1
0
Fork 0
xmpp_newsletter_fr/lettre-d-information-xmpp-d...

170 lines
17 KiB
HTML
Raw Normal View History

2023-04-13 18:23:27 +02:00
<p>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP, nous sommes ravis de vous retrouver ici ! Ce numéro couvre le mois de mars 2022.</p>
<p>Comme la présente lettre dinformation, de nombreux projets et leurs efforts au sein de la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets ! Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/2022/04/the-xmpp-newsletter-march-2022/">Cette lettre d'information de mars 2022 en anglais </a>
<a href="https://xmpp.org/blog/">Toutes les lettres d'information en version originale </a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter/">Souscrire à la lettre d'information en version originale par courriel </a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS de la lettre d'information en version originale </a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">XMPP/Jabber sur LinuxFr</a></p>
<hr />
<h1>Annonces de la XSF</h1>
<p><img alt="XSF et Google Summer of Code 2022" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/02/GSoC_2022_Logo.png" title="XSF et Google Summer of Code 2022" /></p>
<ul>
<li>La XSF a été acceptée comme organisation hôte du <a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">Google Summer of Code 2022 (GSoC)</a>. Si vous êtes intéressé(e) par une participation en tant qu'étudiant(e), mentor ou pour un projet en général, veuillez <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">ajouter vos idées et nous contacter</a>. La période de candidature des contributeurs et contributrices a déjà commencé, alors faites vite !</li>
<li>Bulletin d'information XMPP par courriel : nous avons migré vers notre <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/newsletter">propre serveur de liste de diffusion</a> et cessé d'utiliser Tinyletter. C'est en lecture seule et vous recevrez la lettre d'information XMPP tous les mois. Cela élimine également les problèmes de confidentialité avec Tinyletter.</li>
</ul>
<h1>Hébergement fiscal par la XSF</h1>
<p>La XSF propose un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP. Merci de postuler via la plateforme <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus d'informations, consultez l'<a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">annonce dans le blog</a>. Projets actuels :</p>
<ul>
<li><a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Pont Bifrost : échange de messages hors ligne entre Matrix et XMPP</a></li>
<li><a href="https://opencollective.com/mellium">Coopérative Mellium</a></li>
</ul>
<h1>Événements</h1>
<ul>
<li><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> : disponible sur notre <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a></li>
<li><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontres XMPP à Berlin (à distance)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin, tous les 2e mercredis du mois.</li>
</ul>
<h1>Articles</h1>
<p>Les développeurs de Profanity ont publié un guide simplifié sur l'utilisation de <a href="https://profanity-im.github.io/blog/post/openpgp-for-xmpp-ox/">OpenPGP for XMPP (OX)</a>.</p>
<p>La <a href="https://blog.jmp.chat/b/march-newsletter-2022">lettre d'information de JMP</a> annonce un nouveau client pour Android (basé sur Conversations) qui se concentre sur l'amélioration de l'UX pour les utilisateurs de passerelles conformes aux normes.</p>
<p><img alt="JMP Cheogram" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/04/cheogram-screenshot.png" title="JMP Cheogram" /></p>
<p>Le <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-march-20222">communiqué de Mellium Dev pour mars 2022</a> a été publié ! Cette version comprend des modifications de la barre latérale dans le client Communiqué TUI et des améliorations de divers paquets dans le module principal mellium.im/xmpp.</p>
<h1>Nouvelles des logiciels</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p><a href="https://gajim.org/post/2022-03-24-development-news-march/">Nouvelles du développement de Gajim</a> : le mois de mars apporte un nouveau système de rapport de problèmes et de nombreuses améliorations de performance pour Gajim et python-nbxmpp. Le plugin OMEMO de Gajim a également été amélioré. Enfin, il y a eu un problème de sécurité dans python-nbxmpp, qui a été corrigé dans la version <code>2.0.6</code>.</p>
