From c6659747ae37a58b65cc40c553915e5804a3acb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PrivateBin Translator Bot <72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Oct 2022 09:01:55 +0200 Subject: [PATCH 1/5] New translations en.json (Greek) --- i18n/el.json | 300 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 150 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/i18n/el.json b/i18n/el.json index 61eb3b1..8c281e2 100644 --- a/i18n/el.json +++ b/i18n/el.json @@ -1,135 +1,135 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα λιτό, ανοικτού λογισμικού διαδικτυακής υπηρεσίας επικόλλησης όπου ο διακομιστής έχει πλήρη άγνια του περιεχομένου που επικολλήθηκαν. Τα Δεδομένα κρυπτογραφούνται και αποκρυπτογραφούνται %sστον φιλομετρητή (browser)%s χρησιμοποιόντας 256 bits AES.", - "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στον ιστότοπο του εργαλείου.", - "Because ignorance is bliss": "Επειδή η άγνοια είναι ευτυχία", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα μινιμαλιστικό, ανοικτού κώδικα online pastebin όπου ο διακομιστής έχει μηδενική γνώση της επικόλλησης δεδομένων. Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται/αποκρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s χρησιμοποιώντας 256 bits AES.", + "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στη σελίδα του έργου.", + "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", "en": "el", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή νεότερη για να λειτουργήσει. Συγγνώμη.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί οι ρυθμίσεις [%s] να υπάρχουν στο αρχείο ρυθμίσεων.", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει ή έχει διαγραφτεί.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή παραπάνω για να λειτουργήσει. Συγνώμη.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", "Please wait %d seconds between each post.": [ - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε επικόλλησης.", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης." + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε δημοσίευσης. (ενικό)", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης. (1ος πλουραλικός)", + "Please wait %d seconds between each post. (2nd plural)", + "Please wait %d seconds between each post. (3rd plural)" ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.", - "Invalid data.": "Λάθος δεδομένα.", - "You are unlucky. Try again.": "Ατυχήσατε. Προσπαθήστε πάλι.", - "Error saving comment. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση του σχόλιου. Συγγνώμη.", - "Error saving paste. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.", - "Invalid paste ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", - "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Η JavaScript είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το %s. Συγγνώμη για την ταλαιπωρία.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί σύγχρονο φυλλομετρητή (browser) για να λειτουργήσει.", - "New": "Νέο", - "Send": "Αποστολή", - "Clone": "Κλωνοποίηση", - "Raw text": "Κείμενο", - "Expires": "Λήγει", - "Burn after reading": "Διαγραφή μετά την ανάγνωση", - "Open discussion": "Ανοικτή συζήτηση", - "Password (recommended)": "Κωδικός (προτείνεται)", - "Discussion": "Συζήτηση", - "Toggle navigation": "Εναλλαγή πλοήγησης", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.", + "Invalid data.": "Invalid data.", + "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", + "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.", + "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.", + "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", + "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.", + "New": "New", + "Send": "Send", + "Clone": "Clone", + "Raw text": "Raw text", + "Expires": "Expires", + "Burn after reading": "Burn after reading", + "Open discussion": "Open discussion", + "Password (recommended)": "Password (recommended)", + "Discussion": "Discussion", + "Toggle navigation": "Toggle navigation", "%d seconds": [ - "%d δευτερόλεπτο", - "%d δευτερόλεπτα", - "%d δευτερόλεπτα", - "%d δευτερόλεπτα" + "%d second (singular)", + "%d seconds (1st plural)", + "%d seconds (2nd plural)", + "%d seconds (3rd plural)" ], "%d minutes": [ - "%d λεπτό", - "%d λεπτά", - "%d λεπτά", - "%d λεπτά" + "%d minute (singular)", + "%d minutes (1st plural)", + "%d minutes (2nd plural)", + "%d minutes (3rd plural)" ], "%d hours": [ - "%d ώρα", - "%d ώρες", - "%d ώρες", - "%d ώρες" + "%d hour (singular)", + "%d hours (1st plural)", + "%d hours (2nd plural)", + "%d hours (3rd plural)" ], "%d days": [ - "%d ημέρα", - "%d ημέρες", - "%d ημέρες", - "%d ημέρες" + "%d day (singular)", + "%d days (1st plural)", + "%d days (2nd plural)", + "%d days (3rd plural)" ], "%d weeks": [ - "%d εβδομάδα", - "%d εβδομάδες", - "%d εβδομάδες", - "%d εβδομάδες" + "%d week (singular)", + "%d weeks (1st plural)", + "%d weeks (2nd plural)", + "%d weeks (3rd plural)" ], "%d months": [ - "%d μήνας", - "%d μήνες", - "%d μήνες", - "%d μήνες" + "%d month (singular)", + "%d months (1st plural)", + "%d months (2nd plural)", + "%d months (3rd plural)" ], "%d years": [ - "%d χρόνο", - "%d χρόνια", - "%d χρόνια", - "%d χρόνια" + "%d year (singular)", + "%d years (1st plural)", + "%d years (2nd plural)", + "%d years (3rd plural)" ], - "Never": "Ποτέ", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: αυτή είναι μία δοκιμαστική υπηρεσία. Τα δεδομένα μπορεί να σβηστούν ανά πάσα στιγμή.", + "Never": "Never", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτο.