New translations en.json (Estonian)
This commit is contained in:
parent
e50f3eb311
commit
727166e945
66
i18n/et.json
66
i18n/et.json
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
"Because ignorance is bliss": "Kuna teadmatus on õndsus",
|
||||
"en": "et",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Kleebet ei eksisteeri, on aegunud või on kustutatud.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vajab php %s-d või kõrgemat, et töötada. Vabandame.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vajab, et oleks php %s või kõrgem, et töötada. Vabandame.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vajab, et [%s] seadistamise jaotis oleks olemas konfiguratsioonifailis.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
"Palun oota %d sekund iga postituse vahel.",
|
||||
"Palun oota %d sekundit iga postituse vahel.",
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
"Error saving comment. Sorry.": "Viga kommentaari salvestamisel. Vabandame.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Viga kleepe salvestamisel. Vabandame.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Vale kleepe ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Kleebe ei ole põleta-pärast-lugemist tüüpi.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Vale kustutamiskood. Kleebet ei kustutatud.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Kleebe kustutati korralikult.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript on vajalik %s'i töötamiseks. Vabandame ebamugavuste pärast.",
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
"Open discussion": "Avatud arutelu",
|
||||
"Password (recommended)": "Parool (soovitatav)",
|
||||
"Discussion": "Arutelu",
|
||||
"Toggle navigation": "Toggle navigation",
|
||||
"Toggle navigation": "Näita menüüd",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d sekund",
|
||||
"%d sekundit",
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
"%d aastat"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Mitte kunagi",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Märge: See on testimisteenus: Andmeid võidakse igal ajal kustutada. Kiisupojad hukkuvad, kui seda teenust kuritarvitad.",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Märge: See on testimisteenus: Andmeid võidakse igal ajal kustutada. Kiisupojad hukuvad, kui seda teenust kuritarvitad.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"See dokument aegub %d sekundi pärast.",
|
||||
"See dokument aegub %d sekundi pärast.",
|
||||
|
@ -109,20 +109,20 @@
|
|||
"See dokument aegub %d kuu pärast."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Palun sisesta selle kleepe parool:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ei suutnud andmeid dekrüpteerida (Vale võti?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Ei suutnud kleebet kustutada, seda ei salvestatud põleta pärast lugemist režiimis.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "AINULT SINU SILMADELE. Ära sulge seda akent, seda sõnumit ei saa enam kuvada.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ei suutnud kommentaari dekrüpteerida; Vale võti?",
|
||||
"Reply": "Vasta",
|
||||
"Anonymous": "Anonüümne",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar genereeritud IP aadressi põhjal",
|
||||
"Add comment": "Lisa kommentaar",
|
||||
"Optional nickname…": "Valikuline hüüdnimi…",
|
||||
"Post comment": "Postita kommentaar",
|
||||
"Sending comment…": "Kommentaari saatmine…",
|
||||
"Comment posted.": "Kommentaar postitatud.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
|
||||
"unknown status": "unknown status",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Ei suutnud kuva värskendada: %s",
|
||||
"unknown status": "tundmatu staatus",
|
||||
"server error or not responding": "serveri viga või ei vasta",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Ei suutnud kommentaari postitada: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Kleepe saatmine…",
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@
|
|||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Laadi manus alla",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Kloonitud: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Kloonitud fail '%s' manustati sellele kleepele.",
|
||||
"Attach a file": "Manusta fail",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "teise võimalusena lohista fail või kleebi pilt lõikelaualt",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fail on eelvaate kuvamiseks liiga suur. Palun laadi manus alla.",
|
||||
|
@ -153,36 +153,36 @@
|
|||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Sinu brauser ei toeta krüpteeritud failide üleslaadimist. Palun kasuta uuemat brauserit.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Sobimatu manus.",
|
||||
"Options": "Valikud",
|
||||
"Shorten URL": "Lühenda URL-i",
|
||||
"Shorten URL": "Lühenda URL",
|
||||
"Editor": "Toimetaja",
|
||||
"Preview": "Eelvaade",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vajab, et PATH lõppeks järgmisega: \"%s\". Palun uuenda PATH-i oma index.php failis.",
|
||||
"Decrypt": "Dekrüpteeri",
|
||||
"Enter password": "Sisesta parool",
|
||||
"Loading…": "Laadimine…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Kleepe dekrüpteerimine…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Uue kleepe ettevalmistamine…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Kui see sõnum ei kao, palun vaata <a href=\"%s\">seda KKK-d, et saada tõrkeotsinguks teavet.</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ kleepe tekst puudub +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Ei suutnud saada kleepe andmeid: %s",
|
||||
"QR code": "QR kood",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "See veebisait kasutab ebaturvalist HTTP ühendust! Palun kasuta seda ainult katsetamiseks.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Lisateabe saamiseks <a href=\"%s\">vaata seda KKK sissekannet</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Sinu brauser võib vajada HTTPS ühendust, et toetada WebCrypto API-d. Proovi <a href=\"%s\">üle minna HTTPS-ile</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Sinu brauser ei toeta WebAssembly't, mida kasutatakse zlib tihendamiseks. Sa saad luua tihendamata dokumente, kuid ei saa lugeda tihendatuid.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "ootan parooli sisestamist kasutajalt",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Ei suutnud andmeid dekrüpteerida. Kas sisestasid vale parooli? Proovi uuesti üleval asuva nupuga.",
|
||||
"Retry": "Proovi uuesti",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Showing raw text…": "Lähteteksti näitamine…",
|
||||
"Notice:": "Teade:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"This link will expire after %s.": "See link aegub: %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Sellele lingile saab vaid üks kord ligi pääseda, ära kasuta tagasi või värskenda nuppe sinu brauseris.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Saaja võib saada teada sinu ajavööndi, kas teisendada aeg UTC-ks?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Kasuta praegust ajavööndit",
|
||||
"Convert To UTC": "Teisenda UTC-ks",
|
||||
"Close": "Sulge",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL."
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Krüpteeritud kiri PrivateBin-is",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Kirja nägemiseks külasta seda linki. Teistele URL-i andmine lubab ka neil ligi pääseda kirjale.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-i lühendaja võib paljastada sinu dekrüpteerimisvõtme URL-is."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue