diff --git a/i18n/bg.json b/i18n/bg.json index b5c3b85..e648f03 100644 --- a/i18n/bg.json +++ b/i18n/bg.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова във браузъра използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на страницата на проекта (Английски)", - "Because ignorance is bliss": - "Невежеството е блаженство", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова във браузъра използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на страницата на проекта (Английски)", + "Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство", "en": "bg", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.", - "Invalid data.": - "Невалидна информация.", - "You are unlucky. Try again.": - "Нямаш късмет. Пробвай отново.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.", - "Invalid paste ID.": - "Невалиден идентификационен код.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.", - "Paste was properly deleted.": - "Информацията Ви е изтрита.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.", - "New": - "Създаване", - "Send": - "Изпрати", - "Clone": - "Дублирай", - "Raw text": - "Чист текст", - "Expires": - "Изтича", - "Burn after reading": - "Унищожи след преглед", - "Open discussion": - "Отворена дискусия", - "Password (recommended)": - "Парола (препоръчва се)", - "Discussion": - "Коментари", - "Toggle navigation": - "Включи или Изключи навигацията", - "%d seconds": ["%d секунди", "%d секунда"], - "%d minutes": ["%d минути", "%d минута"], - "%d hours": ["%d часа", "%d час"], - "%d days": ["%d дни", "%d ден"], - "%d weeks": ["%d седмици", "%d седмица"], - "%d months": ["%d месеци", "%d месец"], - "%d years": ["%d години", "%d година"], - "Never": - "Никога", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Този документ изтича след една секунда.", "Този документ изтича след %d секунди."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Този документ изтича след една минута.", "Този документ изтича след %d минути."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Този документ изтича след един час.", "Този документ изтича след %d часа."], - "This document will expire in %d days.": - ["Този документ изтича след един ден.", "Този документ изтича след %d дни."], - "This document will expire in %d months.": - ["Този документ изтича след една година.", "Този документ изтича след %d години."], - "Please enter the password for this paste:": - "Моля въведете паролата за това съдържание:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?", - "Reply": - "Отговор", - "Anonymous": - "Безименен", - "Avatar generated from IP address": - "Аватар (на базата на IP адреса Ви)", - "Add comment": - "Добави коментар", - "Optional nickname…": - "Избирателен псевдоним", - "Post comment": - "Публикувай коментара", - "Sending comment…": - "Изпращане на коментара Ви…", - "Comment posted.": - "Коментара Ви е публикуван.", - "Could not refresh display: %s": - "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s", - "unknown status": - "Неизвестно състояние", - "server error or not responding": - "Грешка в сървъра или не отговаря", - "Could not post comment: %s": - "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s", - "Sending paste…": - "Изпращане на информацията Ви…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Вашата връзка е %s (Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)", - "Delete data": - "Изтриване на информацията", - "Could not create paste: %s": - "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.", + "Invalid data.": "Невалидна информация.", + "You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.", + "Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.", + "Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.", + "Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.", + "Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.", + "New": "Създаване", + "Send": "Изпрати", + "Clone": "Дублирай", + "Raw text": "Чист текст", + "Expires": "Изтича", + "Burn after reading": "Унищожи след преглед", + "Open discussion": "Отворена дискусия", + "Password (recommended)": "Парола (препоръчва се)", + "Discussion": "Коментари", + "Toggle navigation": "Включи или Изключи навигацията", + "%d seconds": [ + "%d секунди", + "%d секунда" + ], + "%d minutes": [ + "%d минути", + "%d минута" + ], + "%d hours": [ + "%d часа", + "%d час" + ], + "%d days": [ + "%d дни", + "%d ден" + ], + "%d weeks": [ + "%d седмици", + "%d седмица" + ], + "%d months": [ + "%d месеци", + "%d месец" + ], + "%d years": [ + "%d години", + "%d година" + ], + "Never": "Никога", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Този документ изтича след една секунда.", + "Този документ изтича след %d секунди." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Този документ изтича след една минута.", + "Този документ изтича след %d минути." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Този документ изтича след един час.", + "Този документ изтича след %d часа." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Този документ изтича след един ден.", + "Този документ изтича след %d дни." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Този документ изтича след една година.", + "Този документ изтича след %d години." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?", + "Reply": "Отговор", + "Anonymous": "Безименен", + "Avatar generated from IP address": "Аватар (на базата на IP адреса Ви)", + "Add comment": "Добави коментар", + "Optional nickname…": "Избирателен псевдоним", + "Post comment": "Публикувай коментара", + "Sending comment…": "Изпращане на коментара Ви…", + "Comment posted.": "Коментара Ви е публикуван.", + "Could not refresh display: %s": "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s", + "unknown status": "Неизвестно състояние", + "server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря", + "Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s", + "Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Вашата връзка е %s (Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)", + "Delete data": "Изтриване на информацията", + "Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)", "Format": "Format", "Plain Text": "Чист текст", "Source Code": "Изходен код", @@ -131,62 +111,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.", "Remove attachment": "Премахнете файла", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър", "Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.", "Options": "Настройки", "Shorten URL": "Скъси връзката", "Editor": "Редактор", "Preview": "Визуализация", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .", - "Decrypt": - "Дешифровай", - "Enter password": - "Въведи паролата", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .", + "Decrypt": "Дешифровай", + "Enter password": "Въведи паролата", "Loading…": "Зареждане…", "Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…", "Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте този FAQ (Английски), за информация, която би ви помогнала.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте този FAQ (Английски), за информация, която би ви помогнала.", "+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++", - "Could not get paste data: %s": - "Взимането на информацията беше неуспешно: %s", + "Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s", "QR code": "QR код", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Вижте тази страница за повече информация.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай да минеш на HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.", + "For more information see this FAQ entry.": "Вижте тази страница за повече информация.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай да минеш на HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." } diff --git a/i18n/cs.json b/i18n/cs.json index 85bc64d..22c831c 100644 --- a/i18n/cs.json +++ b/i18n/cs.json @@ -1,125 +1,117 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který neanalyzuje vložená data. Data jsou šifrována v prohlížeči pomocí 256 bitů AES. Více informací na stránce projetu.", - "Because ignorance is bliss": - "Protože nevědomost je sladká", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který neanalyzuje vložená data. Data jsou šifrována v prohlížeči pomocí 256 bitů AES. Více informací na stránce projetu.", + "Because ignorance is bliss": "Protože nevědomost je sladká", "en": "cs", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat", - "Invalid data.": - "Chybná data.", - "You are unlucky. Try again.": - "Lituji, zkuste to znovu.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Chyba při ukládání komentáře.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Chyba při ukládání příspěvku.", - "Invalid paste ID.": - "Chybně vložené ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Paste is not of burn-after-reading type.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", - "Paste was properly deleted.": - "Paste was properly deleted.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%%s requires a modern browser to work.", - "New": - "Nový", - "Send": - "Odeslat", - "Clone": - "Klonovat", - "Raw text": - "Pouze Text", - "Expires": - "Expirace", - "Burn after reading": - "Po přečtení smazat", - "Open discussion": - "Povolit komentáře", - "Password (recommended)": - "Heslo (doporučeno)", - "Discussion": - "Komentáře", - "Toggle navigation": - "Toggle navigation", - "%d seconds": ["%d sekuda", "%d sekundy", "%d sekund"], - "%d minutes": ["%d minuta", "%d minuty", "%d minut"], - "%d hours": ["%d hodin", "%d hodiny", "%d hodin"], - "%d days": ["%d den", "%d dny", "%d dní"], - "%d weeks": ["%d týden", "%d týdeny", "%d týdnů"], - "%d months": ["%d měsíc", "%d měsíce", "%d měsíců"], - "%d years": ["%d rok", "%d roky", "%d roků"], - "Never": - "Nikdy", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Tento dokument expiruje za %d sekundu.", "Tento dokument expiruje za %d sekundy.", "Tento dokument expiruje za %d sekund."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Tento dokument expiruje za %d minutu.", "Tento dokument expiruje za %d minuty.", "Tento dokument expiruje za %d minut."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Tento dokument expiruje za %d hodinu.", "Tento dokument expiruje za %d hodiny.", "Tento dokument expiruje za %d hodin."], - "This document will expire in %d days.": - ["Tento dokument expiruje za %d den.", "Tento dokument expiruje za %d dny.", "Tento dokument expiruje za %d dny."], - "This document will expire in %d months.": - ["Tento dokument expiruje za %d měsíc.", "Tento dokument expiruje za %d měsíce.", "Tento dokument expiruje za %d měsíců."], - "Please enter the password for this paste:": - "Zadejte prosím heslo:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Could not decrypt data (Wrong key?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Could not decrypt comment; Wrong key?", - "Reply": - "Reply", - "Anonymous": - "Anonym", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar generated from IP address", - "Add comment": - "Přidat komentář", - "Optional nickname…": - "Volitelný nickname…", - "Post comment": - "Odeslat komentář", - "Sending comment…": - "Odesílání komentáře…", - "Comment posted.": - "Komentář odeslán.", - "Could not refresh display: %s": - "Could not refresh display: %s", - "unknown status": - "neznámý stav", - "server error or not responding": - "Chyba na serveru nebo server neodpovídá", - "Could not post comment: %s": - "Nelze odeslat komentář: %s", - "Sending paste…": - "Odesílání příspěvku…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Váš link je %s (Stiskněte [Ctrl]+[c] pro zkopírování)", - "Delete data": - "Odstranit data", - "Could not create paste: %s": - "Nelze vytvořit příspěvek: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Možnou příčinou může být URL shortener?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat", + "Invalid data.": "Chybná data.", + "You are unlucky. Try again.": "Lituji, zkuste to znovu.", + "Error saving comment. Sorry.": "Chyba při ukládání komentáře.", + "Error saving paste. Sorry.": "Chyba při ukládání příspěvku.", + "Invalid paste ID.": "Chybně vložené ID.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.", + "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", + "%s requires a modern browser to work.": "%%s requires a modern browser to work.", + "New": "Nový", + "Send": "Odeslat", + "Clone": "Klonovat", + "Raw text": "Pouze Text", + "Expires": "Expirace", + "Burn after reading": "Po přečtení smazat", + "Open discussion": "Povolit komentáře", + "Password (recommended)": "Heslo (doporučeno)", + "Discussion": "Komentáře", + "Toggle navigation": "Toggle navigation", + "%d seconds": [ + "%d sekuda", + "%d sekundy", + "%d sekund" + ], + "%d minutes": [ + "%d minuta", + "%d minuty", + "%d minut" + ], + "%d hours": [ + "%d hodin", + "%d hodiny", + "%d hodin" + ], + "%d days": [ + "%d den", + "%d dny", + "%d dní" + ], + "%d weeks": [ + "%d týden", + "%d týdeny", + "%d týdnů" + ], + "%d months": [ + "%d měsíc", + "%d měsíce", + "%d měsíců" + ], + "%d years": [ + "%d rok", + "%d roky", + "%d roků" + ], + "Never": "Nikdy", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Tento dokument expiruje za %d sekundu.", + "Tento dokument expiruje za %d sekundy.", + "Tento dokument expiruje za %d sekund." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Tento dokument expiruje za %d minutu.", + "Tento dokument expiruje za %d minuty.", + "Tento dokument expiruje za %d minut." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Tento dokument expiruje za %d hodinu.", + "Tento dokument expiruje za %d hodiny.", + "Tento dokument expiruje za %d hodin." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Tento dokument expiruje za %d den.", + "Tento dokument expiruje za %d dny.", + "Tento dokument expiruje za %d dny." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Tento dokument expiruje za %d měsíc.", + "Tento dokument expiruje za %d měsíce.", + "Tento dokument expiruje za %d měsíců." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Zadejte prosím heslo:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", + "Reply": "Reply", + "Anonymous": "Anonym", + "Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address", + "Add comment": "Přidat komentář", + "Optional nickname…": "Volitelný nickname…", + "Post comment": "Odeslat komentář", + "Sending comment…": "Odesílání komentáře…", + "Comment posted.": "Komentář odeslán.", + "Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s", + "unknown status": "neznámý stav", + "server error or not responding": "Chyba na serveru nebo server neodpovídá", + "Could not post comment: %s": "Nelze odeslat komentář: %s", + "Sending paste…": "Odesílání příspěvku…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Váš link je %s (Stiskněte [Ctrl]+[c] pro zkopírování)", + "Delete data": "Odstranit data", + "Could not create paste: %s": "Nelze vytvořit příspěvek: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Možnou příčinou může být URL shortener?)", "Format": "Formát", "Plain Text": "Prostý Text", "Source Code": "Zdrojový kód", @@ -131,62 +123,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Soubor je příliš velký pro zobrazení náhledu. Stáhněte si přílohu.", "Remove attachment": "Odstranit přílohu", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.", "Invalid attachment.": "Chybná příloha.", "Options": "Volby", "Shorten URL": "Shorten URL", "Editor": "Editor", "Preview": "Náhled", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", - "Decrypt": - "Decrypt", - "Enter password": - "Zadejte heslo", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", + "Decrypt": "Decrypt", + "Enter password": "Zadejte heslo", "Loading…": "Loading…", "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.", "+++ no paste text +++": "+++ žádný vložený text +++", - "Could not get paste data: %s": - "Could not get paste data: %s", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": - "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." } diff --git a/i18n/de.json b/i18n/de.json index 2971ff6..13d147e 100644 --- a/i18n/de.json +++ b/i18n/de.