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα." + "This document will expire in %d second. (singular)", + "This document will expire in %d seconds. (1st plural)", + "This document will expire in %d seconds. (2nd plural)", + "This document will expire in %d seconds. (3rd plural)" ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτό.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά." + "This document will expire in %d minute. (singular)", + "This document will expire in %d minutes. (1st plural)", + "This document will expire in %d minutes. (2nd plural)", + "This document will expire in %d minutes. (3rd plural)" ], "This document will expire in %d hours.": [ - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρα.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες." + "This document will expire in %d hour. (singular)", + "This document will expire in %d hours. (1st plural)", + "This document will expire in %d hours. (2nd plural)", + "This document will expire in %d hours. (3rd plural)" ], "This document will expire in %d days.": [ - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρα.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες." + "This document will expire in %d day. (singular)", + "This document will expire in %d days. (1st plural)", + "This document will expire in %d days. (2nd plural)", + "This document will expire in %d days. (3rd plural)" ], "This document will expire in %d months.": [ - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνα.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", - "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες." + "This document will expire in %d month. (singular)", + "This document will expire in %d months. (1st plural)", + "This document will expire in %d months. (2nd plural)", + "This document will expire in %d months. (3rd plural)" ], - "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων (πιθανώς λανθασμένο κλειδί;)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Μην κλείσετε το αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του σχολίου. Λάθος κλειδί;", - "Reply": "Απάντηση", - "Anonymous": "Ανώνυμος", - "Avatar generated from IP address": "το avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP", - "Add comment": "Σχολιάστε", - "Optional nickname…": "Προαιρετικό ψευδώνυμο…", - "Post comment": "Αποστολή σχολίου", - "Sending comment…": "Το σχόλιο αποστέλλεται…", - "Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύτηκε.", - "Could not refresh display: %s": "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της σελίδας: %s", - "unknown status": "άγνωστη κατάσταση", - "server error or not responding": "Πρόβλημα του διακομιστή ή δεν υπάρχει απάντηση", - "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση του σχολίου: %s", - "Sending paste…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Η επικόλλησή σας είναι %s (Πληκτρολογήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)", - "Delete data": "Διαγραφή δεδομένων", - "Could not create paste: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)", + "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", + "Reply": "Reply", + "Anonymous": "Anonymous", + "Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address", + "Add comment": "Add comment", + "Optional nickname…": "Optional nickname…", + "Post comment": "Post comment", + "Sending comment…": "Sending comment…", + "Comment posted.": "Comment posted.", + "Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s", + "unknown status": "unknown status", + "server error or not responding": "server error or not responding", + "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", + "Sending paste…": "Sending paste…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)", + "Delete data": "Delete data", + "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "B", "KiB": "KiB", "MiB": "MiB", @@ -139,52 +139,52 @@ "EiB": "EiB", "ZiB": "ZiB", "YiB": "YiB", - "Format": "Μορφοποίηση", - "Plain Text": "Απλό κείμενο", - "Source Code": "Πηγαίος Κώδικας", + "Format": "Format", + "Plain Text": "Plain Text", + "Source Code": "Source Code", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Λήψη επισυναπτόμενου", - "Cloned: '%s'": "Κλώνος: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.", - "Attach a file": "Επισύναψη αρχείου", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Πολύ μεγάλο αρχείο για προεπισκόπηση. Παρακαλώ κατεβάστε το επισυναπτόμενο.", - "Remove attachment": "Αφαίρεση επισυναπτόμενου", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένα αρχεία. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε νεότερο φιλομετρητή.", - "Invalid attachment.": "Λάθος επισυναπτόμενο.", - "Options": "Επιλογές", - "Shorten URL": "Συντόμευση σύνδεσμου", - "Editor": "Διορθωτής", - "Preview": "Προεπισκόπηση", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώνει σε \"%s\". Παρακαλώ ενημερώστε το PATH στο index.php σας.", - "Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση", - "Enter password": "Εισαγωγή κωδικού", - "Loading…": "Φόρτωση…", - "Decrypting paste…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…", - "Preparing new paste…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανίζεται παρακαλώ κοιτάξτε στις Ερωταποκρίσεις για πληροφορίες στην αντιμετώπιση προβλημάτων.", - "+++ no paste text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++", - "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s", - "QR code": "QR εικονοστοιχειοσειρά", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί μη ασφαλή HTTP σύνδεση! Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο δοκιμαστικά.", - "For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις ερωταπαντήσεις.