Upgrade french translation

Translation of untranslated sentences + Improved translation of one sentence
This commit is contained in:
Hervé Yvis 2019-07-02 01:08:47 +02:00 committed by GitHub
parent c707c87cac
commit 943b6bdfc3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 69 additions and 135 deletions

View File

@ -1,62 +1,34 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.",
"%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.", "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
"Because ignorance is bliss":
"Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
"en": "fr", "en": "fr",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
"Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
"Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
"%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", "Invalid data.": "Données invalides.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
"Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
"Le paste est limité à %s de données chiffrées.", "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
"Données invalides.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
"Pas de chance. Essayez encore.", "JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. <br />Désolé pour cet inconvénient.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
"Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": "Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :",
"Error saving paste. Sorry.": "New": "Nouveau",
"Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", "Send": "Envoyer",
"Invalid paste ID.": "Clone": "Cloner",
"ID du paste invalide.", "Raw text": "Texte brut",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Expires": "Expire",
"Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", "Burn after reading": "Effacer après lecture",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Open discussion": "Autoriser la discussion",
"Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
"Paste was properly deleted.": "Discussion": "Discussion",
"Le paste a été correctement supprimé.", "Toggle navigation": "Basculer la navigation",
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
"JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. <br />Désolé pour cet inconvénient.",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
"Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :",
"New":
"Nouveau",
"Send":
"Envoyer",
"Clone":
"Cloner",
"Raw text":
"Texte brut",
"Expires":
"Expire",
"Burn after reading":
"Effacer après lecture",
"Open discussion":
"Autoriser la discussion",
"Password (recommended)":
"Mot de passe (recommandé)",
"Discussion":
"Discussion",
"Toggle navigation":
"Basculer la navigation",
"%d seconds": ["%d seconde", "%d secondes"], "%d seconds": ["%d seconde", "%d secondes"],
"%d minutes": ["%d minute", "%d minutes"], "%d minutes": ["%d minute", "%d minutes"],
"%d hours": ["%d heure", "%d heures"], "%d hours": ["%d heure", "%d heures"],
@ -64,64 +36,35 @@
"%d weeks": ["%d semaine", "%d semaines"], "%d weeks": ["%d semaine", "%d semaines"],
"%d months": ["%d mois", "%d mois"], "%d months": ["%d mois", "%d mois"],
"%d years": ["%d an", "%d ans"], "%d years": ["%d an", "%d ans"],
"Never": "Never": "Jamais",
"Jamais", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d seconds.": ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."],
"Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.", "This document will expire in %d minutes.": ["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."],
"This document will expire in %d seconds.": "This document will expire in %d hours.": ["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."],
["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."], "This document will expire in %d days.": ["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d months.": ["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."],
["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."], "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
"This document will expire in %d hours.": "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."], "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
"This document will expire in %d days.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."], "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
"This document will expire in %d months.": "Reply": "Répondre",
["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."], "Anonymous": "Anonyme",
"Please enter the password for this paste:": "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
"Entrez le mot de passe pour ce paste:", "Add comment": "Ajouter un commentaire",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
"Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", "Post comment": "Poster le commentaire",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
"Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", "Comment posted.": "Commentaire posté.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
"POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", "unknown status": "Statut inconnu",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
"Impossible de déchiffrer le commentaire ; mauvaise clé ?", "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
"Reply": "Sending paste…": "Envoi du paste…",
"Répondre", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
"Anonymous": "Delete data": "Supprimer les données du paste",
"Anonyme", "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
"Avatar generated from IP address": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
"Avatar généré à partir de l'adresse IP",
"Add comment":
"Ajouter un commentaire",
"Optional nickname…":
"Pseudonyme optionnel…",
"Post comment":
"Poster le commentaire",
"Sending comment…":
"Envoi du commentaire…",
"Comment posted.":
"Commentaire posté.",
"Could not refresh display: %s":
"Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
"unknown status":
"Statut inconnu",
"server error or not responding":
"Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
"Could not post comment: %s":
"Impossible de poster le commentaire : %s",
"Sending paste…":
"Envoi du paste…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
"Delete data":
"Supprimer les données du paste",
"Could not create paste: %s":
"Impossible de créer le paste : %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
"B": "o", "B": "o",
"KiB": "Kio", "KiB": "Kio",
"MiB": "Mio", "MiB": "Mio",
@ -139,36 +82,27 @@
"Cloned: '%s'": "Cloner '%s'", "Cloned: '%s'": "Cloner '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.",
"Attach a file": "Attacher un fichier ", "Attach a file": "Attacher un fichier ",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativement, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
"Remove attachment": "Enlever l'attachement", "Remove attachment": "Enlever l'attachement",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
"Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
"Invalid attachment.": "Attachement invalide.", "Invalid attachment.": "Attachement invalide.",
"Options": "Options", "Options": "Options",
"Shorten URL": "Raccourcir URL", "Shorten URL": "Raccourcir URL",
"Editor": "Éditer", "Editor": "Éditer",
"Preview": "Prévisualiser", "Preview": "Prévisualiser",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
"%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.", "Decrypt": "Déchiffrer",
"Decrypt": "Enter password": "Entrez le mot de passe",
"Déchiffrer",
"Enter password":
"Entrez le mot de passe",
"Loading…": "Chargement…", "Loading…": "Chargement…",
"Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…", "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
"Preparing new paste…": "Préparation du paste…", "Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
"Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
"+++ no paste text +++": "+++ pas de paste-text +++", "+++ no paste text +++": "+++ pas de paste-text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"I love you too, bot…": "I love you too, bot…", "I love you too, bot…": "Je taime aussi, bot…",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez lutiliser uniquement pour des tests.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge lAPI WebCrypto. Essayez <a href=\"%s\">de passer en HTTPS</a>."
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>."
} }