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden im Browser mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der Projektseite zu finden.", - "Because ignorance is bliss": - "Unwissenheit ist ein Segen", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden im Browser mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der Projektseite zu finden.", + "Because ignorance is bliss": "Unwissenheit ist ein Segen", "en": "de", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.", - "Invalid data.": - "Ungültige Daten.", - "You are unlucky. Try again.": - "Du hast Pech. Versuchs nochmal.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.", - "Invalid paste ID.": - "Ungültige Text-ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.", - "Paste was properly deleted.": - "Text wurde erfolgreich gelöscht.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.", - "New": - "Neu", - "Send": - "Senden", - "Clone": - "Klonen", - "Raw text": - "Reiner Text", - "Expires": - "Ablaufzeit", - "Burn after reading": - "Nach dem Lesen löschen", - "Open discussion": - "Kommentare aktivieren", - "Password (recommended)": - "Passwort (empfohlen)", - "Discussion": - "Kommentare", - "Toggle navigation": - "Navigation umschalten", - "%d seconds": ["%d Sekunde", "%d Sekunden"], - "%d minutes": ["%d Minute", "%d Minuten"], - "%d hours": ["%d Stunde", "%d Stunden"], - "%d days": ["%d Tag", "%d Tage"], - "%d weeks": ["%d Woche", "%d Wochen"], - "%d months": ["%d Monat", "%d Monate"], - "%d years": ["%d Jahr", "%d Jahre"], - "Never": - "Nie", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."], - "This document will expire in %d days.": - ["Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."], - "This document will expire in %d months.": - ["Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."], - "Please enter the password for this paste:": - "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?", - "Reply": - "Antworten", - "Anonymous": - "Anonym", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)", - "Add comment": - "Kommentar hinzufügen", - "Optional nickname…": - "Optionales Pseudonym…", - "Post comment": - "Kommentar absenden", - "Sending comment…": - "Sende Kommentar…", - "Comment posted.": - "Kommentar gesendet.", - "Could not refresh display: %s": - "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s", - "unknown status": - "Unbekannter Grund", - "server error or not responding": - "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server", - "Could not post comment: %s": - "Konnte Kommentar nicht senden: %s", - "Sending paste…": - "Sende Paste…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Dein Text ist unter %s zu finden (Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)", - "Delete data": - "Lösche Daten", - "Could not create paste: %s": - "Text konnte nicht erstellt werden: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.", + "Invalid data.": "Ungültige Daten.", + "You are unlucky. Try again.": "Du hast Pech. Versuchs nochmal.", + "Error saving comment. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.", + "Error saving paste. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.", + "Invalid paste ID.": "Ungültige Text-ID.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.", + "Paste was properly deleted.": "Text wurde erfolgreich gelöscht.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.", + "New": "Neu", + "Send": "Senden", + "Clone": "Klonen", + "Raw text": "Reiner Text", + "Expires": "Ablaufzeit", + "Burn after reading": "Nach dem Lesen löschen", + "Open discussion": "Kommentare aktivieren", + "Password (recommended)": "Passwort (empfohlen)", + "Discussion": "Kommentare", + "Toggle navigation": "Navigation umschalten", + "%d seconds": [ + "%d Sekunde", + "%d Sekunden" + ], + "%d minutes": [ + "%d Minute", + "%d Minuten" + ], + "%d hours": [ + "%d Stunde", + "%d Stunden" + ], + "%d days": [ + "%d Tag", + "%d Tage" + ], + "%d weeks": [ + "%d Woche", + "%d Wochen" + ], + "%d months": [ + "%d Monat", + "%d Monate" + ], + "%d years": [ + "%d Jahr", + "%d Jahre" + ], + "Never": "Nie", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.", + "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.", + "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.", + "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.", + "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.", + "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?", + "Reply": "Antworten", + "Anonymous": "Anonym", + "Avatar generated from IP address": "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)", + "Add comment": "Kommentar hinzufügen", + "Optional nickname…": "Optionales Pseudonym…", + "Post comment": "Kommentar absenden", + "Sending comment…": "Sende Kommentar…", + "Comment posted.": "Kommentar gesendet.", + "Could not refresh display: %s": "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s", + "unknown status": "Unbekannter Grund", + "server error or not responding": "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server", + "Could not post comment: %s": "Konnte Kommentar nicht senden: %s", + "Sending paste…": "Sende Paste…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Dein Text ist unter %s zu finden (Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)", + "Delete data": "Lösche Daten", + "Could not create paste: %s": "Text konnte nicht erstellt werden: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)", "Format": "Format", "Plain Text": "Nur Text", "Source Code": "Quellcode", @@ -131,62 +111,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.", "Remove attachment": "Anhang entfernen", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.", "Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.", "Options": "Optionen", "Shorten URL": "URL verkürzen", "Editor": "Bearbeiten", "Preview": "Vorschau", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.", - "Decrypt": - "Entschlüsseln", - "Enter password": - "Passwort eingeben", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.", + "Decrypt": "Entschlüsseln", + "Enter password": "Passwort eingeben", "Loading…": "Lädt…", "Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…", "Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in die FAQ (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in die FAQ (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.", "+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++", - "Could not get paste data: %s": - "Text konnte nicht geladen werden: %s", + "Could not get paste data: %s": "Text konnte nicht geladen werden: %s", "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Besuche diesen FAQ Eintrag für weitere Informationen dazu.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche auf HTTPS zu wechseln.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.", - "waiting on user to provide a password": - "warte auf Passworteingabe durch Benutzer", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.", - "Retry": - "Wiederholen", - "Showing raw text…": - "Zeige reinen Text an…", - "Notice:": - "Hinweis:", - "This link will expire after %s.": - "Dieser Link wird um %s ablaufen.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?", - "Use Current Timezone": - "Aktuelle Zeitzone verwenden", - "Convert To UTC": - "In UTC Umwandeln", - "Close": - "Schliessen", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.", + "For more information see this FAQ entry.": "Besuche diesen FAQ Eintrag für weitere Informationen dazu.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche auf HTTPS zu wechseln.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.", + "waiting on user to provide a password": "warte auf Passworteingabe durch Benutzer", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.", + "Retry": "Wiederholen", + "Showing raw text…": "Zeige reinen Text an…", + "Notice:": "Hinweis:", + "This link will expire after %s.": "Dieser Link wird um %s ablaufen.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?", + "Use Current Timezone": "Aktuelle Zeitzone verwenden", + "Convert To UTC": "In UTC Umwandeln", + "Close": "Schliessen", + "Encrypted note on PrivateBin": "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen." } diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json index 0a549c0..87c4b0c 100644 --- a/i18n/es.json +++ b/i18n/es.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.", - "Because ignorance is bliss": - "Porque la ignorancia es dicha", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.", + "Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha", "en": "es", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.", - "Invalid data.": - "Datos inválidos.", - "You are unlucky. Try again.": - "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo", - "Error saving comment. Sorry.": - "Error al guardar el comentario. Lo siento.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Error al guardar el \"paste\". Lo siento", - "Invalid paste ID.": - "ID del \"paste\" inválido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.", - "Paste was properly deleted.": - "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s requiere un navegador moderno para funcionar.", - "New": - "Nuevo", - "Send": - "Enviar", - "Clone": - "Clonar", - "Raw text": - "Texto sin formato", - "Expires": - "Caducar en", - "Burn after reading": - "Destruir después de leer", - "Open discussion": - "Discusión abierta", - "Password (recommended)": - "Contraseña (recomendado)", - "Discussion": - "Discusión", - "Toggle navigation": - "Cambiar navegación", - "%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"], - "%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"], - "%d hours": ["%d hora", "%d horas"], - "%d days": ["%d día", "%d días"], - "%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"], - "%d months": ["%d mes", "%d meses"], - "%d years": ["%d año", "%d años"], - "Never": - "Nunca", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."], - "This document will expire in %d days.": - ["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."], - "This document will expire in %d months.": - ["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."], - "Please enter the password for this paste:": - "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?", - "Reply": - "Responder", - "Anonymous": - "Anónimo", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar generado a partir de la dirección IP", - "Add comment": - "Añadir comentario", - "Optional nickname…": - "Seudónimo opcional…", - "Post comment": - "Publicar comentario", - "Sending comment…": - "Enviando comentario…", - "Comment posted.": - "Comentario publicado.", - "Could not refresh display: %s": - "No se pudo actualizar la vista: %s", - "unknown status": - "Estado desconocido", - "server error or not responding": - "Error del servidor o el servidor no responde", - "Could not post comment: %s": - "No fue posible publicar comentario: %s", - "Sending paste…": - "Enviando \"paste\"…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)", - "Delete data": - "Eliminar datos", - "Could not create paste: %s": - "No fue posible crear el archivo: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.", + "Invalid data.": "Datos inválidos.", + "You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo", + "Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.", + "Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento", + "Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.", + "Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.", + "New": "Nuevo", + "Send": "Enviar", + "Clone": "Clonar", + "Raw text": "Texto sin formato", + "Expires": "Caducar en", + "Burn after reading": "Destruir después de leer", + "Open discussion": "Discusión abierta", + "Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)", + "Discussion": "Discusión", + "Toggle navigation": "Cambiar navegación", + "%d seconds": [ + "%d segundo", + "%d segundos" + ], + "%d minutes": [ + "%d minuto", + "%d minutos" + ], + "%d hours": [ + "%d hora", + "%d horas" + ], + "%d days": [ + "%d día", + "%d días" + ], + "%d weeks": [ + "%d semana", + "%d semanas" + ], + "%d months": [ + "%d mes", + "%d meses" + ], + "%d years": [ + "%d año", + "%d años" + ], + "Never": "Nunca", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Este documento caducará en un segundo.", + "Este documento caducará en %d segundos." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Este documento caducará en un minuto.", + "Este documento caducará en %d minutos." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Este documento caducará en una hora.", + "Este documento caducará en %d horas." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Este documento caducará en un día.", + "Este documento caducará en %d días." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Este documento caducará en un mes.", + "Este documento caducará en %d meses." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?", + "Reply": "Responder", + "Anonymous": "Anónimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP", + "Add comment": "Añadir comentario", + "Optional nickname…": "Seudónimo opcional…", + "Post comment": "Publicar comentario", + "Sending comment…": "Enviando comentario…", + "Comment posted.": "Comentario publicado.", + "Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s", + "unknown status": "Estado desconocido", + "server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde", + "Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s", + "Sending paste…": "Enviando \"paste\"…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)", + "Delete data": "Eliminar datos", + "Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)", "Format": "Formato", "Plain Text": "Texto sin formato", "Source Code": "Código fuente", @@ -131,62 +111,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remover adjunto", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.", "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.", "Options": "Opciones", "Shorten URL": "Acortar URL", "Editor": "Editor", "Preview": "Previsualización", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.", - "Decrypt": - "Descifrar", - "Enter password": - "Ingrese contraseña", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.", + "Decrypt": "Descifrar", + "Enter password": "Ingrese contraseña", "Loading…": "Cargando…", "Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…", "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.", "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++", - "Could not get paste data: %s": - "No se pudieron obtener los datos: %s", + "Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s", "QR code": "Código QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.", - "waiting on user to provide a password": - "esperando que el usuario proporcione una contraseña", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.", - "Retry": - "Reintentar", - "Showing raw text…": - "Mostrando texto sin formato…", - "Notice:": - "Aviso:", - "This link will expire after %s.": - "Este enlace expirará después de %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.", - "Link:": - "Enlace:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?", - "Use Current Timezone": - "Usar Zona Horaria Actual", - "Convert To UTC": - "Convertir A UTC", - "Close": - "Cerrar", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Nota cifrada en PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.", + "For more information see this FAQ entry.": "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.", + "waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.", + "Retry": "Reintentar", + "Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…", + "Notice:": "Aviso:", + "This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.", + "Link:": "Enlace:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?", + "Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual", + "Convert To UTC": "Convertir A UTC", + "Close": "Cerrar", + "Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota." } diff --git a/i18n/fr.json b/i18n/fr.json index 500bbf6..0fc59b6 100644 --- a/i18n/fr.json +++ b/i18n/fr.