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας μπορεί να απαιτεί HTTPS σύνδεση για να υποστηρίξει το WebCrypto API. Δοκιμάστε το HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, που χρησιμοποιήθηκε για zlib συμπίεση. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα αρχεία αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα.", - "waiting on user to provide a password": "Αναμονή ο χρήστης να δώσει τον κωδικό", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων. Μήπως εισάγατε λάθος κωδικό; Προσπαθήστε με το κουμπί στο επάνω μέρος.", - "Retry": "Επαναπροσπάθεια", - "Showing raw text…": "Προβολή κειμένου…", - "Notice:": "Επισήμανση:", - "This link will expire after %s.": "Ο σύνδεσμος θα λήξει σε %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφή (back) ή ανανέωση (refresh) στον φυλλομετρητή (browser) σας.", - "Link:": "Σύνδεσμος:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο παραλήπτης μπορεί να αναγνωρίσει τη ζώνη ώρας σας, θέλετε μετατροπή της ώρας σε UTC;", - "Use Current Timezone": "Χρήση τρέχουσας ζώνης ώρας", - "Convert To UTC": "Μετατροπή σε UTC", - "Close": "Κλείσιμο", - "Encrypted note on PrivateBin": "Κρυπτογραφημένο μήνυμα από το PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφτείτε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε το μήνυμα. Δίνοντας τον σύνδεσμο σε οποιονδήποτε, του επιτρέπετε να επισκεφτεί το μήνυμα επίσης.", - "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Συντομευτές συνδέσμων πιθανώς να δημοσιοποιήσουν το κλειδί αποκρυπτογράφισης στον σύνδεσμο.", - "Save paste": "Αποθήκευση επικόλλησης", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις." + "Download attachment": "Download attachment", + "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "Attach a file": "Attach a file", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", + "Remove attachment": "Remove attachment", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", + "Invalid attachment.": "Invalid attachment.", + "Options": "Options", + "Shorten URL": "Shorten URL", + "Editor": "Editor", + "Preview": "Preview", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", + "Decrypt": "Decrypt", + "Enter password": "Enter password", + "Loading…": "Loading…", + "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", + "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", + "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "QR code": "QR code", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", + "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", + "Save paste": "Save paste", + "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes." } From ad6e802e8ac46e45017e3a7df3c805293dd4c7f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PrivateBin Translator Bot <72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Oct 2022 12:30:02 +0200 Subject: [PATCH 2/5] New translations en.json (Greek) --- i18n/el.json | 292 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 146 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/i18n/el.json b/i18n/el.json index 8c281e2..4ad6e50 100644 --- a/i18n/el.json +++ b/i18n/el.json @@ -1,135 +1,135 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα μινιμαλιστικό, ανοικτού κώδικα online pastebin όπου ο διακομιστής έχει μηδενική γνώση της επικόλλησης δεδομένων. Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται/αποκρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s χρησιμοποιώντας 256 bits AES.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα μινιμαλιστικό, ανοικτού κώδικα σύνδεση pastebin όπου ο διακομιστής έχει μηδενική γνώση της επικόλλησης δεδομένων. Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται/αποκρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s χρησιμοποιώντας 256 bits AES.", "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στη σελίδα του έργου.", "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", "en": "el", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει ή έχει διαγραφτεί.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή παραπάνω για να λειτουργήσει. Συγνώμη.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί την ενότητα παραμέτρων [%s] για να είναι παρούσα στο αρχείο ρυθμίσεων.", "Please wait %d seconds between each post.": [ - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε δημοσίευσης. (ενικό)", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης. (1ος πλουραλικός)", - "Please wait %d seconds between each post. (2nd plural)", - "Please wait %d seconds between each post. (3rd plural)" + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε δημοσίευσης.", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης.", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης.", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.", - "Invalid data.": "Invalid data.", - "You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", - "Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.", - "Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", - "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.", - "New": "New", - "Send": "Send", - "Clone": "Clone", - "Raw text": "Raw text", - "Expires": "Expires", - "Burn after reading": "Burn after reading", - "Open discussion": "Open discussion", - "Password (recommended)": "Password (recommended)", - "Discussion": "Discussion", - "Toggle navigation": "Toggle navigation", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση περιορίζεται στο %s των κρυπτογραφημένων δεδομένων.", + "Invalid data.": "Μη έγκυρα δεδομένα.", + "You are unlucky. Try again.": "Είστε άτυχοι. Δοκιμάστε ξανά.", + "Error saving comment. Sorry.": "Σφάλμα κατά την αποθήκευση σχολίου. Λυπούμαστε.", + "Error saving paste. Sorry.": "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επικόλλησης. Λυπούμαστε.", + "Invalid paste ID.": "Μη έγκυρη ID επικόλλησης.