diff --git a/i18n/no.json b/i18n/no.json index bf8b68c..1408b81 100644 --- a/i18n/no.json +++ b/i18n/no.json @@ -12,7 +12,7 @@ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .", "Please wait %d seconds between each post.": - "Vent %d sekunder mellom hvert innlegg.", + "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.", "Invalid data.": @@ -26,17 +26,17 @@ "Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.", "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Innlegg er ikke av slett-etter-lesing type.", + "Innlegg er ikke av type slett-etter-lesing.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Feil slettenøkkel. Innlegg ble ikke slettet.", + "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.", "Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.", "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": - "Beklager, Javascript kreves for at %s skal fungere.", + "Javascript kreves for at %s skal fungere
Beklager ulempene.", "%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.", "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": - "Fortsatt bruker av Internet Explorer? Gjør deg selv en tjeneste, bytt til en moderne nettleser:", + "Fortsatt bruker av Internet Explorer? Gjør deg selv en tjeneste og bytt til en moderne nettleser:", "New": "Ny", "Send": @@ -56,7 +56,7 @@ "Discussion": "Diskusjon", "Toggle navigation": - "Navigasjon", + "Veksle navigasjon", "%d seconds": ["%d sekund", "%d sekunder"], "%d minutes": ["%d minutt", "%d minutter"], "%d hours": ["%d time", "%d timer"], @@ -79,9 +79,9 @@ "This document will expire in %d months.": ["Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."], "Please enter the password for this paste:": - "Skriv inn passordet for dette innlegget:", + "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Kunne ikke dekryptere data (feil nøkkel?)", + "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret i slett-etter-les modus.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": @@ -93,9 +93,9 @@ "Anonymous": "Anonym", "Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)": - "Anonym avatar (Vizhash av IP addressen)", + "Anonym avatar (Vizhash av IP adressen)", "Add comment": - "Legg inn kommentar", + "Legg til kommentar", "Optional nickname...": "Valgfritt kallenavn...", "Post comment": @@ -123,7 +123,7 @@ "Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i addressen (Har du bruket en redirector eller en addresse forkorter som fjerner en del av addressen?)", + "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)", "Format": "Format", "Plain Text": "Ren Tekst", "Source Code": "Kildekode", @@ -135,8 +135,8 @@ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.", "Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.", - "Options": "Innstillinger", - "Shorten URL": "Addresse-forkorter", + "Options": "Alternativer", + "Shorten URL": "Adresse-forkorter", "Editor": "Rediger", "Preview": "Forhåndsvis", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": @@ -147,5 +147,5 @@ "Skriv inn passord", "Loading…": "Laster…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på denne FAQen for informasjon om feilsøking." + "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking." }