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.", - "Because ignorance is bliss": - "Parce que l'ignorance c'est le bonheur", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.", + "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur", "en": "fr", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Le paste est limité à %s de données chiffrées.", - "Invalid data.": - "Données invalides.", - "You are unlucky. Try again.": - "Pas de chance. Essayez encore.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", - "Invalid paste ID.": - "ID du paste invalide.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", - "Paste was properly deleted.": - "Le paste a été correctement supprimé.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", - "New": - "Nouveau", - "Send": - "Envoyer", - "Clone": - "Cloner", - "Raw text": - "Texte brut", - "Expires": - "Expire", - "Burn after reading": - "Effacer après lecture", - "Open discussion": - "Autoriser la discussion", - "Password (recommended)": - "Mot de passe (recommandé)", - "Discussion": - "Discussion", - "Toggle navigation": - "Basculer la navigation", - "%d seconds": ["%d seconde", "%d secondes"], - "%d minutes": ["%d minute", "%d minutes"], - "%d hours": ["%d heure", "%d heures"], - "%d days": ["%d jour", "%d jours"], - "%d weeks": ["%d semaine", "%d semaines"], - "%d months": ["%d mois", "%d mois"], - "%d years": ["%d an", "%d ans"], - "Never": - "Jamais", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."], - "This document will expire in %d days.": - ["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."], - "This document will expire in %d months.": - ["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."], - "Please enter the password for this paste:": - "Entrez le mot de passe pour ce paste:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", - "Reply": - "Répondre", - "Anonymous": - "Anonyme", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar généré à partir de l'adresse IP", - "Add comment": - "Ajouter un commentaire", - "Optional nickname…": - "Pseudonyme optionnel…", - "Post comment": - "Poster le commentaire", - "Sending comment…": - "Envoi du commentaire…", - "Comment posted.": - "Commentaire posté.", - "Could not refresh display: %s": - "Impossible de rafraichir l'affichage : %s", - "unknown status": - "Statut inconnu", - "server error or not responding": - "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", - "Could not post comment: %s": - "Impossible de poster le commentaire : %s", - "Sending paste…": - "Envoi du paste…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)", - "Delete data": - "Supprimer les données du paste", - "Could not create paste: %s": - "Impossible de créer le paste : %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.", + "Invalid data.": "Données invalides.", + "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.", + "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", + "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", + "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", + "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", + "New": "Nouveau", + "Send": "Envoyer", + "Clone": "Cloner", + "Raw text": "Texte brut", + "Expires": "Expire", + "Burn after reading": "Effacer après lecture", + "Open discussion": "Autoriser la discussion", + "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)", + "Discussion": "Discussion", + "Toggle navigation": "Basculer la navigation", + "%d seconds": [ + "%d seconde", + "%d secondes" + ], + "%d minutes": [ + "%d minute", + "%d minutes" + ], + "%d hours": [ + "%d heure", + "%d heures" + ], + "%d days": [ + "%d jour", + "%d jours" + ], + "%d weeks": [ + "%d semaine", + "%d semaines" + ], + "%d months": [ + "%d mois", + "%d mois" + ], + "%d years": [ + "%d an", + "%d ans" + ], + "Never": "Jamais", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Ce document expirera dans %d seconde.", + "Ce document expirera dans %d secondes." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Ce document expirera dans %d minute.", + "Ce document expirera dans %d minutes." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Ce document expirera dans %d heure.", + "Ce document expirera dans %d heures." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Ce document expirera dans %d jour.", + "Ce document expirera dans %d jours." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Ce document expirera dans %d mois.", + "Ce document expirera dans %d mois." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", + "Reply": "Répondre", + "Anonymous": "Anonyme", + "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP", + "Add comment": "Ajouter un commentaire", + "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…", + "Post comment": "Poster le commentaire", + "Sending comment…": "Envoi du commentaire…", + "Comment posted.": "Commentaire posté.", + "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s", + "unknown status": "Statut inconnu", + "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", + "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s", + "Sending paste…": "Envoi du paste…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)", + "Delete data": "Supprimer les données du paste", + "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", "B": "o", "KiB": "Kio", "MiB": "Mio", @@ -140,62 +120,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.", "Remove attachment": "Enlever la pièce jointe", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.", "Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.", "Options": "Options", "Shorten URL": "Raccourcir URL", "Editor": "Éditer", "Preview": "Prévisualiser", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.", - "Decrypt": - "Déchiffrer", - "Enter password": - "Entrez le mot de passe", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.", + "Decrypt": "Déchiffrer", + "Enter password": "Entrez le mot de passe", "Loading…": "Chargement…", "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…", "Preparing new paste…": "Préparation du paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).", "+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++", - "Could not get paste data: %s": - "Impossible d'obtenir les données du paste: %s", + "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s", "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.", - "waiting on user to provide a password": - "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.", - "Retry": - "Réessayer", - "Showing raw text…": - "Affichage du texte brut…", - "Notice:": - "Avertissement :", - "This link will expire after %s.": - "Ce lien expire après le %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.", - "Link:": - "Lien :", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?", - "Use Current Timezone": - "Conserver l'actuel", - "Convert To UTC": - "Convertir en UTC", - "Close": - "Fermer", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Message chiffré sur PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.", + "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.", + "waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.", + "Retry": "Réessayer", + "Showing raw text…": "Affichage du texte brut…", + "Notice:": "Avertissement :", + "This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.", + "Link:": "Lien :", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?", + "Use Current Timezone": "Conserver l'actuel", + "Convert To UTC": "Convertir en UTC", + "Close": "Fermer", + "Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note." } diff --git a/i18n/hu.json b/i18n/hu.json index 8a0f771..98952c7 100644 --- a/i18n/hu.json +++ b/i18n/hu.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a böngésződ segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a projekt oldalán találsz.", - "Because ignorance is bliss": - "A titok egyfajta hatalom.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a böngésződ segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a projekt oldalán találsz.", + "Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.", "en": "hu", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "A bejegyzés maximális hossza: %s", - "Invalid data.": - "Érvénytelen adat.", - "You are unlucky. Try again.": - "Peched volt, próbáld újra.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.", - "Invalid paste ID.": - "Érvénytelen bejegyzés azonosító.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.", - "Paste was properly deleted.": - "A bejegyzés sikeresen törölve.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.", - "%s requires a modern browser to work.": - "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.", - "New": - "Új", - "Send": - "Beküldöm!", - "Clone": - "Másol", - "Raw text": - "A nyers szöveg", - "Expires": - "Lejárati idő", - "Burn after reading": - "Törlés az első olvasás után", - "Open discussion": - "Hozzászólások engedélyezése", - "Password (recommended)": - "Jelszó (ajánlott)", - "Discussion": - "Hozzászólások", - "Toggle navigation": - "Navigáció", - "%d seconds": ["%d másodperc", "%d másodperc"], - "%d minutes": ["%d perc", "%d perc"], - "%d hours": ["%d óra", "%d óra"], - "%d days": ["%d nap", "%d nap"], - "%d weeks": ["%d hét", "%d hét"], - "%d months": ["%d hónap", "%d hónap"], - "%d years": ["%d év", "%d év"], - "Never": - "Soha", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."], - "This document will expire in %d days.": - ["Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."], - "This document will expire in %d months.": - ["Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."], - "Please enter the password for this paste:": - "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?", - "Reply": - "Válasz", - "Anonymous": - "Anonymous", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)", - "Add comment": - "Hozzászólok", - "Optional nickname…": - "Becenév (már ha meg akarod adni)", - "Post comment": - "Beküld", - "Sending comment…": - "Beküldés alatt...", - "Comment posted.": - "A hozzászólás beküldve.", - "Could not refresh display: %s": - "Nem tudtuk frissíteni: %s", - "unknown status": - "Ismeretlen státusz.", - "server error or not responding": - "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.", - "Could not post comment: %s": - "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s", - "Sending paste…": - "Bejegyzés elküldése...", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "A bejegyzésed a %s címen elérhető. [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.", - "Delete data": - "Adat törlése", - "Could not create paste: %s": - "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s", + "Invalid data.": "Érvénytelen adat.", + "You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.", + "Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.", + "Error saving paste. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.", + "Invalid paste ID.": "Érvénytelen bejegyzés azonosító.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.", + "Paste was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.", + "%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.", + "New": "Új", + "Send": "Beküldöm!", + "Clone": "Másol", + "Raw text": "A nyers szöveg", + "Expires": "Lejárati idő", + "Burn after reading": "Törlés az első olvasás után", + "Open discussion": "Hozzászólások engedélyezése", + "Password (recommended)": "Jelszó (ajánlott)", + "Discussion": "Hozzászólások", + "Toggle navigation": "Navigáció", + "%d seconds": [ + "%d másodperc", + "%d másodperc" + ], + "%d minutes": [ + "%d perc", + "%d perc" + ], + "%d hours": [ + "%d óra", + "%d óra" + ], + "%d days": [ + "%d nap", + "%d nap" + ], + "%d weeks": [ + "%d hét", + "%d hét" + ], + "%d months": [ + "%d hónap", + "%d hónap" + ], + "%d years": [ + "%d év", + "%d év" + ], + "Never": "Soha", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", + "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?", + "Reply": "Válasz", + "Anonymous": "Anonymous", + "Avatar generated from IP address": "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)", + "Add comment": "Hozzászólok", + "Optional nickname…": "Becenév (már ha meg akarod adni)", + "Post comment": "Beküld", + "Sending comment…": "Beküldés alatt...", + "Comment posted.": "A hozzászólás beküldve.", + "Could not refresh display: %s": "Nem tudtuk frissíteni: %s", + "unknown status": "Ismeretlen státusz.", + "server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.", + "Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s", + "Sending paste…": "Bejegyzés elküldése...", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "A bejegyzésed a %s címen elérhető. [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.", + "Delete data": "Adat törlése", + "Could not create paste: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?", "Format": "Formátum", "Plain Text": "Egyszerű szöveg", "Source Code": "Forráskód", @@ -131,62 +111,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.", "Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.", "Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.", "Options": "Opciók", "Shorten URL": "URL rövidítés", "Editor": "Szerkesztő felület", "Preview": "Előnézet", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.", - "Decrypt": - "Dekódolás", - "Enter password": - "Jelszó", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.", + "Decrypt": "Dekódolás", + "Enter password": "Jelszó", "Loading…": "Folyamatban...", "Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...", "Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához.", "+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++", - "Could not get paste data: %s": - "Could not get paste data: %s", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": - "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." } diff --git a/i18n/it.json b/i18n/it.json index 35d1635..689d629 100644 --- a/i18n/it.json +++ b/i18n/it.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati nel Browser con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.", - "Because ignorance is bliss": - "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati nel Browser con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.", + "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)", "en": "it", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.", - "Invalid data.": - "Dati non validi.", - "You are unlucky. Try again.": - "Ritenta, sarai più fortunato.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Errore durante il salvataggio del commento.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Errore durante il salvataggio del messaggio.", - "Invalid paste ID.": - "ID-Messaggio non valido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.", - "Paste was properly deleted.": - "Il messaggio è stato correttamente cancellato.