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόλληση δεν είναι τύπου κάψτε-μετά-την-ανάγνωση.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος διακριτικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", + "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε σωστά.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Το JavaScript απαιτείται για να δουλέψει το %s. Λυπούμαστε για την ταλαιπωρία.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί ένα σύγχρονο πρόγραμμα περιήγησης για να λειτουργήσει.", + "New": "Νέο", + "Send": "Αποστολή", + "Clone": "Αντιγραφή", + "Raw text": "Ακατέργαστο κείμενο", + "Expires": "Λήγει", + "Burn after reading": "Κάψτε μετά την ανάγνωση", + "Open discussion": "Άνοιγμα συζήτησης", + "Password (recommended)": "Κωδικός Πρόσβασης (Προτείνεται)", + "Discussion": "Συζήτηση", + "Toggle navigation": "Εναλλαγή πλοήγησης", "%d seconds": [ - "%d second (singular)", - "%d seconds (1st plural)", - "%d seconds (2nd plural)", - "%d seconds (3rd plural)" + "%d δευτερόλεπτο", + "%d δευτερόλεπτα", + "%d δευτερόλεπτα", + "%d δευτερόλεπτα" ], "%d minutes": [ - "%d minute (singular)", - "%d minutes (1st plural)", - "%d minutes (2nd plural)", - "%d minutes (3rd plural)" + "%d λεπτό", + "%d λεπτά", + "%d λεπτά", + "%d λεπτά" ], "%d hours": [ - "%d hour (singular)", - "%d hours (1st plural)", - "%d hours (2nd plural)", - "%d hours (3rd plural)" + "%d ώρα", + "%d ώρες", + "%d ώρες", + "%d ώρες" ], "%d days": [ - "%d day (singular)", - "%d days (1st plural)", - "%d days (2nd plural)", - "%d days (3rd plural)" + "%d ημέρα", + "%d ημέρες", + "%d ημέρες", + "%d ημέρες" ], "%d weeks": [ - "%d week (singular)", - "%d weeks (1st plural)", - "%d weeks (2nd plural)", - "%d weeks (3rd plural)" + "%d εβδομάδα", + "%d εβδομάδες", + "%d εβδομάδες", + "%d εβδομάδες" ], "%d months": [ - "%d month (singular)", - "%d months (1st plural)", - "%d months (2nd plural)", - "%d months (3rd plural)" + "%d μήνας", + "%d μήνες", + "%d μήνες", + "%d μήνες" ], "%d years": [ - "%d year (singular)", - "%d years (1st plural)", - "%d years (2nd plural)", - "%d years (3rd plural)" + "%d χρόνος", + "%d χρόνια", + "%d χρόνια", + "%d χρόνια" ], - "Never": "Never", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.", + "Never": "Ποτέ", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: Αυτή είναι μια υπηρεσία δοκιμών: Τα δεδομένα μπορούν να διαγραφούν οποτεδήποτε. Γατάκια θα πεθάνουν εάν κάνετε κατάχρηση αυτής της υπηρεσίας.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "This document will expire in %d second. (singular)", - "This document will expire in %d seconds. (1st plural)", - "This document will expire in %d seconds. (2nd plural)", - "This document will expire in %d seconds. (3rd plural)" + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτο.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "This document will expire in %d minute. (singular)", - "This document will expire in %d minutes. (1st plural)", - "This document will expire in %d minutes. (2nd plural)", - "This document will expire in %d minutes. (3rd plural)" + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτό.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d λεπτά." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "This document will expire in %d hour. (singular)", - "This document will expire in %d hours. (1st plural)", - "This document will expire in %d hours. (2nd plural)", - "This document will expire in %d hours. (3rd plural)" + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρα.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ώρες." ], "This document will expire in %d days.": [ - "This document will expire in %d day. (singular)", - "This document will expire in %d days. (1st plural)", - "This document will expire in %d days. (2nd plural)", - "This document will expire in %d days. (3rd plural)" + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρα.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d ημέρες." ], "This document will expire in %d months.": [ - "This document will expire in %d month. (singular)", - "This document will expire in %d months. (1st plural)", - "This document will expire in %d months. (2nd plural)", - "This document will expire in %d months. (3rd plural)" + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνα.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", + "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες." ], - "Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", - "Reply": "Reply", - "Anonymous": "Anonymous", - "Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address", - "Add comment": "Add comment", - "Optional nickname…": "Optional nickname…", - "Post comment": "Post comment", - "Sending comment…": "Sending comment…", - "Comment posted.": "Comment posted.", - "Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s", - "unknown status": "unknown status", - "server error or not responding": "server error or not responding", - "Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", - "Sending paste…": "Sending paste…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)", - "Delete data": "Delete data", - "Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", + "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για αυτή την επικόλληση:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης δεδομένων (Λάθος κλειδί?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν αποθηκεύτηκε σε λειτουργία καύσιμα μετά το διάβασμα.