diff --git a/i18n/no.json b/i18n/no.json
index bf8b68c..1408b81 100644
--- a/i18n/no.json
+++ b/i18n/no.json
@@ -12,7 +12,7 @@
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
"Please wait %d seconds between each post.":
- "Vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
+ "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
"Invalid data.":
@@ -26,17 +26,17 @@
"Invalid paste ID.":
"Feil innlegg ID.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":
- "Innlegg er ikke av slett-etter-lesing type.",
+ "Innlegg er ikke av type slett-etter-lesing.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
- "Feil slettenøkkel. Innlegg ble ikke slettet.",
+ "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
"Paste was properly deleted.":
"Innlegget er slettet.",
"JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.":
- "Beklager, Javascript kreves for at %s skal fungere.",
+ "Javascript kreves for at %s skal fungere
Beklager ulempene.",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
- "Fortsatt bruker av Internet Explorer? Gjør deg selv en tjeneste, bytt til en moderne nettleser:",
+ "Fortsatt bruker av Internet Explorer? Gjør deg selv en tjeneste og bytt til en moderne nettleser:",
"New":
"Ny",
"Send":
@@ -56,7 +56,7 @@
"Discussion":
"Diskusjon",
"Toggle navigation":
- "Navigasjon",
+ "Veksle navigasjon",
"%d seconds": ["%d sekund", "%d sekunder"],
"%d minutes": ["%d minutt", "%d minutter"],
"%d hours": ["%d time", "%d timer"],
@@ -79,9 +79,9 @@
"This document will expire in %d months.":
["Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."],
"Please enter the password for this paste:":
- "Skriv inn passordet for dette innlegget:",
+ "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Kunne ikke dekryptere data (feil nøkkel?)",
+ "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret i slett-etter-les modus.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
@@ -93,9 +93,9 @@
"Anonymous":
"Anonym",
"Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)":
- "Anonym avatar (Vizhash av IP addressen)",
+ "Anonym avatar (Vizhash av IP adressen)",
"Add comment":
- "Legg inn kommentar",
+ "Legg til kommentar",
"Optional nickname...":
"Valgfritt kallenavn...",
"Post comment":
@@ -123,7 +123,7 @@
"Could not create paste: %s":
"Kunne ikke opprette innlegg: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i addressen (Har du bruket en redirector eller en addresse forkorter som fjerner en del av addressen?)",
+ "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Ren Tekst",
"Source Code": "Kildekode",
@@ -135,8 +135,8 @@
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
"Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.",
- "Options": "Innstillinger",
- "Shorten URL": "Addresse-forkorter",
+ "Options": "Alternativer",
+ "Shorten URL": "Adresse-forkorter",
"Editor": "Rediger",
"Preview": "Forhåndsvis",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
@@ -147,5 +147,5 @@
"Skriv inn passord",
"Loading…": "Laster…",
"In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på denne FAQen for informasjon om feilsøking."
+ "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking."
}