diff --git a/i18n/el.json b/i18n/el.json
index 4ad6e50..15df67b 100644
--- a/i18n/el.json
+++ b/i18n/el.json
@@ -1,37 +1,37 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα μινιμαλιστικό, ανοικτού κώδικα σύνδεση pastebin όπου ο διακομιστής έχει μηδενική γνώση της επικόλλησης δεδομένων. Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται/αποκρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s χρησιμοποιώντας 256 bits AES.",
- "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στη σελίδα του έργου.",
- "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα λιτό, ανοικτού λογισμικού διαδικτυακής υπηρεσίας επικόλλησης όπου ο διακομιστής έχει πλήρη άγνια του περιεχομένου που επικολλήθηκαν. Τα Δεδομένα κρυπτογραφούνται και αποκρυπτογραφούνται %sστον φιλομετρητή (browser)%s χρησιμοποιόντας 256 bits AES.",
+ "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στον ιστότοπο του εργαλείου.",
+ "Because ignorance is bliss": "Επειδή η άγνοια είναι ευτυχία",
"en": "el",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει ή έχει διαγραφτεί.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή παραπάνω για να λειτουργήσει. Συγνώμη.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί την ενότητα παραμέτρων [%s] για να είναι παρούσα στο αρχείο ρυθμίσεων.",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή νεότερη για να λειτουργήσει. Συγγνώμη.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί οι ρυθμίσεις [%s] να υπάρχουν στο αρχείο ρυθμίσεων.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
- "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε δημοσίευσης.",
- "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης.",
- "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης.",
- "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης."
+ "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε επικόλλησης.",
+ "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.",
+ "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.",
+ "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης."
],
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση περιορίζεται στο %s των κρυπτογραφημένων δεδομένων.",
- "Invalid data.": "Μη έγκυρα δεδομένα.",
- "You are unlucky. Try again.": "Είστε άτυχοι. Δοκιμάστε ξανά.",
- "Error saving comment. Sorry.": "Σφάλμα κατά την αποθήκευση σχολίου. Λυπούμαστε.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επικόλλησης. Λυπούμαστε.",
- "Invalid paste ID.": "Μη έγκυρη ID επικόλλησης.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόλληση δεν είναι τύπου κάψτε-μετά-την-ανάγνωση.",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος διακριτικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.",
- "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε σωστά.",
- "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Το JavaScript απαιτείται για να δουλέψει το %s. Λυπούμαστε για την ταλαιπωρία.",
- "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί ένα σύγχρονο πρόγραμμα περιήγησης για να λειτουργήσει.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.",
+ "Invalid data.": "Λάθος δεδομένα.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Ατυχήσατε. Προσπαθήστε πάλι.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση του σχόλιου. Συγγνώμη.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.",
+ "Invalid paste ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.",
+ "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Η JavaScript είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το %s. Συγγνώμη για την ταλαιπωρία.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί σύγχρονο φυλλομετρητή (browser) για να λειτουργήσει.",
"New": "Νέο",
"Send": "Αποστολή",
- "Clone": "Αντιγραφή",
- "Raw text": "Ακατέργαστο κείμενο",
+ "Clone": "Κλωνοποίηση",
+ "Raw text": "Κείμενο",
"Expires": "Λήγει",
- "Burn after reading": "Κάψτε μετά την ανάγνωση",
- "Open discussion": "Άνοιγμα συζήτησης",
- "Password (recommended)": "Κωδικός Πρόσβασης (Προτείνεται)",
+ "Burn after reading": "Διαγραφή μετά την ανάγνωση",
+ "Open discussion": "Ανοικτή συζήτηση",
+ "Password (recommended)": "Κωδικός (προτείνεται)",
"Discussion": "Συζήτηση",
"Toggle navigation": "Εναλλαγή πλοήγησης",
"%d seconds": [
@@ -71,13 +71,13 @@
"%d μήνες"
],
"%d years": [
- "%d χρόνος",
+ "%d χρόνο",
"%d χρόνια",
"%d χρόνια",
"%d χρόνια"
],
"Never": "Ποτέ",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: Αυτή είναι μια υπηρεσία δοκιμών: Τα δεδομένα μπορούν να διαγραφούν οποτεδήποτε. Γατάκια θα πεθάνουν εάν κάνετε κατάχρηση αυτής της υπηρεσίας.",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: αυτή είναι μία δοκιμαστική υπηρεσία. Τα δεδομένα μπορεί να σβηστούν ανά πάσα στιγμή.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτο.",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.",
@@ -108,28 +108,28 @@
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες."