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΑΣ. Μην κλείσετε αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης σχολίου. Λάθος κλειδί;", + "Reply": "Απάντηση", + "Anonymous": "Ανώνυμος", + "Avatar generated from IP address": "Το Avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP", + "Add comment": "Προσθήκη σχολίου", + "Optional nickname…": "Προαιρετικό ψευδώνυμο…", + "Post comment": "Δημοσίευση σχολίου", + "Sending comment…": "Αποστολή σχολίου…", + "Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύθηκε.", + "Could not refresh display: %s": "Αδυναμία ανανέωσης της οθόνης: %s", + "unknown status": "άγνωστη κατάσταση", + "server error or not responding": "σφάλμα διακομιστή ή δεν ανταποκρίνεται", + "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση σχολίου: %s", + "Sending paste…": "Αποστολή επικόλλησης…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Η επικόλληση σας είναι %s (Πατήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)", + "Delete data": "Διαγραφή δεδομένων", + "Could not create paste: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει στο URL (Χρησιμοποιείτε έναν αναδιευθυντή ή έναν συντομευτή URL που αφαιρεί μέρος του URL?)", "B": "B", "KiB": "KiB", "MiB": "MiB", @@ -139,52 +139,52 @@ "EiB": "EiB", "ZiB": "ZiB", "YiB": "YiB", - "Format": "Format", - "Plain Text": "Plain Text", - "Source Code": "Source Code", + "Format": "Μορφή", + "Plain Text": "Απλό Κείμενο", + "Source Code": "Πηγαίος κώδικας", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Download attachment", - "Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", - "Attach a file": "Attach a file", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", - "Remove attachment": "Remove attachment", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", - "Invalid attachment.": "Invalid attachment.", - "Options": "Options", - "Shorten URL": "Shorten URL", - "Editor": "Editor", - "Preview": "Preview", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", - "Decrypt": "Decrypt", - "Enter password": "Enter password", - "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", - "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": "Retry", - "Showing raw text…": "Showing raw text…", - "Notice:": "Notice:", - "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": "Convert To UTC", - "Close": "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", - "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", - "Save paste": "Save paste", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes." + "Download attachment": "Λήψη συννημένου", + "Cloned: '%s'": "Κλωνοποιήθηκε: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' συνδέθηκε σε αυτήν την επικόλληση.", + "Attach a file": "Επισύναψη αρχείου", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε & αφήστε ένα αρχείο ή επικολλήστε μια εικόνα από το πρόχειρο", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, για προβολή. Παρακαλώ κατεβάστε το συνημμένο.", + "Remove attachment": "Αφαίρεση συνημμένου", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τη μεταφόρτωση κρυπτογραφημένων αρχείων. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα νεότερο πρόγραμμα περιήγησης.", + "Invalid attachment.": "Μη έγκυρο συνημμένο.", + "Options": "Ρυθμίσεις", + "Shorten URL": "Συντόμευση URL", + "Editor": "Επεξεργαστής", + "Preview": "Προεπισκόπηση", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώσει σε \"%s\". Παρακαλούμε ενημερώστε το PATH στο index.php.", + "Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση", + "Enter password": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης", + "Loading…": "Φόρτωση…", + "Decrypting paste…": "Αποκρυπτογράφηση επικόλλησης…", + "Preparing new paste…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανιστεί ποτέ παρακαλούμε ρίξτε μια ματιά στο FAQ για πληροφορίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων.", + "+++ no paste text +++": "+++ κανένα κείμενο επικόλλησης +++", + "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη δεδομένων επικόλλησης: %s", + "QR code": "Κωδικός QR", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί μια επισφαλή σύνδεση HTTP! Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την μόνο για δοκιμή.", + "For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην παρακάτω καταχώρηση FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ο περιηγητής σας μπορεί να απαιτήσει μια σύνδεση HTTPS για την υποστήριξη του WebCrypto API. Δοκιμάστε να αλλάξετε σε HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, χρησιμοποιείται για τη συμπίεση zlib. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα έγγραφα, αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα έγγραφα.", + "waiting on user to provide a password": "αναμονή για το χρήστη για να παρέχει έναν κωδικό πρόσβασης", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση δεδομένων. Μήπως εισάγετε λάθος κωδικό? Δοκιμάστε ξανά με το κουμπί στην κορυφή.", + "Retry": "Επανάληψη", + "Showing raw text…": "Εμφάνιση ακατέργαστου κειμένου…", + "Notice:": "Προσοχή:", + "This link will expire after %s.": "Αυτός ο σύνδεσμος θα λήξει μετά από %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφής ή ανανέωσης στον περιηγητή σας.", + "Link:": "Σύνδεσμος:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο Παραλήπτης μπορεί να ενημερωθεί για την ζώνη ώρας σας, μετατρέψετε την ώρα σε UTC;", + "Use Current Timezone": "Χρήση Τρέχουσας Ζώνης Ώρας", + "Convert To UTC": "Μετατροπή Σε UTC", + "Close": "Κλείσιμο", + "Encrypted note on PrivateBin": "Κρυπτογραφημένη σημείωση στο PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφθείτε αυτό το σύνδεσμο για να δείτε τη σημείωση. Αν δώσετε τη διεύθυνση URL σε οποιονδήποτε τους επιτρέπει να έχουν πρόσβαση και στη σημείωση.", + "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Το URL shortener μπορεί να εκθέσει το κλειδί αποκρυπτογράφησης σας στο URL.", + "Save paste": "Αποθήκευση επικόλλησης", + "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν είναι εξουσιοδοτημένη να δημιουργεί επικολλήσεις." } From 1aa93f7fb29edc3393f3e4b80e24c4d02397ecda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PrivateBin Translator Bot <72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Oct 2022 08:30:58 +0200 Subject: [PATCH 3/5] New translations en.json (Slovak) --- i18n/sk.