diff --git a/i18n/lt.json b/i18n/lt.json new file mode 100644 index 0000000..8077144 --- /dev/null +++ b/i18n/lt.json @@ -0,0 +1,187 @@ +{ + "PrivateBin": "PrivateBin", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES.": "%s yra minimalistinis, atvirojo kodo internetinis įdėjimų dėklas, kurį naudojant, serveris nieko nenutuokia apie įdėtus duomenis. Duomenys yra šifruojami/iššifruojami naršyklėje naudojant 256 bitų AES.", + "More information on the project page.": "Daugiau informacijos rasite projeketo puslapyje.", + "Because ignorance is bliss": "Nes nežinojimas yra palaima", + "en": "lt", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Įdėjimo nėra, jis nebegalioja arba buvo ištrintas.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s savo darbui reikalauja php %s arba naujesnės versijos. Apgailestaujame.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s reikalauja, kad konfigūracijos faile būtų [%s] konfigūracijos sekcija.", + "Please wait %d seconds between each post.": [ + "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundę.", + "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundes.", + "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundžių.", + "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundę." + ], + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Įdėjimas yra apribotas iki %s šifruotų duomenų.", + "Invalid data.": "Neteisingi duomenys.", + "You are unlucky. Try again.": "Jums nesiseka. Bandykite dar kartą.", + "Error saving comment. Sorry.": "Klaida įrašant komentarą. Apgailestaujame.", + "Error saving paste. Sorry.": "Klaida įrašant įdėjimą. Apgailestaujame.", + "Invalid paste ID.": "Neteisingas įdėjimo ID.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Įdėjimo tipas nėra „Perskaičius sudeginti“.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Neteisingas ištrynimo prieigos raktas. Įdėjimas nebuvo ištrintas.", + "Paste was properly deleted.": "Įdėjimas buvo tinkamai ištrintas.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s darbui reikalinga JavaScript. Atsiprašome už nepatogumus.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s savo darbui reikalauja šiuolaikinės naršyklės.", + "New": "Naujas", + "Send": "Siųsti", + "Clone": "Dubliuoti", + "Raw text": "Neapdorotas tekstas", + "Expires": "Baigs galioti po", + "Burn after reading": "Perskaičius sudeginti", + "Open discussion": "Atvira diskusija", + "Password (recommended)": "Slaptažodis (rekomenduojama)", + "Discussion": "Diskusija", + "Toggle navigation": "Perjungti naršymą", + "%d seconds": [ + "%d sekundės", + "%d sekundžių", + "%d sekundžių", + "%d sekundės" + ], + "%d minutes": [ + "%d minutės", + "%d minučių", + "%d minučių", + "%d minutės" + ], + "%d hours": [ + "%d valandos", + "%d valandų", + "%d valandų", + "%d valandos" + ], + "%d days": [ + "%d dienos", + "%d dienų", + "%d dienų", + "%d dienos" + ], + "%d weeks": [ + "%d savaitės", + "%d savaičių", + "%d savaičių", + "%d savaitės" + ], + "%d months": [ + "%d mėnesio", + "%d mėnesių", + "%d mėnesių", + "%d mėnesio" + ], + "%d years": [ + "%d metų", + "%d metų", + "%d metų", + "%d metų" + ], + "Never": "Niekada", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Pastaba: Tai yra bandomoji paslauga. Duomenys bet kuriuo metu gali būti ištrinti. Kačiukai mirs, jei piktnaudžiausite šia paslauga.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Šis dokumentas nustos galioti po %d sekundės.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d sekundžių.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d sekundžių.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d sekundės." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Šis dokumentas nustos galioti po %d minutės.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d minučių.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d minučių.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d minutės." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Šis dokumentas nustos galioti po %d valandos.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d valandų.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d valandų.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d valandos." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Šis dokumentas nustos galioti po %d dienos.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d dienų.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d dienų.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d dienos." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesio.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesių.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesių.", + "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesio." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Įveskite šio įdėjimo slaptažodį:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepavyko iššifruoti duomenų (Neteisingas raktas?