diff --git a/i18n/lt.json b/i18n/lt.json
new file mode 100644
index 0000000..8077144
--- /dev/null
+++ b/i18n/lt.json
@@ -0,0 +1,187 @@
+{
+ "PrivateBin": "PrivateBin",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES.": "%s yra minimalistinis, atvirojo kodo internetinis įdėjimų dėklas, kurį naudojant, serveris nieko nenutuokia apie įdėtus duomenis. Duomenys yra šifruojami/iššifruojami naršyklėje naudojant 256 bitų AES.",
+ "More information on the project page.": "Daugiau informacijos rasite projeketo puslapyje.",
+ "Because ignorance is bliss": "Nes nežinojimas yra palaima",
+ "en": "lt",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Įdėjimo nėra, jis nebegalioja arba buvo ištrintas.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s savo darbui reikalauja php %s arba naujesnės versijos. Apgailestaujame.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s reikalauja, kad konfigūracijos faile būtų [%s] konfigūracijos sekcija.",
+ "Please wait %d seconds between each post.": [
+ "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundę.",
+ "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundes.",
+ "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundžių.",
+ "Tarp kiekvieno įrašo palaukite %d sekundę."
+ ],
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Įdėjimas yra apribotas iki %s šifruotų duomenų.",
+ "Invalid data.": "Neteisingi duomenys.",
+ "You are unlucky. Try again.": "Jums nesiseka. Bandykite dar kartą.",
+ "Error saving comment. Sorry.": "Klaida įrašant komentarą. Apgailestaujame.",
+ "Error saving paste. Sorry.": "Klaida įrašant įdėjimą. Apgailestaujame.",
+ "Invalid paste ID.": "Neteisingas įdėjimo ID.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.": "Įdėjimo tipas nėra „Perskaičius sudeginti“.",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Neteisingas ištrynimo prieigos raktas. Įdėjimas nebuvo ištrintas.",
+ "Paste was properly deleted.": "Įdėjimas buvo tinkamai ištrintas.",
+ "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s darbui reikalinga JavaScript. Atsiprašome už nepatogumus.",
+ "%s requires a modern browser to work.": "%s savo darbui reikalauja šiuolaikinės naršyklės.",
+ "New": "Naujas",
+ "Send": "Siųsti",
+ "Clone": "Dubliuoti",
+ "Raw text": "Neapdorotas tekstas",
+ "Expires": "Baigs galioti po",
+ "Burn after reading": "Perskaičius sudeginti",
+ "Open discussion": "Atvira diskusija",
+ "Password (recommended)": "Slaptažodis (rekomenduojama)",
+ "Discussion": "Diskusija",
+ "Toggle navigation": "Perjungti naršymą",
+ "%d seconds": [
+ "%d sekundės",
+ "%d sekundžių",
+ "%d sekundžių",
+ "%d sekundės"
+ ],
+ "%d minutes": [
+ "%d minutės",
+ "%d minučių",
+ "%d minučių",
+ "%d minutės"
+ ],
+ "%d hours": [
+ "%d valandos",
+ "%d valandų",
+ "%d valandų",
+ "%d valandos"
+ ],
+ "%d days": [
+ "%d dienos",
+ "%d dienų",
+ "%d dienų",
+ "%d dienos"
+ ],
+ "%d weeks": [
+ "%d savaitės",
+ "%d savaičių",
+ "%d savaičių",
+ "%d savaitės"
+ ],
+ "%d months": [
+ "%d mėnesio",
+ "%d mėnesių",
+ "%d mėnesių",
+ "%d mėnesio"
+ ],
+ "%d years": [
+ "%d metų",
+ "%d metų",
+ "%d metų",
+ "%d metų"
+ ],
+ "Never": "Niekada",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Pastaba: Tai yra bandomoji paslauga. Duomenys bet kuriuo metu gali būti ištrinti. Kačiukai mirs, jei piktnaudžiausite šia paslauga.",
+ "This document will expire in %d seconds.": [
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d sekundės.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d sekundžių.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d sekundžių.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d sekundės."
+ ],
+ "This document will expire in %d minutes.": [
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d minutės.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d minučių.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d minučių.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d minutės."
+ ],
+ "This document will expire in %d hours.": [
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d valandos.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d valandų.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d valandų.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d valandos."
+ ],
+ "This document will expire in %d days.": [
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d dienos.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d dienų.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d dienų.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d dienos."
+ ],
+ "This document will expire in %d months.": [
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesio.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesių.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesių.",
+ "Šis dokumentas nustos galioti po %d mėnesio."