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/sk.json b/i18n/sk.json index f1815da..cdd0ea4 100644 --- a/i18n/sk.json +++ b/i18n/sk.json @@ -156,7 +156,7 @@ "Shorten URL": "Skrátiť URL", "Editor": "Editor", "Preview": "Náhľad", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vyžaduje, aby PATH končila na \"%s\". Aktualizujte prosím PATH vo svojom index.php.", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vyžaduje, aby PATH končila na „%s\". Aktualizujte prosím PATH vo svojom index.php.", "Decrypt": "Dešifrovať", "Enter password": "Zadajte heslo", "Loading…": "Načítava sa…", From 23e0000101717f9cdc6ca56f93372cf25e514983 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PrivateBin Translator Bot <72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Oct 2022 08:30:59 +0200 Subject: [PATCH 4/5] New translations en.json (Greek) --- i18n/el.json | 166 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/i18n/el.json b/i18n/el.json index 4ad6e50..15df67b 100644 --- a/i18n/el.json +++ b/i18n/el.json @@ -1,37 +1,37 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα μινιμαλιστικό, ανοικτού κώδικα σύνδεση pastebin όπου ο διακομιστής έχει μηδενική γνώση της επικόλλησης δεδομένων. Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται/αποκρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s χρησιμοποιώντας 256 bits AES.", - "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στη σελίδα του έργου.", - "Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s είναι ένα λιτό, ανοικτού λογισμικού διαδικτυακής υπηρεσίας επικόλλησης όπου ο διακομιστής έχει πλήρη άγνια του περιεχομένου που επικολλήθηκαν. Τα Δεδομένα κρυπτογραφούνται και αποκρυπτογραφούνται %sστον φιλομετρητή (browser)%s χρησιμοποιόντας 256 bits AES.", + "More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στον ιστότοπο του εργαλείου.", + "Because ignorance is bliss": "Επειδή η άγνοια είναι ευτυχία", "en": "el", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει ή έχει διαγραφτεί.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή παραπάνω για να λειτουργήσει. Συγνώμη.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί την ενότητα παραμέτρων [%s] για να είναι παρούσα στο αρχείο ρυθμίσεων.", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή νεότερη για να λειτουργήσει. Συγγνώμη.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί οι ρυθμίσεις [%s] να υπάρχουν στο αρχείο ρυθμίσεων.", "Please wait %d seconds between each post.": [ - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε δημοσίευσης.", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης.", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης.", - "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε δημοσίευσης." + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτο μεταξύ κάθε επικόλλησης.", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.", + "Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης." ], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση περιορίζεται στο %s των κρυπτογραφημένων δεδομένων.", - "Invalid data.": "Μη έγκυρα δεδομένα.", - "You are unlucky. Try again.": "Είστε άτυχοι. Δοκιμάστε ξανά.", - "Error saving comment. Sorry.": "Σφάλμα κατά την αποθήκευση σχολίου. Λυπούμαστε.", - "Error saving paste. Sorry.": "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επικόλλησης. Λυπούμαστε.", - "Invalid paste ID.": "Μη έγκυρη ID επικόλλησης.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόλληση δεν είναι τύπου κάψτε-μετά-την-ανάγνωση.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος διακριτικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", - "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε σωστά.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Το JavaScript απαιτείται για να δουλέψει το %s. Λυπούμαστε για την ταλαιπωρία.", - "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί ένα σύγχρονο πρόγραμμα περιήγησης για να λειτουργήσει.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.", + "Invalid data.": "Λάθος δεδομένα.", + "You are unlucky. Try again.": "Ατυχήσατε. Προσπαθήστε πάλι.", + "Error saving comment. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση του σχόλιου. Συγγνώμη.", + "Error saving paste. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.", + "Invalid paste ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.", + "Paste was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Η JavaScript είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το %s. Συγγνώμη για την ταλαιπωρία.