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.", - "New": - "Nuovo", - "Send": - "Invia", - "Clone": - "Clona", - "Raw text": - "Testo Raw", - "Expires": - "Scade", - "Burn after reading": - "Distruggi dopo lettura", - "Open discussion": - "Apri discussione", - "Password (recommended)": - "Password (raccomandato)", - "Discussion": - "Discussione", - "Toggle navigation": - "Scambia Navigazione", - "%d seconds": ["%d secondo", "%d secondi"], - "%d minutes": ["%d minuto", "%d minuti"], - "%d hours": ["%d ora", "%d ore"], - "%d days": ["%d giorno", "%d giorni"], - "%d weeks": ["%d settimana", "%d settimane"], - "%d months": ["%d mese", "%d mesi"], - "%d years": ["%d anno", "%d anni"], - "Never": - "Mai", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Questo documento scadrà tra un secondo.", "Questo documento scadrà in %d secondi."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Questo documento scadrà tra un minuto.", "Questo documento scadrà in %d minuti."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Questo documento scadrà tra un'ora.", "Questo documento scadrà in %d ore."], - "This document will expire in %d days.": - ["Questo documento scadrà tra un giorno.", "Questo documento scadrà in %d giorni."], - "This document will expire in %d months.": - ["Questo documento scadrà tra un mese.", "Questo documento scadrà in %d mesi."], - "Please enter the password for this paste:": - "Inserisci la password per questo messaggio:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)", - "Reply": - "Rispondi", - "Anonymous": - "Anonimo", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar generato dall'indirizzo IP)", - "Add comment": - "Aggiungi un commento", - "Optional nickname…": - "Nickname opzionale…", - "Post comment": - "Invia commento", - "Sending comment…": - "Commento in fase di invio…", - "Comment posted.": - "Commento inviato.", - "Could not refresh display: %s": - "Non riesco ad aggiornare il display: %s", - "unknown status": - "stato sconosciuto", - "server error or not responding": - "errore o mancata risposta dal server", - "Could not post comment: %s": - "Impossibile inviare il commento: %s", - "Sending paste…": - "Messaggio in fase di invio…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)", - "Delete data": - "Cancella i dati", - "Could not create paste: %s": - "Non riesco a creare il messaggio: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.", + "Invalid data.": "Dati non validi.", + "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.", + "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.", + "Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.", + "Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.", + "Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.", + "New": "Nuovo", + "Send": "Invia", + "Clone": "Clona", + "Raw text": "Testo Raw", + "Expires": "Scade", + "Burn after reading": "Distruggi dopo lettura", + "Open discussion": "Apri discussione", + "Password (recommended)": "Password (raccomandato)", + "Discussion": "Discussione", + "Toggle navigation": "Scambia Navigazione", + "%d seconds": [ + "%d secondo", + "%d secondi" + ], + "%d minutes": [ + "%d minuto", + "%d minuti" + ], + "%d hours": [ + "%d ora", + "%d ore" + ], + "%d days": [ + "%d giorno", + "%d giorni" + ], + "%d weeks": [ + "%d settimana", + "%d settimane" + ], + "%d months": [ + "%d mese", + "%d mesi" + ], + "%d years": [ + "%d anno", + "%d anni" + ], + "Never": "Mai", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Questo documento scadrà tra un secondo.", + "Questo documento scadrà in %d secondi." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Questo documento scadrà tra un minuto.", + "Questo documento scadrà in %d minuti." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Questo documento scadrà tra un'ora.", + "Questo documento scadrà in %d ore." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Questo documento scadrà tra un giorno.", + "Questo documento scadrà in %d giorni." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Questo documento scadrà tra un mese.", + "Questo documento scadrà in %d mesi." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)", + "Reply": "Rispondi", + "Anonymous": "Anonimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)", + "Add comment": "Aggiungi un commento", + "Optional nickname…": "Nickname opzionale…", + "Post comment": "Invia commento", + "Sending comment…": "Commento in fase di invio…", + "Comment posted.": "Commento inviato.", + "Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s", + "unknown status": "stato sconosciuto", + "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server", + "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s", + "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)", + "Delete data": "Cancella i dati", + "Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)", "Format": "Formato", "Plain Text": "Solo Testo", "Source Code": "Codice Sorgente", @@ -131,62 +111,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Rimuovi allegato", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.", "Invalid attachment.": "Allegato non valido.", "Options": "Opzioni", "Shorten URL": "Accorcia URL", "Editor": "Editor", "Preview": "Preview", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.", - "Decrypt": - "Decifra", - "Enter password": - "Inserisci la password", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.", + "Decrypt": "Decifra", + "Enter password": "Inserisci la password", "Loading…": "Carico…", "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…", "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++", - "Could not get paste data: %s": - "Could not get paste data: %s", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": - "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." } diff --git a/i18n/nl.json b/i18n/nl.json index 1122619..c1ecb9d 100644 --- a/i18n/nl.json +++ b/i18n/nl.json @@ -1,125 +1,102 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd in de browser met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de projectpagina.", - "Because ignorance is bliss": - "Onwetendheid is een zegen", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd in de browser met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de projectpagina.", + "Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen", "en": "nl", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens", - "Invalid data.": - "Ongeldige gegevens", - "You are unlucky. Try again.": - "Helaas. Probeer het nog eens", - "Error saving comment. Sorry.": - "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry", - "Error saving paste. Sorry.": - "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.", - "Invalid paste ID.": - "Ongeldige ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.", - "Paste was properly deleted.": - "Geplakte tekst is correct verwijderd.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ", - "New": - "Nieuw", - "Send": - "Verzenden", - "Clone": - "Clonen", - "Raw text": - "Onbewerkte tekst", - "Expires": - "Verloopt", - "Burn after reading": - "Vernietig na lezen", - "Open discussion": - "Open discussie", - "Password (recommended)": - "Wachtwoord (aanbevolen)", - "Discussion": - "Discussie", - "Toggle navigation": - "Navigatie openen/sluiten", - "%d seconds": ["%d second", "%d seconden"], - "%d minutes": ["%d minuut", "%d minuten"], - "%d hours": ["%d uur"], - "%d days": ["%d dag", "%d dagen"], - "%d weeks": ["%d week", "%d weken"], - "%d months": ["%d maand", "%d maanden"], - "%d years": ["%d jaar"], - "Never": - "Nooit", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Dit document verloopt over %d second.", "Dit document verloopt over %d seconden."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Dit document verloopt over %d minuut.", "Dit document verloopt over %d minuten"], - "This document will expire in %d hours.": - ["Dit document verloopt over %d uur."], - "This document will expire in %d days.": - ["Dit document verloopt over %d dag.", "Dit document verloopt over %d dagen."], - "This document will expire in %d months.": - ["Dit document verloopt over %d maand.", "Dit document verloopt over %d maanden."], - "Please enter the password for this paste:": - "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?", - "Reply": - "Beantwoorden", - "Anonymous": - "Anoniem", - "Avatar generated from IP address": - "Anonieme avatar (van het IP adres)", - "Add comment": - "Commentaar toevoegen", - "Optional nickname…": - "Optionele bijnaam…", - "Post comment": - "Plaats een commentaar", - "Sending comment…": - "Commentaar verzenden…", - "Comment posted.": - "Commentaar geplaatst.", - "Could not refresh display: %s": - "Kon de weergave niet vernieuwen: %s", - "unknown status": - "Onbekende status", - "server error or not responding": - "Serverfout of server reageert niet", - "Could not post comment: %s": - "Kon het commentaar niet plaatsen: %s", - "Sending paste…": - "Geplakte tekst verzenden…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Uw geplakte tekst is %s (Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)", - "Delete data": - "Gegevens wissen", - "Could not create paste: %s": - "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand", + "Please wait %d seconds between each post.": "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens", + "Invalid data.": "Ongeldige gegevens", + "You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens", + "Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry", + "Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.", + "Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.", + "Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ", + "New": "Nieuw", + "Send": "Verzenden", + "Clone": "Clonen", + "Raw text": "Onbewerkte tekst", + "Expires": "Verloopt", + "Burn after reading": "Vernietig na lezen", + "Open discussion": "Open discussie", + "Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)", + "Discussion": "Discussie", + "Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten", + "%d seconds": [ + "%d second", + "%d seconden" + ], + "%d minutes": [ + "%d minuut", + "%d minuten" + ], + "%d hours": [ + "%d uur" + ], + "%d days": [ + "%d dag", + "%d dagen" + ], + "%d weeks": [ + "%d week", + "%d weken" + ], + "%d months": [ + "%d maand", + "%d maanden" + ], + "%d years": [ + "%d jaar" + ], + "Never": "Nooit", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Dit document verloopt over %d second.", + "Dit document verloopt over %d seconden." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Dit document verloopt over %d minuut.", + "Dit document verloopt over %d minuten" + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Dit document verloopt over %d uur." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Dit document verloopt over %d dag.", + "Dit document verloopt over %d dagen." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Dit document verloopt over %d maand.", + "Dit document verloopt over %d maanden." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?", + "Reply": "Beantwoorden", + "Anonymous": "Anoniem", + "Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)", + "Add comment": "Commentaar toevoegen", + "Optional nickname…": "Optionele bijnaam…", + "Post comment": "Plaats een commentaar", + "Sending comment…": "Commentaar verzenden…", + "Comment posted.": "Commentaar geplaatst.", + "Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s", + "unknown status": "Onbekende status", + "server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet", + "Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s", + "Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Uw geplakte tekst is %s (Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)", + "Delete data": "Gegevens wissen", + "Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)", "Format": "Formaat", "Plain Text": "Platte tekst", "Source Code": "Broncode", @@ -130,63 +107,39 @@ "Attach a file": "Een bestand toevoegen", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden", - "Remove attachment": "Bijlage verwijderen", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser", + "Remove attachment": "Bijlage verwijderen", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser", "Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage", "Options": "Opties", "Shorten URL": "URL verkorten", "Editor": "Editor", "Preview": "Preview", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.", - "Decrypt": - "Decoderen", - "Enter password": - "Voer het wachtwoord in", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.", + "Decrypt": "Decoderen", + "Enter password": "Voer het wachtwoord in", "Loading…": "Laden…", "Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…", "Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen .", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen .", "+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++", - "Could not get paste data: %s": - "Could not get paste data: %s", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": - "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." } diff --git a/i18n/no.json b/i18n/no.json index 44d34b6..27523c7 100644 --- a/i18n/no.json +++ b/i18n/no.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres i nettleseren ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på prosjektsiden.", - "Because ignorance is bliss": - "Fordi uvitenhet er lykke", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres i nettleseren ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på prosjektsiden.", + "Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke", "en": "no", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.", - "Invalid data.": - "Ugyldige data.", - "You are unlucky. Try again.": - "Du er uheldig. Prøv igjen.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.", - "Invalid paste ID.": - "Feil innlegg ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.", - "Paste was properly deleted.": - "Innlegget er slettet.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s krever en moderne nettleser for å fungere.", - "New": - "Ny", - "Send": - "Send", - "Clone": - "Kopier", - "Raw text": - "Ren tekst", - "Expires": - "Utgår", - "Burn after reading": - "Slett etter lesing", - "Open discussion": - "Åpen diskusjon", - "Password (recommended)": - "Passord (anbefalt)", - "Discussion": - "Diskusjon", - "Toggle navigation": - "Veksle navigasjon", - "%d seconds": ["%d sekund", "%d sekunder"], - "%d minutes": ["%d minutt", "%d minutter"], - "%d hours": ["%d time", "%d timer"], - "%d days": ["%d dag", "%d dager"], - "%d weeks": ["%d uke", "%d uker"], - "%d months": ["%d måned", "%d måneder"], - "%d years": ["%d år", "%d år"], - "Never": - "Aldri", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d time.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."], - "This document will expire in %d days.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."], - "This document will expire in %d months.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."], - "Please enter the password for this paste:": - "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?", - "Reply": - "Svar", - "Anonymous": - "Anonym", - "Avatar generated from IP address": - "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)", - "Add comment": - "Legg til kommentar", - "Optional nickname…": - "Valgfritt kallenavn…", - "Post comment": - "Send kommentar", - "Sending comment…": - "Sender Kommentar…", - "Comment posted.": - "Kommentar sendt.", - "Could not refresh display: %s": - "Kunne ikke oppdatere bildet: %s", - "unknown status": - "ukjent status", - "server error or not responding": - "tjener feilet eller svarer ikke", - "Could not post comment: %s": - "Kunne ikke sende kommentar: %s", - "Sending paste…": - "Sender innlegg…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Ditt innlegg er %s (Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)", - "Delete data": - "Slett data", - "Could not create paste: %s": - "Kunne ikke opprette innlegg: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .", + "Please wait %d seconds between each post.": "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.", + "Invalid data.": "Ugyldige data.", + "You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.", + "Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.", + "Error saving paste. