From c45e79142e570501d12d52043af714f968e4cb03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?T=C3=BAlio=20Le=C3=A3o?= Date: Sat, 18 Feb 2017 08:51:20 -0200 Subject: [PATCH] Add missing translations Some of the strings were not published. --- i18n/pt.json | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/i18n/pt.json b/i18n/pt.json index 942281d..3e41890 100644 --- a/i18n/pt.json +++ b/i18n/pt.json @@ -6,6 +6,7 @@ "Porque a ignorância é uma benção", "en": "pt", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": + "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", "%s requires php 5.3.0 or above to work. Sorry.": "%s requer php 5.3.0 ou superior para funcionar. Desculpa.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": @@ -17,6 +18,7 @@ "Invalid data.": "Dados inválidos.", "You are unlucky. Try again.": + "Você é azarado. Tente novamente", "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.", "Error saving paste. Sorry.": @@ -28,11 +30,13 @@ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", "Paste was properly deleted.": + "A cópia foi devidamente excluída.", "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione.
Pedimos desculpas pela inconveniência.", "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.", "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": + "Ainda usando Internet Explorer? Faça-se um favor, mude para um navegador moderno:", "New": "Novo", "Send": @@ -42,7 +46,9 @@ "Raw text": "Texto sem formato", "Expires": + "Expirar em", "Burn after reading": + "Queime após ler", "Open discussion": "Discussão aberta", "Password (recommended)": @@ -103,6 +109,7 @@ "unknown status": "Estado desconhecido", "server error or not responding": + "Servidor em erro ou não responsivo", "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s", "Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...": @@ -116,6 +123,7 @@ "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": + "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)", "Format": "Formato", "Plain Text": "Texto sem formato", "Source Code": "Código fonte", @@ -139,4 +147,5 @@ "Digite a senha", "Loading…": "Carregando…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": + "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja este FAQ para saber como resolver os problemas." }