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί σύγχρονο φυλλομετρητή (browser) για να λειτουργήσει.", "New": "Νέο", "Send": "Αποστολή", - "Clone": "Αντιγραφή", - "Raw text": "Ακατέργαστο κείμενο", + "Clone": "Κλωνοποίηση", + "Raw text": "Κείμενο", "Expires": "Λήγει", - "Burn after reading": "Κάψτε μετά την ανάγνωση", - "Open discussion": "Άνοιγμα συζήτησης", - "Password (recommended)": "Κωδικός Πρόσβασης (Προτείνεται)", + "Burn after reading": "Διαγραφή μετά την ανάγνωση", + "Open discussion": "Ανοικτή συζήτηση", + "Password (recommended)": "Κωδικός (προτείνεται)", "Discussion": "Συζήτηση", "Toggle navigation": "Εναλλαγή πλοήγησης", "%d seconds": [ @@ -71,13 +71,13 @@ "%d μήνες" ], "%d years": [ - "%d χρόνος", + "%d χρόνο", "%d χρόνια", "%d χρόνια", "%d χρόνια" ], "Never": "Ποτέ", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: Αυτή είναι μια υπηρεσία δοκιμών: Τα δεδομένα μπορούν να διαγραφούν οποτεδήποτε. Γατάκια θα πεθάνουν εάν κάνετε κατάχρηση αυτής της υπηρεσίας.", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Σημείωση: αυτή είναι μία δοκιμαστική υπηρεσία. Τα δεδομένα μπορεί να σβηστούν ανά πάσα στιγμή.", "This document will expire in %d seconds.": [ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτο.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d δευτερόλεπτα.", @@ -108,28 +108,28 @@ "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.", "Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες." ], - "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης για αυτή την επικόλληση:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης δεδομένων (Λάθος κλειδί?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν αποθηκεύτηκε σε λειτουργία καύσιμα μετά το διάβασμα.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΑΣ. Μην κλείσετε αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Αδυναμία αποκρυπτογράφησης σχολίου. Λάθος κλειδί;", + "Please enter the password for this paste:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων (πιθανώς λανθασμένο κλειδί;)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Μην κλείσετε το αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του σχολίου. Λάθος κλειδί;", "Reply": "Απάντηση", "Anonymous": "Ανώνυμος", - "Avatar generated from IP address": "Το Avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP", - "Add comment": "Προσθήκη σχολίου", + "Avatar generated from IP address": "το avatar δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση IP", + "Add comment": "Σχολιάστε", "Optional nickname…": "Προαιρετικό ψευδώνυμο…", - "Post comment": "Δημοσίευση σχολίου", - "Sending comment…": "Αποστολή σχολίου…", - "Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύθηκε.", - "Could not refresh display: %s": "Αδυναμία ανανέωσης της οθόνης: %s", + "Post comment": "Αποστολή σχολίου", + "Sending comment…": "Το σχόλιο αποστέλλεται…", + "Comment posted.": "Το σχόλιο δημοσιεύτηκε.", + "Could not refresh display: %s": "Δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της σελίδας: %s", "unknown status": "άγνωστη κατάσταση", - "server error or not responding": "σφάλμα διακομιστή ή δεν ανταποκρίνεται", - "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση σχολίου: %s", - "Sending paste…": "Αποστολή επικόλλησης…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Η επικόλληση σας είναι %s (Πατήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)", + "server error or not responding": "Πρόβλημα του διακομιστή ή δεν υπάρχει απάντηση", + "Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση του σχολίου: %s", + "Sending paste…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Η επικόλλησή σας είναι %s (Πληκτρολογήστε [Ctrl]+[c] για αντιγραφή)", "Delete data": "Διαγραφή δεδομένων", "Could not create paste: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει στο URL (Χρησιμοποιείτε έναν αναδιευθυντή ή έναν συντομευτή URL που αφαιρεί μέρος του URL?)", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)", "B": "B", "KiB": "KiB", "MiB": "MiB", @@ -139,52 +139,52 @@ "EiB": "EiB", "ZiB": "ZiB", "YiB": "YiB", - "Format": "Μορφή", - "Plain Text": "Απλό Κείμενο", - "Source Code": "Πηγαίος κώδικας", + "Format": "Μορφοποίηση", + "Plain Text": "Απλό κείμενο", + "Source Code": "Πηγαίος Κώδικας", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Λήψη συννημένου", - "Cloned: '%s'": "Κλωνοποιήθηκε: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' συνδέθηκε σε αυτήν την επικόλληση.", + "Download attachment": "Λήψη επισυναπτόμενου", + "Cloned: '%s'": "Κλώνος: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.", "Attach a file": "Επισύναψη αρχείου", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε & αφήστε ένα αρχείο ή επικολλήστε μια εικόνα από το πρόχειρο", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο, για προβολή. Παρακαλώ κατεβάστε το συνημμένο.", - "Remove attachment": "Αφαίρεση συνημμένου", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τη μεταφόρτωση κρυπτογραφημένων αρχείων. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα νεότερο πρόγραμμα περιήγησης.", - "Invalid attachment.": "Μη έγκυρο συνημμένο.", - "Options": "Ρυθμίσεις", - "Shorten URL": "Συντόμευση URL", - "Editor": "Επεξεργαστής", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Πολύ μεγάλο αρχείο για προεπισκόπηση. Παρακαλώ κατεβάστε το επισυναπτόμενο.", + "Remove attachment": "Αφαίρεση επισυναπτόμενου", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένα αρχεία. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε νεότερο φιλομετρητή.", + "Invalid attachment.": "Λάθος επισυναπτόμενο.", + "Options": "Επιλογές", + "Shorten URL": "Συντόμευση σύνδεσμου", + "Editor": "Διορθωτής", "Preview": "Προεπισκόπηση", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώσει σε \"%s\". Παρακαλούμε ενημερώστε το PATH στο index.php.", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s απαιτεί το PATH να τελειώνει σε \"%s\". Παρακαλώ ενημερώστε το PATH στο index.php σας.", "Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση", - "Enter password": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης", + "Enter password": "Εισαγωγή κωδικού", "Loading…": "Φόρτωση…", - "Decrypting paste…": "Αποκρυπτογράφηση επικόλλησης…", + "Decrypting paste…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…", "Preparing new paste…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανιστεί ποτέ παρακαλούμε ρίξτε μια ματιά στο FAQ για πληροφορίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων.", - "+++ no paste text +++": "+++ κανένα κείμενο επικόλλησης +++", - "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη δεδομένων επικόλλησης: %s", - "QR code": "Κωδικός QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί μια επισφαλή σύνδεση HTTP! Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την μόνο για δοκιμή.", - "For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην παρακάτω καταχώρηση FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ο περιηγητής σας μπορεί να απαιτήσει μια σύνδεση HTTPS για την υποστήριξη του WebCrypto API. Δοκιμάστε να αλλάξετε σε HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, χρησιμοποιείται για τη συμπίεση zlib. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα έγγραφα, αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα έγγραφα.", - "waiting on user to provide a password": "αναμονή για το χρήστη για να παρέχει έναν κωδικό πρόσβασης", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση δεδομένων. Μήπως εισάγετε λάθος κωδικό? Δοκιμάστε ξανά με το κουμπί στην κορυφή.", - "Retry": "Επανάληψη", - "Showing raw text…": "Εμφάνιση ακατέργαστου κειμένου…", - "Notice:": "Προσοχή:", - "This link will expire after %s.": "Αυτός ο σύνδεσμος θα λήξει μετά από %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφής ή ανανέωσης στον περιηγητή σας.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανίζεται παρακαλώ κοιτάξτε στις Ερωταποκρίσεις για πληροφορίες στην αντιμετώπιση προβλημάτων.", + "+++ no paste text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++", + "Could not get paste data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s", + "QR code": "QR εικονοστοιχειοσειρά", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί μη ασφαλή HTTP σύνδεση! Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο δοκιμαστικά.", + "For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις ερωταπαντήσεις.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ο φυλλομετρητής σας μπορεί να απαιτεί HTTPS σύνδεση για να υποστηρίξει το WebCrypto API. Δοκιμάστε το HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ο φυλλομετρητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly, που χρησιμοποιήθηκε για zlib συμπίεση. Μπορείτε να δημιουργήσετε ασυμπίεστα αρχεία αλλά δεν μπορείτε να διαβάσετε συμπιεσμένα.", + "waiting on user to provide a password": "Αναμονή ο χρήστης να δώσει τον κωδικό", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων. Μήπως εισάγατε λάθος κωδικό; Προσπαθήστε με το κουμπί στο επάνω μέρος.", + "Retry": "Επαναπροσπάθεια", + "Showing raw text…": "Προβολή κειμένου…", + "Notice:": "Επισήμανση:", + "This link will expire after %s.": "Ο σύνδεσμος θα λήξει σε %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Αυτός ο σύνδεσμος μπορεί να προσπελαστεί μόνο μία φορά, μην χρησιμοποιήσετε το κουμπί επιστροφή ή ανανέωση στον φυλλομετρητή σας.", "Link:": "Σύνδεσμος:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο Παραλήπτης μπορεί να ενημερωθεί για την ζώνη ώρας σας, μετατρέψετε την ώρα σε UTC;", - "Use Current Timezone": "Χρήση Τρέχουσας Ζώνης Ώρας", - "Convert To UTC": "Μετατροπή Σε UTC", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ο παραλήπτης μπορεί να αναγνωρίσει τη ζώνη ώρας σας, θέλετε μετατροπή της ώρας σε UTC;", + "Use Current Timezone": "Χρήση τρέχουσας ζώνης ώρας", + "Convert To UTC": "Μετατροπή σε UTC", "Close": "Κλείσιμο", - "Encrypted note on PrivateBin": "Κρυπτογραφημένη σημείωση στο PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφθείτε αυτό το σύνδεσμο για να δείτε τη σημείωση. Αν δώσετε τη διεύθυνση URL σε οποιονδήποτε τους επιτρέπει να έχουν πρόσβαση και στη σημείωση.", - "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Το URL shortener μπορεί να εκθέσει το κλειδί αποκρυπτογράφησης σας στο URL.", + "Encrypted note on PrivateBin": "Κρυπτογραφημένο μήνυμα από το PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφτείτε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε το μήνυμα. Δίνοντας τον σύνδεσμο σε οποιονδήποτε, του επιτρέπετε να επισκεφτεί το μήνυμα επίσης.", + "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Συντομευτές συνδέσμων πιθανώς να δημοσιοποιήσουν το κλειδί αποκρυπτογράφισης στον σύνδεσμο.", "Save paste": "Αποθήκευση επικόλλησης", - "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν είναι εξουσιοδοτημένη να δημιουργεί επικολλήσεις." + "Your IP is not authorized to create pastes.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις." } From 38245287d03e7b2a91350a772166dc3a13c7960a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PrivateBin Translator Bot <72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com> Date: Fri, 7 Oct 2022 07:11:45 +0200 Subject: [PATCH 5/5] New translations en.json (Slovak) --- i18n/sk.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/sk.json b/i18n/sk.json index cdd0ea4..f1815da 100644 --- a/i18n/sk.json +++ b/i18n/sk.json @@ -156,7 +156,7 @@ "Shorten URL": "Skrátiť URL", "Editor": "Editor", "Preview": "Náhľad", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vyžaduje, aby PATH končila na „%s\". Aktualizujte prosím PATH vo svojom index.php.", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vyžaduje, aby PATH končila na \"%s\". Aktualizujte prosím PATH vo svojom index.php.", "Decrypt": "Dešifrovať", "Enter password": "Zadajte heslo", "Loading…": "Načítava sa…",