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.", + "Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.", + "Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.", + "New": "Ny", + "Send": "Send", + "Clone": "Kopier", + "Raw text": "Ren tekst", + "Expires": "Utgår", + "Burn after reading": "Slett etter lesing", + "Open discussion": "Åpen diskusjon", + "Password (recommended)": "Passord (anbefalt)", + "Discussion": "Diskusjon", + "Toggle navigation": "Veksle navigasjon", + "%d seconds": [ + "%d sekund", + "%d sekunder" + ], + "%d minutes": [ + "%d minutt", + "%d minutter" + ], + "%d hours": [ + "%d time", + "%d timer" + ], + "%d days": [ + "%d dag", + "%d dager" + ], + "%d weeks": [ + "%d uke", + "%d uker" + ], + "%d months": [ + "%d måned", + "%d måneder" + ], + "%d years": [ + "%d år", + "%d år" + ], + "Never": "Aldri", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.", + "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.", + "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Dette dokumentet vil utløpe om %d time.", + "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.", + "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", + "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?", + "Reply": "Svar", + "Anonymous": "Anonym", + "Avatar generated from IP address": "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)", + "Add comment": "Legg til kommentar", + "Optional nickname…": "Valgfritt kallenavn…", + "Post comment": "Send kommentar", + "Sending comment…": "Sender Kommentar…", + "Comment posted.": "Kommentar sendt.", + "Could not refresh display: %s": "Kunne ikke oppdatere bildet: %s", + "unknown status": "ukjent status", + "server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke", + "Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s", + "Sending paste…": "Sender innlegg…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Ditt innlegg er %s (Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)", + "Delete data": "Slett data", + "Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)", "Format": "Format", "Plain Text": "Ren Tekst", "Source Code": "Kildekode", @@ -131,62 +111,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Slett vedlegg", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.", "Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.", "Options": "Alternativer", "Shorten URL": "Adresse forkorter", "Editor": "Rediger", "Preview": "Forhåndsvis", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.", - "Decrypt": - "Dekrypter", - "Enter password": - "Skriv inn passord", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.", + "Decrypt": "Dekrypter", + "Enter password": "Skriv inn passord", "Loading…": "Laster…", "Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…", "Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking.", "+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++", - "Could not get paste data: %s": - "Kunne ikke hente utklippsdata: %s", + "Could not get paste data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s", "QR code": "QR kode", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": - "For mer informasjon se ofte stilte spørsmål.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å bytt til HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.", - "waiting on user to provide a password": - "venter på at bruker skal skrive passord", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.", - "Retry": - "Prøv igjen", - "Showing raw text…": - "Viser rå-tekst…", - "Notice:": - "Notat:", - "This link will expire after %s.": - "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.", - "Link:": - "Lenke:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?", - "Use Current Timezone": - "Bruk gjeldende tidssone", - "Convert To UTC": - "Konverter til UTC", - "Close": - "Steng", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Kryptert notat på PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For mer informasjon se ofte stilte spørsmål.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å bytt til HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.", + "waiting on user to provide a password": "venter på at bruker skal skrive passord", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.", + "Retry": "Prøv igjen", + "Showing raw text…": "Viser rå-tekst…", + "Notice:": "Notat:", + "This link will expire after %s.": "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.", + "Link:": "Lenke:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?", + "Use Current Timezone": "Bruk gjeldende tidssone", + "Convert To UTC": "Konverter til UTC", + "Close": "Steng", + "Encrypted note on PrivateBin": "Kryptert notat på PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet." } diff --git a/i18n/oc.json b/i18n/oc.json index 5606f7b..0ded7ee 100644 --- a/i18n/oc.json +++ b/i18n/oc.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.", - "Because ignorance is bliss": - "Perque lo bonaür es l’ignorància", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.", + "Because ignorance is bliss": "Perque lo bonaür es l’ignorància", "en": "oc", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.", - "Invalid data.": - "Donadas invalidas.", - "You are unlucky. Try again.": - "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.", - "Invalid paste ID.": - "ID del tèxte invalid.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.", - "Paste was properly deleted.": - "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.", - "New": - "Nòu", - "Send": - "Mandar", - "Clone": - "Clonar", - "Raw text": - "Tèxte brut", - "Expires": - "Expira", - "Burn after reading": - "Escafar aprèp lectura", - "Open discussion": - "Autorizar la discussion", - "Password (recommended)": - "Senhal (recomandat)", - "Discussion": - "Discussion", - "Toggle navigation": - "Virar la navigacion", - "%d seconds": ["%d segonda", "%d segondas"], - "%d minutes": ["%d minuta", "%d minutas"], - "%d hours": ["%d ora", "%d oras"], - "%d days": ["%d jorn", "%d jorns"], - "%d weeks": ["%d setmana", "%d setmanas"], - "%d months": ["%d mes", "%d meses"], - "%d years": ["%d an", "%d ans"], - "Never": - "Jamai", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Ce document expirera dans %d minute.", "Aqueste document expirarà dins %d minutas."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Ce document expirera dans %d heure.", "Aqueste document expirarà dins %d oras."], - "This document will expire in %d days.": - ["Ce document expirera dans %d jour.", "Aqueste document expirarà dins %d jorns."], - "This document will expire in %d months.": - ["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."], - "Please enter the password for this paste:": - "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?", - "Reply": - "Respondre", - "Anonymous": - "Anonime", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)", - "Add comment": - "Apondre un comentari", - "Optional nickname…": - "Escais opcional…", - "Post comment": - "Mandar lo comentari", - "Sending comment…": - "Mandadís del comentari…", - "Comment posted.": - "Comentari mandat.", - "Could not refresh display: %s": - "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s", - "unknown status": - "Estatut desconegut", - "server error or not responding": - "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error", - "Could not post comment: %s": - "Impossible de mandar lo comentari : %s", - "Sending paste…": - "Mandadís del tèxte…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)", - "Delete data": - "Supprimir las donadas del tèxte", - "Could not create paste: %s": - "Impossible de crear lo tèxte : %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.", + "Invalid data.": "Donadas invalidas.", + "You are unlucky. Try again.": "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.", + "Error saving comment. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.", + "Error saving paste. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.", + "Invalid paste ID.": "ID del tèxte invalid.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.", + "Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.", + "New": "Nòu", + "Send": "Mandar", + "Clone": "Clonar", + "Raw text": "Tèxte brut", + "Expires": "Expira", + "Burn after reading": "Escafar aprèp lectura", + "Open discussion": "Autorizar la discussion", + "Password (recommended)": "Senhal (recomandat)", + "Discussion": "Discussion", + "Toggle navigation": "Virar la navigacion", + "%d seconds": [ + "%d segonda", + "%d segondas" + ], + "%d minutes": [ + "%d minuta", + "%d minutas" + ], + "%d hours": [ + "%d ora", + "%d oras" + ], + "%d days": [ + "%d jorn", + "%d jorns" + ], + "%d weeks": [ + "%d setmana", + "%d setmanas" + ], + "%d months": [ + "%d mes", + "%d meses" + ], + "%d years": [ + "%d an", + "%d ans" + ], + "Never": "Jamai", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Ce document expirera dans %d seconde.", + "Aqueste document expirarà dins %d segondas." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Ce document expirera dans %d minute.", + "Aqueste document expirarà dins %d minutas." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Ce document expirera dans %d heure.", + "Aqueste document expirarà dins %d oras." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Ce document expirera dans %d jour.", + "Aqueste document expirarà dins %d jorns." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Ce document expirera dans %d mois.", + "Aqueste document expirarà dins %d meses." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?", + "Reply": "Respondre", + "Anonymous": "Anonime", + "Avatar generated from IP address": "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)", + "Add comment": "Apondre un comentari", + "Optional nickname…": "Escais opcional…", + "Post comment": "Mandar lo comentari", + "Sending comment…": "Mandadís del comentari…", + "Comment posted.": "Comentari mandat.", + "Could not refresh display: %s": "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s", + "unknown status": "Estatut desconegut", + "server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error", + "Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari : %s", + "Sending paste…": "Mandadís del tèxte…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)", + "Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte", + "Could not create paste: %s": "Impossible de crear lo tèxte : %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)", "B": "o", "KiB": "Kio", "MiB": "Mio", @@ -140,62 +120,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz l’imatge del quichapapièrs", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.", "Remove attachment": "Levar la pèça junta", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.", "Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.", "Options": "Opcions", "Shorten URL": "Acorchir l’URL", "Editor": "Editar", "Preview": "Previsualizar", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.", - "Decrypt": - "Deschifrar", - "Enter password": - "Picatz lo senhal", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.", + "Decrypt": "Deschifrar", + "Enter password": "Picatz lo senhal", "Loading…": "Cargament…", "Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…", "Preparing new paste…": "Preparacion…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en anglés).", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en anglés).", "+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++", - "Could not get paste data: %s": - "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s", + "Could not get paste data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s", "QR code": "Còdi QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Per mai d’informacions vejatz aqueste article de FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de passar al HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.", - "waiting on user to provide a password": - "en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal ? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.", - "Retry": - "Tornar ensajar", - "Showing raw text…": - "Afichatge del tèxte brut…", - "Notice:": - "Avertiment :", - "This link will expire after %s.": - "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.", - "Link:": - "Ligam :", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC ?", - "Use Current Timezone": - "Utilizar l’actual", - "Convert To UTC": - "Convertir en UTC", - "Close": - "Tampar", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Nòtas chifradas sus PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.", + "For more information see this FAQ entry.": "Per mai d’informacions vejatz aqueste article de FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de passar al HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.", + "waiting on user to provide a password": "en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal ? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.", + "Retry": "Tornar ensajar", + "Showing raw text…": "Afichatge del tèxte brut…", + "Notice:": "Avertiment :", + "This link will expire after %s.": "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.", + "Link:": "Ligam :", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC ?", + "Use Current Timezone": "Utilizar l’actual", + "Convert To UTC": "Convertir en UTC", + "Close": "Tampar", + "Encrypted note on PrivateBin": "Nòtas chifradas sus PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta." } diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json index a22cbf1..677eee5 100644 --- a/i18n/pl.json +++ b/i18n/pl.json @@ -1,125 +1,112 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.", - "Because ignorance is bliss": - "Ponieważ ignorancja jest cnotą", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane w przeglądarce z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na stronie projektu.", + "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą", "en": "pl", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", - "Invalid data.": - "Nieprawidłowe dane.", - "You are unlucky. Try again.": - "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", - "Invalid paste ID.": - "Nieprawidłowe ID wklejki.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", - "Paste was properly deleted.": - "Wklejka usunięta poprawnie.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.", - "New": - "Nowa", - "Send": - "Wyślij", - "Clone": - "Sklonuj", - "Raw text": - "Czysty tekst", - "Expires": - "Wygasa za", - "Burn after reading": - "Zniszcz po przeczytaniu", - "Open discussion": - "Otwarta dyskusja", - "Password (recommended)": - "Hasło (zalecane)", - "Discussion": - "Dyskusja", - "Toggle navigation": - "Przełącz nawigację", - "%d seconds": ["%d second", "%d second", "%d second"], - "%d minutes": ["%d minut", "%d minut", "%d minut"], - "%d hours": ["%d godzina", "%d godzina", "%d godzinę"], - "%d days": ["%d dzień", "%d dzień", "%d dzień"], - "%d weeks": ["%d tydzień", "%d tydzień", "%d tydzień"], - "%d months": ["%d miesiąc", "%d miesiąc", "%d miesiąc"], - "%d years": ["%d rok", "%d rok", "%d rok"], - "Never": - "nigdy", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Ten dokument wygaśnie za %d minutę.", "Ten dokument wygaśnie za %d minut."