+ ],
+ "Please enter the password for this paste:": "Įveskite šio įdėjimo slaptažodį:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepavyko iššifruoti duomenų (Neteisingas raktas?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepavyko ištrinti įdėjimo, jis nebuvo saugomas „Perskaičius sudeginti“ veiksenoje.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SKIRTA TIK JŪSŲ AKIMS. Neužverkite šio lango, šis pranešimas negalės būti rodomas dar kartą.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepavyko iššifruoti komentaro; Neteisingas raktas?",
+ "Reply": "Atsakyti",
+ "Anonymous": "Anonimas",
+ "Avatar generated from IP address": "Avataras sukurtas iš IP adreso",
+ "Add comment": "Pridėti komentarą",
+ "Optional nickname…": "Nebūtinas slapyvardis…",
+ "Post comment": "Skelbti komentarą",
+ "Sending comment…": "Siunčiamas komentaras…",
+ "Comment posted.": "Komentaras paskelbtas.",
+ "Could not refresh display: %s": "Nepavyko įkelti rodinio iš naujo: %s",
+ "unknown status": "nežinoma būsena",
+ "server error or not responding": "serverio klaida arba jis neatsako",
+ "Could not post comment: %s": "Nepavyko paskelbti komentaro: %s",
+ "Sending paste…": "Siunčiamas įdėjimas…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Jūsų įdėjimas yra %s (Paspauskite [Vald]+[c] norėdami nukopijuoti)",
+ "Delete data": "Ištrinti duomenis",
+ "Could not create paste: %s": "Nepavyko sukurti įdėjimo: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepavyksta iššifruoti įdėjimo: URL adrese trūksta iššifravimo rakto (Ar naudojote peradresavimo ar URL trumpinimo įrankį, kuris pašalina URL dalį?)",
+ "B": "B",
+ "KiB": "KiB",
+ "MiB": "MiB",
+ "GiB": "GiB",
+ "TiB": "TiB",
+ "PiB": "PiB",
+ "EiB": "EiB",
+ "ZiB": "ZiB",
+ "YiB": "YiB",
+ "Format": "Formatas",
+ "Plain Text": "Grynasis tekstas",
+ "Source Code": "Pirminis kodas",
+ "Markdown": "„Markdown“",
+ "Download attachment": "Atsisiųsti priedą",
+ "Cloned: '%s'": "Dubliuota: „%s“",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Dubliuotas failas „%s“ buvo pridėtas į šį įdėjimą.",
+ "Attach a file": "Pridėti failą",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "arba kitaip - tempkite failą arba įdėkite paveikslą iš iškarpinės",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Failas per didelis, kad būtų rodoma peržiūra. Atsisiųskite priedą.",
+ "Remove attachment": "Šalinti priedą",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Jūsų naršyklė nepalaiko šifruotų failų įkėlimo. Naudokite naujesnę naršyklę.",
+ "Invalid attachment.": "Neteisingas priedas.",
+ "Options": "Parinktys",
+ "Shorten URL": "Sutrumpinti URL",
+ "Editor": "Redaktorius",
+ "Preview": "Peržiūra",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s reikalauja, kad PATH baigtųsi „%s“. Atnaujinkite PATH savo index.php.",
+ "Decrypt": "Iššifruoti",
+ "Enter password": "Įveskite slaptažodį",
+ "Loading…": "Įkeliama…",
+ "Decrypting paste…": "Iššifruojamas įdėjimas…",
+ "Preparing new paste…": "Ruošiamas naujas įdėjimas…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Jeigu šis pranešimas niekada nedingsta, pasižiūrėkite šį DUK skyrių, kuriame yra informacija apie nesklandumų šalinimą.",
+ "+++ no paste text +++": "+++ nėra įdėjimo teksto +++",
+ "Could not get paste data: %s": "Nepavyko gauti įdėjimo duomenų: %s",
+ "QR code": "QR kodas",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ši internetinė svetainė naudoja nesaugų HTTP ryšį! Naudokite ją tik bandymams.",
+ "For more information see this FAQ entry.": "Išsamesnei informacijai, žiūrėkite šį DUK įrašą.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Jūsų naršyklei gali prireikti HTTPS ryšio, kad palaikytų „WebCrypto“ API. Pabandykite persijungti į HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Jūsų naršyklė nepalaiko „WebAssembly“, kuri naudojama zlib glaudinimui. Jūs galite kurti neglaudintus dokumentus, tačiau negalite skaityti glaudintų dokumentų.",
+ "waiting on user to provide a password": "laukiama, kol naudotojas pateiks slaptažodį",
+ "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nepavyko iššifruoti duomenų. Ar įvedėte teisingą slaptažodį? Bandykite iš naujo pasinaudodami mygtuku viršuje.",
+ "Retry": "Bandyti dar kartą",
+ "Showing raw text…": "Rodomas neapdorotas tekstas…",
+ "Notice:": "Pranešimas:",
+ "This link will expire after %s.": "Ši nuoroda nustos galioti po %s.",
+ "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Ši nuoroda gali būti atverta tik vieną kartą, nenaudokite savo naršyklėje mygtuko „Grįžti“ ar „Įkelti iš naujo“.",
+ "Link:": "Nuoroda:",
+ "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Gavėjas gali sužinoti jūsų laiko juostą, konvertuoti laiką į suderintąjį pasaulinį laiką (UTC)?",
+ "Use Current Timezone": "Naudoti esamą laiko juostą",
+ "Convert To UTC": "Konvertuoti į UTC",
+ "Close": "Užverti",
+ "Encrypted note on PrivateBin": "Šifruoti užrašai ties PrivateBin",
+ "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Norėdami matyti užrašus, aplankykite šį tinklalapį. Pasidalinus šiuo URL adresu su kitais žmonėmis, jiems taip pat bus leidžiama prieiga prie šių užrašų."
+}