diff --git a/i18n/oc.json b/i18n/oc.json
new file mode 100644
index 0000000..efbb9b2
--- /dev/null
+++ b/i18n/oc.json
@@ -0,0 +1,160 @@
+{
+ "PrivateBin": "PrivateBin",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
+ "%s es un 'pastebin' (o gestionari d'extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.",
+ "Because ignorance is bliss":
+ "Perque l'ignorància es bonaür",
+ "en": "oc",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
+ "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
+ "%s requires php 5.3.0 or above to work. Sorry.":
+ "O planhèm, %s necessita php 5.3.0 o superior per foncionar.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
+ "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.",
+ "Please wait %d seconds between each post.":
+ "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.":
+ "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.",
+ "Invalid data.":
+ "Donadas invalidas.",
+ "You are unlucky. Try again.":
+ "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.",
+ "Error saving comment. Sorry.":
+ "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.",
+ "Error saving paste. Sorry.":
+ "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.",
+ "Invalid paste ID.":
+ "ID del tèxte invalid.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.":
+ "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
+ "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.",
+ "Paste was properly deleted.":
+ "Lo tèxte es estat correctament suprimit.",
+ "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.":
+ "JavaScript es requesit per far foncionar %s.
O planhèm per l'inconvenient.",
+ "%s requires a modern browser to work.":
+ "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
+ "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
+ "Encora sus Internet Explorer ? Fasètz-vos una favor, passatz a un navigator modèrn :",
+ "New":
+ "Nòu",
+ "Send":
+ "Mandar",
+ "Clone":
+ "Clonar",
+ "Raw text":
+ "Tèxte brut",
+ "Expires":
+ "Expira",
+ "Burn after reading":
+ "Escafar aprèp lectura",
+ "Open discussion":
+ "Autorizar la discussion",
+ "Password (recommended)":
+ "Senhal (recomandat)",
+ "Discussion":
+ "Discussion",
+ "Toggle navigation":
+ "Virar la navigacion",
+ "%d seconds": ["%d segonda", "%d segondas"],
+ "%d minutes": ["%d minuta", "%d minutas"],
+ "%d hours": ["%d ora", "%d oras"],
+ "%d days": ["%d jorn", "%d jorns"],
+ "%d weeks": ["%d setmana", "%d setmanas"],
+ "%d months": ["%d mes", "%d meses"],
+ "%d years": ["%d an", "%d ans"],
+ "Never":
+ "Jamai",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
+ "Nota : Aquò es un servici d'espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s'abusatz d'aqueste servici.",
+ "This document will expire in %d seconds.":
+ ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."],
+ "This document will expire in %d minutes.":
+ ["Ce document expirera dans %d minute.", "Aqueste document expirarà dins %d minutas."],
+ "This document will expire in %d hours.":
+ ["Ce document expirera dans %d heure.", "Aqueste document expirarà dins %d oras."],
+ "This document will expire in %d days.":
+ ["Ce document expirera dans %d jour.", "Aqueste document expirarà dins %d jorns."],
+ "This document will expire in %d months.":
+ ["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."],
+ "Please enter the password for this paste:":
+ "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)":
+ "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
+ "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
+ "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?":
+ "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?",
+ "Reply":
+ "Respondre",
+ "Anonymous":
+ "Anonime",
+ "Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)":
+ "Avatar anonime (Vizhash de l'adreça IP)",
+ "Add comment":
+ "Apondre un comentari",
+ "Optional nickname...":
+ "Escais opcional...",
+ "Post comment":
+ "Mandar lo comentari",
+ "Sending comment...":
+ "Mandadís del comentari...",
+ "Comment posted.":
+ "Comentari mandat.",
+ "Could not refresh display: %s":
+ "Impossible d'actualizar l'afichatge : %s",
+ "unknown status":
+ "Estatut desconegut",
+ "server error or not responding":
+ "Lo servidor respond pas o a rencontrat una error",
+ "Could not post comment: %s":
+ "Impossible de mandar lo comentari : %s",
+ "Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...":
+ "Mandadís del tèxte (Mercés de bolegar vòstra mirga per mai entropia)...",
+ "Sending paste...":
+ "Mandadís del tèxte...",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
+ "Vòstre tèxte es disponible a l'adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)",
+ "Delete data":
+ "Supprimir las donadas del tèxte",
+ "Could not create paste: %s":
+ "Impossible de crear lo tèxte : %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
+ "Impossible de deschifrar lo tèxte : Clau de deschiframent absenta de l'URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d'URL que suprimís una partida de l'URL ?)",
+ "B": "o",
+ "KiB": "Kio",
+ "MiB": "Mio",
+ "GiB": "Gio",
+ "TiB": "Tio",
+ "PiB": "Pio",
+ "EiB": "Eio",
+ "ZiB": "Zio",
+ "YiB": "Yio",
+ "Format": "Format",
+ "Plain Text": "Tèxte brut",
+ "Source Code": "Còdi font",
+ "Markdown": "Markdown",
+ "Download attachment": "Telecargar la pèça junta",
+ "Cloned file attached.": "Clonar lo fichièr junt.",
+ "Attach a file": "Juntar un fichièr ",
+ "Remove attachment": "Levar la pèca junta",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
+ "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d'emplegar un navigator mai recent.",
+ "Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.",
+ "Options": "Opcions",
+ "Shorten URL": "Acorchir l'URL",
+ "Editor": "Editar",
+ "Preview": "Previsualizar",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
+ "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
+ "Decrypt":
+ "Deschifrar",
+ "Enter password":
+ "Picatz lo senhal",
+ "Loading…": "Cargament…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
+ "Se per cas aqueste messatge quita pas de s'afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en Anglés)."
+}