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Ten dokument wygaśnie za godzinę.", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."], - "This document will expire in %d days.": - ["Ten dokument wygaśnie za %d dzień.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni."], - "This document will expire in %d months.": - ["Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."], - "Please enter the password for this paste:": - "Wpisz hasło dla tej wklejki:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?", - "Reply": - "Odpowiedz", - "Anonymous": - "Anonim", - "Avatar generated from IP address": - "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)", - "Add comment": - "Dodaj komentarz", - "Optional nickname…": - "Opcjonalny nick…", - "Post comment": - "Wyślij komentarz", - "Sending comment…": - "Wysyłanie komentarza…", - "Comment posted.": - "Wysłano komentarz.", - "Could not refresh display: %s": - "Nie można odświeżyć widoku: %s", - "unknown status": - "nieznany status", - "server error or not responding": - "błąd serwera lub brak odpowiedzi", - "Could not post comment: %s": - "Nie udało się wysłać komentarza: %s", - "Sending paste…": - "Wysyłanie wklejki…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)", - "Delete data": - "Skasuj dane", - "Could not create paste: %s": - "Nie udało się utworzyć wklejki: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", + "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.", + "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.", + "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.", + "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", + "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", + "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.", + "New": "Nowa", + "Send": "Wyślij", + "Clone": "Sklonuj", + "Raw text": "Czysty tekst", + "Expires": "Wygasa za", + "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu", + "Open discussion": "Otwarta dyskusja", + "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)", + "Discussion": "Dyskusja", + "Toggle navigation": "Przełącz nawigację", + "%d seconds": [ + "%d second", + "%d second", + "%d second" + ], + "%d minutes": [ + "%d minut", + "%d minut", + "%d minut" + ], + "%d hours": [ + "%d godzina", + "%d godzina", + "%d godzinę" + ], + "%d days": [ + "%d dzień", + "%d dzień", + "%d dzień" + ], + "%d weeks": [ + "%d tydzień", + "%d tydzień", + "%d tydzień" + ], + "%d months": [ + "%d miesiąc", + "%d miesiąc", + "%d miesiąc" + ], + "%d years": [ + "%d rok", + "%d rok", + "%d rok" + ], + "Never": "nigdy", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.", + "Ten dokument wygaśnie za %d sekund." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.", + "Ten dokument wygaśnie za %d minut." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Ten dokument wygaśnie za godzinę.", + "Ten dokument wygaśnie za %d godzin." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.", + "Ten dokument wygaśnie za %d dni." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", + "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?", + "Reply": "Odpowiedz", + "Anonymous": "Anonim", + "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)", + "Add comment": "Dodaj komentarz", + "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…", + "Post comment": "Wyślij komentarz", + "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…", + "Comment posted.": "Wysłano komentarz.", + "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s", + "unknown status": "nieznany status", + "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi", + "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s", + "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Twoja wklejka to %s (wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)", + "Delete data": "Skasuj dane", + "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)", "Format": "Format", "Plain Text": "Czysty tekst", "Source Code": "Kod źródłowy", @@ -131,62 +118,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.", "Remove attachment": "Usuń załącznik", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.", "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.", "Options": "Opcje", "Shorten URL": "Skróć adres URL", "Editor": "Edytować", "Preview": "Podgląd", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", - "Decrypt": - "Odszyfruj", - "Enter password": - "Wpisz hasło", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", + "Decrypt": "Odszyfruj", + "Enter password": "Wpisz hasło", "Loading…": "Wczytywanie…", "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…", "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).", "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++", - "Could not get paste data: %s": - "Nie można było pobrać danych wklejki: %s", + "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s", "QR code": "Kod QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": - "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." } diff --git a/i18n/pt.json b/i18n/pt.json index 2251c8e..4111c0f 100644 --- a/i18n/pt.json +++ b/i18n/pt.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.", - "Because ignorance is bliss": - "Porque a ignorância é uma benção", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados no navegador usando 256 bits AES. Mais informações na página do projeto.", + "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção", "en": "pt", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", - "Invalid data.": - "Dados inválidos.", - "You are unlucky. Try again.": - "Você é azarado. Tente novamente", - "Error saving comment. Sorry.": - "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", - "Invalid paste ID.": - "ID de cópia inválido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", - "Paste was properly deleted.": - "A cópia foi devidamente excluída.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s requer um navegador moderno para funcionar.", - "New": - "Novo", - "Send": - "Enviar", - "Clone": - "Clonar", - "Raw text": - "Texto sem formato", - "Expires": - "Expirar em", - "Burn after reading": - "Queime após ler", - "Open discussion": - "Discussão aberta", - "Password (recommended)": - "Senha (recomendada)", - "Discussion": - "Discussão", - "Toggle navigation": - "Mudar navegação", - "%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"], - "%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"], - "%d hours": ["%d hora", "%d horas"], - "%d days": ["%d dia", "%d dias"], - "%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"], - "%d months": ["%d mês", "%d meses"], - "%d years": ["%d ano", "%d anos"], - "Never": - "Nunca", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Este documento irá expirar em um segundo.", "Este documento irá expirar em %d segundos."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Este documento irá expirar em um minuto.", "Este documento irá expirar em %d minutos."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Este documento irá expirar em uma hora.", "Este documento irá expirar em %d horas."], - "This document will expire in %d days.": - ["Este documento irá expirar em um dia.", "Este documento irá expirar em %d dias."], - "This document will expire in %d months.": - ["Este documento irá expirar em um mês.", "Este documento irá expirar em %d meses."], - "Please enter the password for this paste:": - "Por favor, digite a senha para essa cópia:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", - "Reply": - "Responder", - "Anonymous": - "Anônimo", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar gerado à partir do endereço IP", - "Add comment": - "Adicionar comentário", - "Optional nickname…": - "Apelido opcional…", - "Post comment": - "Publicar comentário", - "Sending comment…": - "Enviando comentário…", - "Comment posted.": - "Comentário publicado.", - "Could not refresh display: %s": - "Não foi possível atualizar a tela: %s", - "unknown status": - "Estado desconhecido", - "server error or not responding": - "Servidor em erro ou não responsivo", - "Could not post comment: %s": - "Não foi possível publicar o comentário: %s", - "Sending paste…": - "Enviando cópia…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)", - "Delete data": - "Excluir dados", - "Could not create paste: %s": - "Não foi possível criar cópia: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", + "Invalid data.": "Dados inválidos.", + "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente", + "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", + "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.", + "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", + "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.", + "New": "Novo", + "Send": "Enviar", + "Clone": "Clonar", + "Raw text": "Texto sem formato", + "Expires": "Expirar em", + "Burn after reading": "Queime após ler", + "Open discussion": "Discussão aberta", + "Password (recommended)": "Senha (recomendada)", + "Discussion": "Discussão", + "Toggle navigation": "Mudar navegação", + "%d seconds": [ + "%d segundo", + "%d segundos" + ], + "%d minutes": [ + "%d minuto", + "%d minutos" + ], + "%d hours": [ + "%d hora", + "%d horas" + ], + "%d days": [ + "%d dia", + "%d dias" + ], + "%d weeks": [ + "%d semana", + "%d semanas" + ], + "%d months": [ + "%d mês", + "%d meses" + ], + "%d years": [ + "%d ano", + "%d anos" + ], + "Never": "Nunca", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Este documento irá expirar em um segundo.", + "Este documento irá expirar em %d segundos." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Este documento irá expirar em um minuto.", + "Este documento irá expirar em %d minutos." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Este documento irá expirar em uma hora.", + "Este documento irá expirar em %d horas." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Este documento irá expirar em um dia.", + "Este documento irá expirar em %d dias." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Este documento irá expirar em um mês.", + "Este documento irá expirar em %d meses." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", + "Reply": "Responder", + "Anonymous": "Anônimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP", + "Add comment": "Adicionar comentário", + "Optional nickname…": "Apelido opcional…", + "Post comment": "Publicar comentário", + "Sending comment…": "Enviando comentário…", + "Comment posted.": "Comentário publicado.", + "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s", + "unknown status": "Estado desconhecido", + "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo", + "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s", + "Sending paste…": "Enviando cópia…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Sua cópia é %s (Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)", + "Delete data": "Excluir dados", + "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", "Format": "Formato", "Plain Text": "Texto sem formato", "Source Code": "Código fonte", @@ -131,62 +111,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Remover anexo", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.", "Invalid attachment.": "Anexo inválido.", "Options": "Opções", "Shorten URL": "Encurtar URL", "Editor": "Editor", "Preview": "Visualizar", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", - "Decrypt": - "Decifrar", - "Enter password": - "Digite a senha", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", + "Decrypt": "Decifrar", + "Enter password": "Digite a senha", "Loading…": "Carregando…", "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…", "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas.", "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", - "Could not get paste data: %s": - "Não foi possível obter dados de cópia: %s", + "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s", "QR code": "Código QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Para mais informações veja esse item do FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", - "waiting on user to provide a password": - "esperando que o usuário digite uma senha", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", - "Retry": - "Tentar Novamente", - "Showing raw text…": - "Mostrando texto bruto…", - "Notice:": - "Aviso:", - "This link will expire after %s.": - "Esse link vai expirar após %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?", - "Use Current Timezone": - "Usar Fuso Horário Atual", - "Convert To UTC": - "Converter para UTC", - "Close": - "Fechar", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", + "For more information see this FAQ entry.": "Para mais informações veja esse item do FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente mudar para HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", + "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", + "Retry": "Tentar Novamente", + "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…", + "Notice:": "Aviso:", + "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?", + "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual", + "Convert To UTC": "Converter para UTC", + "Close": "Fechar", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." } diff --git a/i18n/ru.json b/i18n/ru.json index 7b24328..dc2b706 100644 --- a/i18n/ru.json +++ b/i18n/ru.json @@ -1,125 +1,121 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются в браузере с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на сайте проекта.", - "Because ignorance is bliss": - "Потому что неведение - благо", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются в браузере с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на сайте проекта.", + "Because ignorance is bliss": "Потому что неведение - благо", "en": "ru", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Запись не существует, просрочена или была удалена.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.", - "Please wait %d seconds between each post.": - ["Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями."], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.", - "Invalid data.": - "Неверные данные.", - "You are unlucky. Try again.": - "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Ошибка при сохранении комментария. Извините.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Ошибка при сохранении записи. Извините.", - "Invalid paste ID.": - "Неверный ID записи.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.", - "Paste was properly deleted.": - "Запись была успешно удалена.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.", - "%s requires a modern browser to work.": - "Для работы %s требуется более современный браузер.", - "New": - "Новая запись", - "Send": - "Отправить", - "Clone": - "Дублировать", - "Raw text": - "Исходный текст", - "Expires": - "Удалить через", - "Burn after reading": - "Удалить после прочтения", - "Open discussion": - "Открыть обсуждение", - "Password (recommended)": - "Пароль (рекомендуется)", - "Discussion": - "Обсуждение", - "Toggle navigation": - "Переключить навигацию", - "%d seconds": ["%d секунду", "%d секунды", "%d секунд"], - "%d minutes": ["%d минуту", "%d минуты", "%d минут"], - "%d hours": ["%d час", "%d часа", "%d часов"], - "%d days": ["%d день", "%d дня", "%d дней"], - "%d weeks": ["%d неделю", "%d недели", "%d недель"], - "%d months": ["%d месяц", "%d месяца", "%d месяцев"], - "%d years": ["%d год", "%d года", "%d лет"], - "Never": - "Никогда", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Документ будет удален через %d секунду.", "Документ будет удален через %d секунды.", "Документ будет удален через %d секунд."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Документ будет удален через %d минуту.", "Документ будет удален через %d минуты.", "Документ будет удален через %d минут."