],
- "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για αυτή την επικόλληση:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης δεδομένων (Λάθος κλειδί?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν αποθηκεύτηκε σε λειτουργία καύσιμα μετά το διάβασμα.",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΑΣ. Μην κλείσετε αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης σχολίου. Λάθος κλειδί;",
+ "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων (πιθανώς λανθασμένο κλειδί;)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Μην κλείσετε το αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του σχολίου. Λάθος κλειδί;",
"Reply": "Απάντηση",
"Anonymous": "Ανώνυμος",
- "Avatar generated from IP address": "Το Avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP",
- "Add comment": "Προσθήκη σχολίου",
+ "Avatar generated from IP address": "το avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP",
+ "Add comment": "Σχολιάστε",
"Optional nickname…": "Προαιρετικό ψευδώνυμο…",
- "Post comment": "Δημοσίευση σχολίου",
- "Sending comment…": "Αποστολή σχολίου…",
- "Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύθηκε.",
- "Could not refresh display: %s": "Αδυναμία ανανέωσης της οθόνης: %s",
+ "Post comment": "Αποστολή σχολίου",
+ "Sending comment…": "Το σχόλιο αποστέλλεται…",
+ "Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύτηκε.",
+ "Could not refresh display: %s": "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της σελίδας: %s",
"unknown status": "άγνωστη κατάσταση",
- "server error or not responding": "σφάλμα διακομιστή ή δεν ανταποκρίνεται",
- "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση σχολίου: %s",
- "Sending paste…": "Αποστολή επικόλλησης…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Η επικόλληση σας είναι %s (Πατήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)",
+ "server error or not responding": "Πρόβλημα του διακομιστή ή δεν υπάρχει απάντηση",
+ "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση του σχολίου: %s",
+ "Sending paste…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Η επικόλλησή σας είναι %s (Πληκτρολογήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)",
"Delete data": "Διαγραφή δεδομένων",
"Could not create paste: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει στο URL (Χρησιμοποιείτε έναν αναδιευθυντή ή έναν συντομευτή URL που αφαιρεί μέρος του URL?)",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)",
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
@@ -139,52 +139,52 @@
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
- "Format": "Μορφή",
- "Plain Text": "Απλό Κείμενο",
- "Source Code": "Πηγαίος κώδικας",
+ "Format": "Μορφοποίηση",
+ "Plain Text": "Απλό κείμενο",
+ "Source Code": "Πηγαίος Κώδικας",
"Markdown": "Markdown",
- "Download attachment": "Λήψη συννημένου",
- "Cloned: '%s'": "Κλωνοποιήθηκε: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' συνδέθηκε σε αυτήν την επικόλληση.",
+ "Download attachment": "Λήψη επισυναπτόμενου",
+ "Cloned: '%s'": "Κλώνος: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.",
"Attach a file": "Επισύναψη αρχείου",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε & αφήστε ένα αρχείο ή επικολλήστε μια εικόνα από το πρόχειρο",
- "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, για προβολή. Παρακαλώ κατεβάστε το συνημμένο.",
- "Remove attachment": "Αφαίρεση συνημμένου",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τη μεταφόρτωση κρυπτογραφημένων αρχείων. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα νεότερο πρόγραμμα περιήγησης.",
- "Invalid attachment.": "Μη έγκυρο συνημμένο.",
- "Options": "Ρυθμίσεις",
- "Shorten URL": "Συντόμευση URL",
- "Editor": "Επεξεργαστής",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Πολύ μεγάλο αρχείο για προεπισκόπηση. Παρακαλώ κατεβάστε το επισυναπτόμενο.",
+ "Remove attachment": "Αφαίρεση επισυναπτόμενου",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένα αρχεία. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε νεότερο φιλομετρητή.",
+ "Invalid attachment.": "Λάθος επισυναπτόμενο.",
+ "Options": "Επιλογές",
+ "Shorten URL": "Συντόμευση σύνδεσμου",
+ "Editor": "Διορθωτής",
"Preview": "Προεπισκόπηση",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώσει σε \"%s\". Παρακαλούμε ενημερώστε το PATH στο index.php.",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώνει σε \"%s\". Παρακαλώ ενημερώστε το PATH στο index.php σας.",
"Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση",
- "Enter password": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης",
+ "Enter password": "Εισαγωγή κωδικού",
"Loading…": "Φόρτωση…",