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepavyko ištrinti įdėjimo, jis nebuvo saugomas „Perskaičius sudeginti“ veiksenoje.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SKIRTA TIK JŪSŲ AKIMS. Neužverkite šio lango, šis pranešimas negalės būti rodomas dar kartą.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepavyko iššifruoti komentaro; Neteisingas raktas?", + "Reply": "Atsakyti", + "Anonymous": "Anonimas", + "Avatar generated from IP address": "Avataras sukurtas iš IP adreso", + "Add comment": "Pridėti komentarą", + "Optional nickname…": "Nebūtinas slapyvardis…", + "Post comment": "Skelbti komentarą", + "Sending comment…": "Siunčiamas komentaras…", + "Comment posted.": "Komentaras paskelbtas.", + "Could not refresh display: %s": "Nepavyko įkelti rodinio iš naujo: %s", + "unknown status": "nežinoma būsena", + "server error or not responding": "serverio klaida arba jis neatsako", + "Could not post comment: %s": "Nepavyko paskelbti komentaro: %s", + "Sending paste…": "Siunčiamas įdėjimas…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Jūsų įdėjimas yra %s (Paspauskite [Vald]+[c] norėdami nukopijuoti)", + "Delete data": "Ištrinti duomenis", + "Could not create paste: %s": "Nepavyko sukurti įdėjimo: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepavyksta iššifruoti įdėjimo: URL adrese trūksta iššifravimo rakto (Ar naudojote peradresavimo ar URL trumpinimo įrankį, kuris pašalina URL dalį?)", + "B": "B", + "KiB": "KiB", + "MiB": "MiB", + "GiB": "GiB", + "TiB": "TiB", + "PiB": "PiB", + "EiB": "EiB", + "ZiB": "ZiB", + "YiB": "YiB", + "Format": "Formatas", + "Plain Text": "Grynasis tekstas", + "Source Code": "Pirminis kodas", + "Markdown": "„Markdown“", + "Download attachment": "Atsisiųsti priedą", + "Cloned: '%s'": "Dubliuota: „%s“", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Dubliuotas failas „%s“ buvo pridėtas į šį įdėjimą.", + "Attach a file": "Pridėti failą", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "arba kitaip - tempkite failą arba įdėkite paveikslą iš iškarpinės", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Failas per didelis, kad būtų rodoma peržiūra. Atsisiųskite priedą.", + "Remove attachment": "Šalinti priedą", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Jūsų naršyklė nepalaiko šifruotų failų įkėlimo. Naudokite naujesnę naršyklę.", + "Invalid attachment.": "Neteisingas priedas.", + "Options": "Parinktys", + "Shorten URL": "Sutrumpinti URL", + "Editor": "Redaktorius", + "Preview": "Peržiūra", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s reikalauja, kad PATH baigtųsi „%s“. Atnaujinkite PATH savo index.php.", + "Decrypt": "Iššifruoti", + "Enter password": "Įveskite slaptažodį", + "Loading…": "Įkeliama…", + "Decrypting paste…": "Iššifruojamas įdėjimas…", + "Preparing new paste…": "Ruošiamas naujas įdėjimas…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Jeigu šis pranešimas niekada nedingsta, pasižiūrėkite šį DUK skyrių, kuriame yra informacija apie nesklandumų šalinimą.", + "+++ no paste text +++": "+++ nėra įdėjimo teksto +++", + "Could not get paste data: %s": "Nepavyko gauti įdėjimo duomenų: %s", + "QR code": "QR kodas", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ši internetinė svetainė naudoja nesaugų HTTP ryšį! Naudokite ją tik bandymams.", + "For more information see this FAQ entry.": "Išsamesnei informacijai, žiūrėkite šį DUK įrašą.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Jūsų naršyklei gali prireikti HTTPS ryšio, kad palaikytų „WebCrypto“ API. Pabandykite persijungti į HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Jūsų naršyklė nepalaiko „WebAssembly“, kuri naudojama zlib glaudinimui. Jūs galite kurti neglaudintus dokumentus, tačiau negalite skaityti glaudintų dokumentų.", + "waiting on user to provide a password": "laukiama, kol naudotojas pateiks slaptažodį", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nepavyko iššifruoti duomenų. Ar įvedėte teisingą slaptažodį? Bandykite iš naujo pasinaudodami mygtuku viršuje.", + "Retry": "Bandyti dar kartą", + "Showing raw text…": "Rodomas neapdorotas tekstas…", + "Notice:": "Pranešimas:", + "This link will expire after %s.": "Ši nuoroda nustos galioti po %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Ši nuoroda gali būti atverta tik vieną kartą, nenaudokite savo naršyklėje mygtuko „Grįžti“ ar „Įkelti iš naujo“.", + "Link:": "Nuoroda:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Gavėjas gali sužinoti jūsų laiko juostą, konvertuoti laiką į suderintąjį pasaulinį laiką (UTC)?", + "Use Current Timezone": "Naudoti esamą laiko juostą", + "Convert To UTC": "Konvertuoti į UTC", + "Close": "Užverti", + "Encrypted note on PrivateBin": "Šifruoti užrašai ties PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Norėdami matyti užrašus, aplankykite šį tinklalapį. Pasidalinus šiuo URL adresu su kitais žmonėmis, jiems taip pat bus leidžiama prieiga prie šių užrašų." +}