσεις." + "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις." }