diff --git a/i18n/oc.json b/i18n/oc.json
index 9047876..c934916 100644
--- a/i18n/oc.json
+++ b/i18n/oc.json
@@ -1,9 +1,9 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
- "%s es un 'pastebin' (o gestionari d'extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.",
+ "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.",
"Because ignorance is bliss":
- "Perque l'ignorància es bonaür",
+ "Perque lo bonaür es l’ignorància",
"en": "oc",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
@@ -32,11 +32,11 @@
"Paste was properly deleted.":
"Lo tèxte es estat correctament suprimit.",
"JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.":
- "JavaScript es requesit per far foncionar %s.
O planhèm per l'inconvenient.",
+ "JavaScript es requesit per far foncionar %s.
O planhèm per l’inconvenient.",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
- "Encora sus Internet Explorer ? Fasètz-vos una favor, passatz a un navigator modèrn :",
+ "Encora sus Internet Explorer ? Fasètz-vos una favor, passatz a un navigator modèrn :",
"New":
"Nòu",
"Send":
@@ -67,7 +67,7 @@
"Never":
"Jamai",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
- "Nota : Aquò es un servici d'espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s'abusatz d'aqueste servici.",
+ "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.",
"This document will expire in %d seconds.":
["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."],
"This document will expire in %d minutes.":
@@ -79,21 +79,21 @@
"This document will expire in %d months.":
["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."],
"Please enter the password for this paste:":
- "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :",
+ "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
- "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)",
+ "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
- "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?",
+ "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?",
"Reply":
"Respondre",
"Anonymous":
"Anonime",
"Avatar generated from IP address":
- "Avatar anonime (Vizhash de l'adreça IP)",
+ "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)",
"Add comment":
"Apondre un comentari",
"Optional nickname…":
@@ -105,25 +105,25 @@
"Comment posted.":
"Comentari mandat.",
"Could not refresh display: %s":
- "Impossible d'actualizar l'afichatge : %s",
+ "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s",
"unknown status":
"Estatut desconegut",
"server error or not responding":
"Lo servidor respond pas o a rencontrat una error",
"Could not post comment: %s":
- "Impossible de mandar lo comentari : %s",
+ "Impossible de mandar lo comentari : %s",
"Please move your mouse for more entropy…":
"Mercés de bolegar vòstra mirga per mai entropia…",
"Sending paste…":
"Mandadís del tèxte…",
"Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
- "Vòstre tèxte es disponible a l'adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)",
+ "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)",
"Delete data":
"Supprimir las donadas del tèxte",
"Could not create paste: %s":
- "Impossible de crear lo tèxte : %s",
+ "Impossible de crear lo tèxte : %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
- "Impossible de deschifrar lo tèxte : Clau de deschiframent absenta de l'URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d'URL que suprimís una partida de l'URL ?)",
+ "Impossible de deschifrar lo tèxte : Clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)",
"B": "o",
"KiB": "Kio",
"MiB": "Mio",
@@ -139,14 +139,14 @@
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Telecargar la pèça junta",
"Cloned: '%s'": "Clonar: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Aqueste fichièr clonat '%s' es estat ajustat a aqueste tèxte.",
"Attach a file": "Juntar un fichièr ",
"Remove attachment": "Levar la pèca junta",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
- "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d'emplegar un navigator mai recent.",
+ "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.",
"Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.",
"Options": "Opcions",
- "Shorten URL": "Acorchir l'URL",
+ "Shorten URL": "Acorchir l’URL",
"Editor": "Editar",
"Preview": "Previsualizar",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
@@ -159,6 +159,6 @@
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
"In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "Se per cas aqueste messatge quita pas de s'afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en Anglés).",
+ "Se per cas aqueste messatge quita pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en Anglés).",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++"
}