- "Decrypting paste…": "Αποκρυπτογράφηση επικόλλησης…",
+ "Decrypting paste…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…",
"Preparing new paste…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανιστεί ποτέ παρακαλούμε ρίξτε μια ματιά στο FAQ για πληροφορίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων.",
- "+++ no paste text +++": "+++ κανένα κείμενο επικόλλησης +++",
- "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη δεδομένων επικόλλησης: %s",
- "QR code": "Κωδικός QR",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί μια επισφαλή σύνδεση HTTP! Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την μόνο για δοκιμή.",
- "For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην παρακάτω καταχώρηση FAQ.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ο περιηγητής σας μπορεί να απαιτήσει μια σύνδεση HTTPS για την υποστήριξη του WebCrypto API. Δοκιμάστε να αλλάξετε σε HTTPS.",
- "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, χρησιμοποιείται για τη συμπίεση zlib. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα έγγραφα, αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα έγγραφα.",
- "waiting on user to provide a password": "αναμονή για το χρήστη για να παρέχει έναν κωδικό πρόσβασης",
- "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση δεδομένων. Μήπως εισάγετε λάθος κωδικό? Δοκιμάστε ξανά με το κουμπί στην κορυφή.",
- "Retry": "Επανάληψη",
- "Showing raw text…": "Εμφάνιση ακατέργαστου κειμένου…",
- "Notice:": "Προσοχή:",
- "This link will expire after %s.": "Αυτός ο σύνδεσμος θα λήξει μετά από %s.",
- "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφής ή ανανέωσης στον περιηγητή σας.",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανίζεται παρακαλώ κοιτάξτε στις Ερωταποκρίσεις για πληροφορίες στην αντιμετώπιση προβλημάτων.",
+ "+++ no paste text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s",
+ "QR code": "QR εικονοστοιχειοσειρά",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί μη ασφαλή HTTP σύνδεση! Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο δοκιμαστικά.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις ερωταπαντήσεις.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ο φυλλομετρητής σας μπορεί να απαιτεί HTTPS σύνδεση για να υποστηρίξει το WebCrypto API. Δοκιμάστε το HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο φυλλομετρητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, που χρησιμοποιήθηκε για zlib συμπίεση. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα αρχεία αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα.",
+ "waiting on user to provide a password": "Αναμονή ο χρήστης να δώσει τον κωδικό",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων. Μήπως εισάγατε λάθος κωδικό; Προσπαθήστε με το κουμπί στο επάνω μέρος.",
+ "Retry": "Επαναπροσπάθεια",
+ "Showing raw text…": "Προβολή κειμένου…",
+ "Notice:": "Επισήμανση:",
+ "This link will expire after %s.": "Ο σύνδεσμος θα λήξει σε %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφή ή ανανέωση στον φυλλομετρητή σας.",
"Link:": "Σύνδεσμος:",
- "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο Παραλήπτης μπορεί να ενημερωθεί για την ζώνη ώρας σας, μετατρέψετε την ώρα σε UTC;",
- "Use Current Timezone": "Χρήση Τρέχουσας Ζώνης Ώρας",
- "Convert To UTC": "Μετατροπή Σε UTC",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο παραλήπτης μπορεί να αναγνωρίσει τη ζώνη ώρας σας, θέλετε μετατροπή της ώρας σε UTC;",
+ "Use Current Timezone": "Χρήση τρέχουσας ζώνης ώρας",
+ "Convert To UTC": "Μετατροπή σε UTC",
"Close": "Κλείσιμο",
- "Encrypted note on PrivateBin": "Κρυπτογραφημένη σημείωση στο PrivateBin",
- "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφθείτε αυτό το σύνδεσμο για να δείτε τη σημείωση. Αν δώσετε τη διεύθυνση URL σε οποιονδήποτε τους επιτρέπει να έχουν πρόσβαση και στη σημείωση.",
- "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Το URL shortener μπορεί να εκθέσει το κλειδί αποκρυπτογράφησης σας στο URL.",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Κρυπτογραφημένο μήνυμα από το PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφτείτε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε το μήνυμα. Δίνοντας τον σύνδεσμο σε οποιονδήποτε, του επιτρέπετε να επισκεφτεί το μήνυμα επίσης.",
+ "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Συντομευτές συνδέσμων πιθανώς να δημοσιοποιήσουν το κλειδί αποκρυπτογράφισης στον σύνδεσμο.",
"Save paste": "Αποθήκευση επικόλλησης",
- "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν είναι εξουσιοδοτημένη να δημιουργεί επικολλήσεις."
+ "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις."
}