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Документ будет удален через %d час.", "Документ будет удален через %d часа.", "Документ будет удален через %d часов."], - "This document will expire in %d days.": - ["Документ будет удален через %d день.", "Документ будет удален через %d дня.", "Документ будет удален через %d дней."], - "This document will expire in %d months.": - ["Документ будет удален через %d месяц.", "Документ будет удален через %d месяца.", "Документ будет удален через %d месяцев."], - "Please enter the password for this paste:": - "Пожалуйста, введите пароль от записи:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?", - "Reply": - "Ответить", - "Anonymous": - "Аноним", - "Avatar generated from IP address": - "Аватар, сгенерированный из IP-адреса", - "Add comment": - "Добавить комментарий", - "Optional nickname…": - "Опциональный никнейм…", - "Post comment": - "Отправить комментарий", - "Sending comment…": - "Отправка комментария…", - "Comment posted.": - "Комментарий опубликован.", - "Could not refresh display: %s": - "Не удалось обновить отображение: %s", - "unknown status": - "неизвестная причина", - "server error or not responding": - "ошибка сервера или нет ответа", - "Could not post comment: %s": - "Не удалось опубликовать комментарий: %s", - "Sending paste…": - "Отправка записи…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Ссылка на запись %s (Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)", - "Delete data": - "Удалить запись", - "Could not create paste: %s": - "Не удалось опубликовать запись: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.", + "Please wait %d seconds between each post.": [ + "Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.", + "Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.", + "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями." + ], + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.", + "Invalid data.": "Неверные данные.", + "You are unlucky. Try again.": "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.", + "Error saving comment. Sorry.": "Ошибка при сохранении комментария. Извините.", + "Error saving paste. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.", + "Invalid paste ID.": "Неверный ID записи.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.", + "Paste was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.", + "%s requires a modern browser to work.": "Для работы %s требуется более современный браузер.", + "New": "Новая запись", + "Send": "Отправить", + "Clone": "Дублировать", + "Raw text": "Исходный текст", + "Expires": "Удалить через", + "Burn after reading": "Удалить после прочтения", + "Open discussion": "Открыть обсуждение", + "Password (recommended)": "Пароль (рекомендуется)", + "Discussion": "Обсуждение", + "Toggle navigation": "Переключить навигацию", + "%d seconds": [ + "%d секунду", + "%d секунды", + "%d секунд" + ], + "%d minutes": [ + "%d минуту", + "%d минуты", + "%d минут" + ], + "%d hours": [ + "%d час", + "%d часа", + "%d часов" + ], + "%d days": [ + "%d день", + "%d дня", + "%d дней" + ], + "%d weeks": [ + "%d неделю", + "%d недели", + "%d недель" + ], + "%d months": [ + "%d месяц", + "%d месяца", + "%d месяцев" + ], + "%d years": [ + "%d год", + "%d года", + "%d лет" + ], + "Never": "Никогда", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Документ будет удален через %d секунду.", + "Документ будет удален через %d секунды.", + "Документ будет удален через %d секунд." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Документ будет удален через %d минуту.", + "Документ будет удален через %d минуты.", + "Документ будет удален через %d минут." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Документ будет удален через %d час.", + "Документ будет удален через %d часа.", + "Документ будет удален через %d часов." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Документ будет удален через %d день.", + "Документ будет удален через %d дня.", + "Документ будет удален через %d дней." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Документ будет удален через %d месяц.", + "Документ будет удален через %d месяца.", + "Документ будет удален через %d месяцев." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?", + "Reply": "Ответить", + "Anonymous": "Аноним", + "Avatar generated from IP address": "Аватар, сгенерированный из IP-адреса", + "Add comment": "Добавить комментарий", + "Optional nickname…": "Опциональный никнейм…", + "Post comment": "Отправить комментарий", + "Sending comment…": "Отправка комментария…", + "Comment posted.": "Комментарий опубликован.", + "Could not refresh display: %s": "Не удалось обновить отображение: %s", + "unknown status": "неизвестная причина", + "server error or not responding": "ошибка сервера или нет ответа", + "Could not post comment: %s": "Не удалось опубликовать комментарий: %s", + "Sending paste…": "Отправка записи…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Ссылка на запись %s (Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)", + "Delete data": "Удалить запись", + "Could not create paste: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)", "B": "байт", "KiB": "Кбайт", "MiB": "Мбайт", @@ -135,68 +131,43 @@ "Markdown": "Язык разметки", "Download attachment": "Скачать прикрепленный файл", "Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": - "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.", "Attach a file": "Прикрепить файл", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.", "Remove attachment": "Удалить вложение", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.", "Invalid attachment.": "Неизвестное вложение.", "Options": "Опции", "Shorten URL": "Короткая ссылка", "Editor": "Редактор", "Preview": "Предпросмотр", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.", - "Decrypt": - "Расшифровать", - "Enter password": - "Введите пароль", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.", + "Decrypt": "Расшифровать", + "Enter password": "Введите пароль", "Loading…": "Загрузка…", "Decrypting paste…": "Расшифровка записи…", "Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском).", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском).", "+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++", - "Could not get paste data: %s": - "Не удалось получить данные записи: %s", + "Could not get paste data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s", "QR code": "QR код", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Для продробностей прочтите информацию в FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте переключиться на HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.", - "waiting on user to provide a password": - "ожидаем ввода пароля пользователем", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.", - "Retry": - "Повторить", - "Showing raw text…": - "Показываем исходный текст…", - "Notice:": - "Уведомление:", - "This link will expire after %s.": - "Срок жизни ссылки истечет через %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.", - "Link:": - "Ссылка:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?", - "Use Current Timezone": - "Использовать текущий часовой пояс", - "Convert To UTC": - "Конвертировать в UTC", - "Close": - "Закрыть", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Зашифрованная запиь на PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.", + "For more information see this FAQ entry.": "Для продробностей прочтите информацию в FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте переключиться на HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.", + "waiting on user to provide a password": "ожидаем ввода пароля пользователем", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.", + "Retry": "Повторить", + "Showing raw text…": "Показываем исходный текст…", + "Notice:": "Уведомление:", + "This link will expire after %s.": "Срок жизни ссылки истечет через %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.", + "Link:": "Ссылка:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?", + "Use Current Timezone": "Использовать текущий часовой пояс", + "Convert To UTC": "Конвертировать в UTC", + "Close": "Закрыть", + "Encrypted note on PrivateBin": "Зашифрованная запиь на PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже." } diff --git a/i18n/sl.json b/i18n/sl.json index bcd6686..972690b 100644 --- a/i18n/sl.json +++ b/i18n/sl.json @@ -1,125 +1,129 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na spletni strani projekta..", - "Because ignorance is bliss": - "Ker kar ne veš ne boli.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na spletni strani projekta..", + "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.", "en": "sl", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.", - "Invalid data.": - "Neveljavni podatki.", - "You are unlucky. Try again.": - "Nimaš sreče, poskusi ponovno.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.", - "Invalid paste ID.": - "Napačen ID prilepka.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..", - "Paste was properly deleted.": - "Prilepek je uspešno izbrisan.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.", - "New": - "Nov prilepek", - "Send": - "Pošlji", - "Clone": - "Kloniraj", - "Raw text": - "Surov tekst", - "Expires": - "Poteče", - "Burn after reading": - "Zažgi (pobriši) po branju", - "Open discussion": - "Dovoli razpravo", - "Password (recommended)": - "Geslo (priporočeno)", - "Discussion": - "Razprava", - "Toggle navigation": - "Preklopi navigacijo", - "%d seconds": ["%d sekunda", "%d sekundi", "%d sekunde", "%d sekund"], - "%d minutes": ["%d minuta", "%d minuti", "%d minute", "%d minut"], - "%d hours": ["%d ura", "%d uri", "%d ure", "%d ur"], - "%d days": ["%d dan", "%d dneva", "%d dnevi", "%d dni"], - "%d weeks": ["%d teden", "%d tedna", "%d tedni", "%d tednov"], - "%d months": ["%d mesec", "%d meseca", "%d meseci", "%d mesecev"], - "%d years": ["%d leto", "%d leti", "%d leta", "%d let"], - "Never": - "Nikoli", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekund."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", "Ta dokument bo potekel čez %d minut."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Ta dokument bo potekel čez %d uro.", "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", "Ta dokument bo potekel čez %d ur."], - "This document will expire in %d days.": - ["Ta dokument bo potekel čez %d dan.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni."], - "This document will expire in %d months.": - ["Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."], - "Please enter the password for this paste:": - "Prosim vnesi geslo tega prilepka:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?", - "Reply": - "Odgovori", - "Anonymous": - "Aninomno", - "Avatar generated from IP address": - "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)", - "Add comment": - "Dodaj komentar", - "Optional nickname…": - "Uporabniško ime (lahko izpustiš)", - "Post comment": - "Objavi komentar", - "Sending comment…": - "Pošiljam komentar …", - "Comment posted.": - "Komentar poslan.", - "Could not refresh display: %s": - "Ne morem osvežiti zaslona : %s", - "unknown status": - "neznan status", - "server error or not responding": - "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva", - "Could not post comment: %s": - "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s", - "Sending paste…": - "Pošiljam prilepek…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)", - "Delete data": - "Izbriši podatke", - "Could not create paste: %s": - "Ne morem ustvariti prilepka: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.", + "Invalid data.": "Neveljavni podatki.", + "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.", + "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.", + "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.", + "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..", + "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.", + "New": "Nov prilepek", + "Send": "Pošlji", + "Clone": "Kloniraj", + "Raw text": "Surov tekst", + "Expires": "Poteče", + "Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju", + "Open discussion": "Dovoli razpravo", + "Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)", + "Discussion": "Razprava", + "Toggle navigation": "Preklopi navigacijo", + "%d seconds": [ + "%d sekunda", + "%d sekundi", + "%d sekunde", + "%d sekund" + ], + "%d minutes": [ + "%d minuta", + "%d minuti", + "%d minute", + "%d minut" + ], + "%d hours": [ + "%d ura", + "%d uri", + "%d ure", + "%d ur" + ], + "%d days": [ + "%d dan", + "%d dneva", + "%d dnevi", + "%d dni" + ], + "%d weeks": [ + "%d teden", + "%d tedna", + "%d tedni", + "%d tednov" + ], + "%d months": [ + "%d mesec", + "%d meseca", + "%d meseci", + "%d mesecev" + ], + "%d years": [ + "%d leto", + "%d leti", + "%d leta", + "%d let" + ], + "Never": "Nikoli", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", + "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", + "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", + "Ta dokument bo potekel čez %d sekund." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", + "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", + "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", + "Ta dokument bo potekel čez %d minut." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d uro.", + "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", + "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", + "Ta dokument bo potekel čez %d ur." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d dan.", + "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", + "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", + "Ta dokument bo potekel čez %d dni." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", + "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", + "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", + "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?", + "Reply": "Odgovori", + "Anonymous": "Aninomno", + "Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)", + "Add comment": "Dodaj komentar", + "Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)", + "Post comment": "Objavi komentar", + "Sending comment…": "Pošiljam komentar …", + "Comment posted.": "Komentar poslan.", + "Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s", + "unknown status": "neznan status", + "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva", + "Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s", + "Sending paste…": "Pošiljam prilepek…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)", + "Delete data": "Izbriši podatke", + "Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)", "B": "o", "KiB": "KB", "MiB": "MB", @@ -140,62 +144,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Odstrani priponko", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.", "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.", "Options": "Možnosti", "Shorten URL": "Skrajšajte URL", "Editor": "Uredi", "Preview": "Predogled", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", - "Decrypt": - "Decrypt", - "Enter password": - "Prosim vnesi geslo", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", + "Decrypt": "Decrypt", + "Enter password": "Prosim vnesi geslo", "Loading…": "Loading…", "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).", "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", - "Could not get paste data: %s": - "Could not get paste data: %s", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "QR code": "QR code", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": - "For more information see this FAQ entry.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." } diff --git a/i18n/uk.json b/i18n/uk.json index f87b989..c5bb5cd 100644 --- a/i18n/uk.json +++ b/i18n/uk.json @@ -1,125 +1,121 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.", - "Because ignorance is bliss": - "Бо незнання - благо", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.", + "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо", "en": "uk", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Допис не існує, протермінований чи був видалений.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.", - "Please wait %d seconds between each post.": - ["Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."], - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", - "Invalid data.": - "Неправильні дані.", - "You are unlucky. Try again.": - "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Помилка при збереженні допису. Вибачте.", - "Invalid paste ID.": - "Неправильний ID допису.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.", - "Paste was properly deleted.": - "Допис був вилучений повністю.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.", - "%s requires a modern browser to work.": - "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.", - "New": - "Новий допис", - "Send": - "Відправити", - "Clone": - "Дублювати", - "Raw text": - "Початковий текст", - "Expires": - "Вилучити через", - "Burn after reading": - "Знищити після прочитання", - "Open discussion": - "Відкрити обговорення", - "Password (recommended)": - "Пароль (рекомендується)", - "Discussion": - "Обговорення", - "Toggle navigation": - "Перемкнути навігацію", - "%d seconds": ["%d секунду", "%d секунди", "%d секунд"], - "%d minutes": ["%d хвилину", "%d хвилини", "%d хвилин"], - "%d hours": ["%d годину", "%d години", "%d годин"], - "%d days": ["%d день", "%d дні", "%d днів"], - "%d weeks": ["%d тиждень", "%d тижні", "%d тижнів"], - "%d months": ["%d місяць", "%d місяці", "%d місяців"], - "%d years": ["%d рік", "%d роки", "%d років"], - "Never": - "Ніколи", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Документ буде вилучений через %d секунду.", "Документ буде вилучений через %d секунди.", "Документ буде вилучений через %d секунд."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Документ буде вилучений через %d хвилину.", "Документ буде вилучений через %d хвилини.", "Документ буде вилучений через %d хвилин."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Документ буде вилучений через %d годину.", "Документ буде вилучений через %d години.", "Документ буде вилучений через %d годин."], - "This document will expire in %d days.": - ["Документ буде вилучений через %d день.", "Документ буде вилучений через %d дні.", "Документ буде вилучений через %d днів."], - "This document will expire in %d months.": - ["Документ буде вилучений через %d місяць.", "Документ буде вилучений через %d місяці.", "Документ буде вилучений через %d місяців."], - "Please enter the password for this paste:": - "Будь ласка, введіть пароль від допису:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?", - "Reply": - "Відповісти", - "Anonymous": - "Анонім", - "Avatar generated from IP address": - "Аватар зґенерований з IP-адреси", - "Add comment": - "Додати коментар", - "Optional nickname…": - "Необов’язкове прізвисько…", - "Post comment": - "Відправити коментар", - "Sending comment…": - "Відправка коментаря…", - "Comment posted.": - "Коментар опублікований.", - "Could not refresh display: %s": - "Не вдалося оновити екран: %s", - "unknown status": - "невідома причина", - "server error or not responding": - "помилка на сервері чи немає відповіді", - "Could not post comment: %s": - "Не вдалося опублікувати коментар: %s", - "Sending paste…": - "Відправка допису…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)", - "Delete data": - "Видалити допис", - "Could not create paste: %s": - "Не вдалося опублікувати допис: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.", + "Please wait %d seconds between each post.": [ + "Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", + "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", + "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами." + ], + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", + "Invalid data.": "Неправильні дані.", + "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.", + "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.", + "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.", + "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.", + "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.", + "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.", + "New": "Новий допис", + "Send": "Відправити", + "Clone": "Дублювати", + "Raw text": "Початковий текст", + "Expires": "Вилучити через", + "Burn after reading": "Знищити після прочитання", + "Open discussion": "Відкрити обговорення", + "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)", + "Discussion": "Обговорення", + "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію", + "%d seconds": [ + "%d секунду", + "%d секунди", + "%d секунд" + ], + "%d minutes": [ + "%d хвилину", + "%d хвилини", + "%d хвилин" + ], + "%d hours": [ + "%d годину", + "%d години", + "%d годин" + ], + "%d days": [ + "%d день", + "%d дні", + "%d днів" + ], + "%d weeks": [ + "%d тиждень", + "%d тижні", + "%d тижнів" + ], + "%d months": [ + "%d місяць", + "%d місяці", + "%d місяців" + ], + "%d years": [ + "%d рік", + "%d роки", + "%d років" + ], + "Never": "Ніколи", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Документ буде вилучений через %d секунду.", + "Документ буде вилучений через %d секунди.", + "Документ буде вилучений через %d секунд." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Документ буде вилучений через %d хвилину.", + "Документ буде вилучений через %d хвилини.", + "Документ буде вилучений через %d хвилин." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Документ буде вилучений через %d годину.", + "Документ буде вилучений через %d години.", + "Документ буде вилучений через %d годин." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Документ буде вилучений через %d день.", + "Документ буде вилучений через %d дні.", + "Документ буде вилучений через %d днів." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Документ буде вилучений через %d місяць.", + "Документ буде вилучений через %d місяці.", + "Документ буде вилучений через %d місяців." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?", + "Reply": "Відповісти", + "Anonymous": "Анонім", + "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси", + "Add comment": "Додати коментар", + "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…", + "Post comment": "Відправити коментар", + "Sending comment…": "Відправка коментаря…", + "Comment posted.": "Коментар опублікований.", + "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s", + "unknown status": "невідома причина", + "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді", + "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s", + "Sending paste…": "Відправка допису…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)", + "Delete data": "Видалити допис", + "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)", "B": "байт", "KiB": "Кбайт", "MiB": "Мбайт", @@ -135,68 +131,43 @@ "Markdown": "Мова розмітки", "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл", "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": - "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.", "Attach a file": "Прикріпити файл", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.", "Remove attachment": "Видалити вкладення", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.", "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.", "Options": "Опції", "Shorten URL": "Коротке посилання", "Editor": "Редактор", "Preview": "Передогляд", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.", - "Decrypt": - "Розшифрувати", - "Enter password": - "Введіть пароль", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.", + "Decrypt": "Розшифрувати", + "Enter password": "Введіть пароль", "Loading…": "Завантаження…", "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…", "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.", "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++", - "Could not get paste data: %s": - "Не вдалося отримати дані допису: %s", + "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s", "QR code": "QR код", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.", + "For more information see this FAQ entry.": "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." } diff --git a/i18n/zh.json b/i18n/zh.json index aac94e0..c3ab420 100644 --- a/i18n/zh.json +++ b/i18n/zh.json @@ -1,125 +1,105 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。", - "Because ignorance is bliss": - "因为无知是福", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。", + "Because ignorance is bliss": "因为无知是福", "en": "zh", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。", - "Please wait %d seconds between each post.": - "每 %d 秒只能粘贴一次。", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "粘贴受限于 %s 加密数据。", - "Invalid data.": - "无效的数据。", - "You are unlucky. Try again.": - "请再试一次。", - "Error saving comment. Sorry.": - "保存评论时出现错误,抱歉。", - "Error saving paste. Sorry.": - "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。", - "Invalid paste ID.": - "无效的ID。", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "粘贴内容不是阅后即焚类型。", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。", - "Paste was properly deleted.": - "粘贴内容已被正确删除。", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s需要在现代浏览器上工作。", - "New": - "新建", - "Send": - "送出", - "Clone": - "复制", - "Raw text": - "纯文本", - "Expires": - "有效期", - "Burn after reading": - "阅后即焚", - "Open discussion": - "开放讨论", - "Password (recommended)": - "密码(推荐)", - "Discussion": - "讨论", - "Toggle navigation": - "切换导航栏", - "%d seconds": ["%d 秒", "%d 秒"], - "%d minutes": ["%d 分钟", "%d 分钟"], - "%d hours": ["%d 小时", "%d 小时"], - "%d days": ["%d 天", "%d 天"], - "%d weeks": ["%d 周", "%d 周"], - "%d months": ["%d 个月", "%d 个月"], - "%d years": ["%d 年", "%d 年"], - "Never": - "永不过期", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。", - "This document will expire in %d seconds.": - ["这份文档将在一秒后过期。", "这份文档将在 %d 秒后过期"], - "This document will expire in %d minutes.": - ["这份文档将在一分钟后过期。", "这份文档将在 %d 分钟后过期。"], - "This document will expire in %d hours.": - ["这份文档将在一小时后过期。", "这份文档将在 %d 小时后过期。"], - "This document will expire in %d days.": - ["这份文档将在一天后过期。", "这份文档将在 %d 天后过期。"], - "This document will expire in %d months.": - ["这份文档将在一个月后过期。", "这份文档将在 %d 个月后过期。"], - "Please enter the password for this paste:": - "请输入这份粘贴内容的密码:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "无法解密数据(密钥错误?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "无法解密评论; 密钥错误?", - "Reply": - "回复", - "Anonymous": - "匿名", - "Avatar generated from IP address": - "由IP生成的头像", - "Add comment": - "添加评论", - "Optional nickname…": - "可选昵称…", - "Post comment": - "评论", - "Sending comment…": - "评论发送中…", - "Comment posted.": - "评论已发送。", - "Could not refresh display: %s": - "无法刷新显示:%s", - "unknown status": - "未知状态", - "server error or not responding": - "服务器错误或无回应", - "Could not post comment: %s": - "无法发送评论: %s", - "Sending paste…": - "粘贴内容提交中…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)", - "Delete data": - "删除数据", - "Could not create paste: %s": - "无法创建粘贴:%s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。", + "Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。", + "Invalid data.": "无效的数据。", + "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。", + "Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。", + "Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。", + "Invalid paste ID.": "无效的ID。", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。", + "Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。", + "%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。", + "New": "新建", + "Send": "送出", + "Clone": "复制", + "Raw text": "纯文本", + "Expires": "有效期", + "Burn after reading": "阅后即焚", + "Open discussion": "开放讨论", + "Password (recommended)": "密码(推荐)", + "Discussion": "讨论", + "Toggle navigation": "切换导航栏", + "%d seconds": [ + "%d 秒", + "%d 秒" + ], + "%d minutes": [ + "%d 分钟", + "%d 分钟" + ], + "%d hours": [ + "%d 小时", + "%d 小时" + ], + "%d days": [ + "%d 天", + "%d 天" + ], + "%d weeks": [ + "%d 周", + "%d 周" + ], + "%d months": [ + "%d 个月", + "%d 个月" + ], + "%d years": [ + "%d 年", + "%d 年" + ], + "Never": "永不过期", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "这份文档将在一秒后过期。", + "这份文档将在 %d 秒后过期" + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "这份文档将在一分钟后过期。", + "这份文档将在 %d 分钟后过期。" + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "这份文档将在一小时后过期。", + "这份文档将在 %d 小时后过期。" + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "这份文档将在一天后过期。", + "这份文档将在 %d 天后过期。" + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "这份文档将在一个月后过期。", + "这份文档将在 %d 个月后过期。" + ], + "Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?", + "Reply": "回复", + "Anonymous": "匿名", + "Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像", + "Add comment": "添加评论", + "Optional nickname…": "可选昵称…", + "Post comment": "评论", + "Sending comment…": "评论发送中…", + "Comment posted.": "评论已发送。", + "Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s", + "unknown status": "未知状态", + "server error or not responding": "服务器错误或无回应", + "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s", + "Sending paste…": "粘贴内容提交中…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)", + "Delete data": "删除数据", + "Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)", "Format": "格式", "Plain Text": "纯文本", "Source Code": "源代码", @@ -131,62 +111,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。", "Remove attachment": "移除附件", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。", "Invalid attachment.": "无效的附件", "Options": "选项", "Shorten URL": "缩短链接", "Editor": "编辑", "Preview": "预览", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。", - "Decrypt": - "解密", - "Enter password": - "输入密码", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。", + "Decrypt": "解密", + "Enter password": "输入密码", "Loading…": "载入中…", "Decrypting paste…": "正在解密", "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。", "+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++", - "Could not get paste data: %s": - "无法获取粘贴数据:%s", + "Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s", "QR code": "二维码", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。", - "For more information see this FAQ entry.": - "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试切换到HTTPS 。", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。", - "waiting on user to provide a password": - "请输入密码", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。", - "Retry": - "重试", - "Showing raw text…": - "显示原始文字…", - "Notice:": - "注意:", - "This link will expire after %s.": - "这个链接将会在 %s 过期。", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。", - "Link:": - "链接地址:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?", - "Use Current Timezone": - "使用当前时区", - "Convert To UTC": - "转换为UTC", - "Close": - "关闭", - "Encrypted note on PrivateBin": - "PrivateBin上的加密笔记", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。" + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。", + "For more information see this FAQ entry.": "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试切换到HTTPS 。", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。", + "waiting on user to provide a password": "请输入密码", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。", + "Retry": "重试", + "Showing raw text…": "显示原始文字…", + "Notice:": "注意:", + "This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。", + "Link:": "链接地址:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?", + "Use Current Timezone": "使用当前时区", + "Convert To UTC": "转换为UTC", + "Close": "关闭", + "Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。" }