diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 0584c72..a9e7d68 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -7,10 +7,11 @@ php: - '7.0' - '7.1' - '7.2' + - '7.3' -# as this is a php project, node.js v4 (for JS unit testing) isn't installed +# as this is a php project, node.js (for JS unit testing) isn't installed install: - - if [ ! -d "$HOME/.nvm" ]; then mkdir -p $HOME/.nvm && curl -o- https://raw.githubusercontent.com/creationix/nvm/v0.33.11/install.sh | NVM_METHOD=script bash; fi + - if [ ! -d "$HOME/.nvm" ]; then mkdir -p $HOME/.nvm && curl -o- https://raw.githubusercontent.com/creationix/nvm/v0.34.0/install.sh | NVM_METHOD=script bash; fi - source ~/.nvm/nvm.sh && nvm install --lts before_script: diff --git a/i18n/zh.json b/i18n/zh.json index 908a154..305009c 100644 --- a/i18n/zh.json +++ b/i18n/zh.json @@ -1,16 +1,16 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s是一个极简,开源,对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。", + "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。", "Because ignorance is bliss": "因为无知是福", "en": "zh", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "粘贴不存在,已过期或者已被删除。", + "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s需要工作于PHP %s及以上版本,抱歉。", + "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s需要设置配置文件中 [%s] 的部分。", + "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。", "Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。", "Paste is limited to %s of encrypted data.": @@ -20,29 +20,29 @@ "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。", "Error saving comment. Sorry.": - "存储评论时出现错误,抱歉。", + "保存评论时出现错误,抱歉。", "Error saving paste. Sorry.": - "存储粘贴时出现错误,抱歉。", + "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。", "Invalid paste ID.": "无效的ID。", "Paste is not of burn-after-reading type.": - "粘贴不是阅后即焚类型。", + "粘贴内容不是阅后即焚类型。", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "错误的删除token,粘贴没有被删除。", + "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。", "Paste was properly deleted.": - "粘贴已被正确删除。", + "粘贴内容已被正确删除。", "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": - "%s需要JavaScript来进行加解密。
带来的不便敬请谅解。", + "%s需要JavaScript来进行加解密。
给你带来的不便敬请谅解。", "%s requires a modern browser to work.": - "%s需要工作于现代化的浏览器。", + "%s需要在现代浏览器上工作。", "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": - "还在使用Internet Explorer?帮自己个忙,换上一个现代化的浏览器:", + "还在使用Internet Explorer?对自己好点,换一个现代浏览器:", "New": "新建", "Send": "送出", "Clone": - "克隆", + "复制", "Raw text": "纯文本", "Expires": @@ -52,7 +52,7 @@ "Open discussion": "开放讨论", "Password (recommended)": - "密码 (推荐)", + "密码(推荐)", "Discussion": "讨论", "Toggle navigation": @@ -79,13 +79,13 @@ "This document will expire in %d months.": ["这份文档将在一个月后过期。", "这份文档将在 %d 个月后过期。"], "Please enter the password for this paste:": - "请输入这份粘贴的密码:", + "请输入这份粘贴内容的密码:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "无法解密数据 (密钥错误?)", + "无法解密数据(密钥错误?)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "无法删除此粘贴,它没有以阅后即焚模式存储。", + "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "看!仔!细!了! 不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。", + "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?", "Reply": @@ -105,7 +105,7 @@ "Comment posted.": "评论已发送。", "Could not refresh display: %s": - "无法刷新显示: %s", + "无法刷新显示:%s", "unknown status": "未知状态", "server error or not responding": @@ -113,25 +113,25 @@ "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s", "Sending paste…": - "粘贴提交中…", + "粘贴内容提交中…", "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "您的粘贴的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)", + "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)", "Delete data": "删除数据", "Could not create paste: %s": - "无法创建粘贴: %s", + "无法创建粘贴:%s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "无法解密粘贴: URL中缺失解密密钥 (是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)", + "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)", "Format": "格式", "Plain Text": "纯文本", "Source Code": "源代码", "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "下载附件", - "Cloned: '%s'": "克隆: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "克隆文件 '%s' 已附加到此粘贴。", + "Cloned: '%s'": "副本: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "副本 '%s' 已附加到此粘贴内容。", "Attach a file": "添加一个附件", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。", "Remove attachment": "移除附件", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。", @@ -148,11 +148,11 @@ "输入密码", "Loading…": "载入中…", "Decrypting paste…": "正在解密", - "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴", + "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "如果这个消息一直不消失,请参考 这里的 FAQ 进行故障排除 (英文版)。", + "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。", "+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++", "Could not get paste data: %s": - "Could not get paste data: %s", - "QR code": "QR code" + "无法获取粘贴数据:%s", + "QR code": "二维码" }