<p>Les versions <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-pade-1-6-3-released/91536">Openfire Pàdé <code>1.5.7</code> et <code>1.6.3</code></a> et <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-pade-1-6-2-released/91424">Openfire Pàdé 1.6.2</a> ont été publiées.</p>
<p><a href="https://github.com/profanity-im/profanity/releases">Profanity <code>0.12.0</code></a> a été publiée, avec l'enregistrement du compte directement dans le client et le support de l'humeur de l'utilisateur, un nouveau thème, une expérience utilisateur OX améliorée (comme le montre l'article ci-dessus) et un grand nombre de corrections et de fonctionnalités améliorées.</p>
<p><a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/KukuRuzo/">Psi+ <code>1.5.1615</code> et Psi+ <code>1.5.1618</code></a> ont été publiées.</p>
<p>La version <a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/blob/master/CHANGELOG.md">Conversations <code>2.10.5</code></a> est sortie, apportant de meilleures reconnexions d'appel après les changements de réseau, montrant le JID de l'appelant et le JID du compte dans l'écran d'appel entrant, adaptant les emplacements de stockage de fichiers selon les nouvelles exigences d'Android 11 et une correction de sécurité affectant les téléchargements de fichiers. Notez que la version F-Droid est à la traîne, en raison de problèmes non liés, mais la <code>2.10.2.1</code> est sortie et ne comprend que la correction de sécurité. Il a également été annoncé que les comptes sur conversations.im sont désormais gratuits.</p>
<h2>Serveurs</h2>
<p><a href="https://github.com/ortuman/jackal/releases/tag/v0.58.0">Jackal <code>0.58.0</code></a> a été publiée, ajoutant le type de dépôt BoltDB.</p>
<p>Après trois ans de développement, <a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.12.0-released/">Prosody <code>0.12.0</code></a> a été publiée. La mise à jour couvre la conformité XMPP, les optimisations de la mobilité et de la connectivité, la mise à jour du partage de fichiers HTTP, l'amélioration du support des appels audio/vidéo, Direct TLS et bien d'autres choses encore - félicitations ! </p>
<p><img alt="Prosody" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/04/grafana-screenshot.png" title="Prosody" /></p>
<p><a href="https://github.com/tigase/tigase-server/releases/tag/tigase-server-8.2.0">Tigase XMPP Server <code>8.2.0</code></a> est sorti ! La principale caractéristique est le support du protocole MIX, qui offre une meilleure expérience de chat de groupe, en particulier sur les appareils mobiles.
Le chat de groupe (MUC) n'a pas été laissé de côté et a également reçu de nombreuses corrections. En outre, nous avons amélioré la connectivité de serveur à serveur, ajouté l'option de stocker les certificats dans le référentiel (très utile dans les déploiements de clusters) et plus encore !</p>
<p>La communauté Ignite Realtime est heureuse d'annoncer la disponibilité immédiate d'une version de maintenance <code>2.2.3</code> du <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/gojara-plugin-for-openfire-version-2-2-3-release/91505">plugin GoJara pour Openfire</a>. GoJara fournit une implémentation de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0321.html">XEP-0321 "Remote Roster Management"</a> et aide à la surveillance de <a href="https://spectrum.im/">Spectrum 2</a>.</p>
<h2>Bibliothèques</h2>
<p>La version slixmpp <a href="https://lab.louiz.org/poezio/slixmpp/-/releases/slix-1.8.1"><code>1.8.1</code></a> a été publiée, corrigeant un problème de compatibilité avec la bibliothèque standard python dû à l'introduction de defusedxml dans la version <code>1.8.0</code>.</p>
<p>Les versions de python-nbxmpp <a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/nbxmpp_2.0/ChangeLog"><code>2.0.5</code> et <code>2.0.6</code></a> ont été publiées, corrigeant un problème de sécurité dans la résolution des URI de websocket.</p>
<p>Les versions de Smack <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/smack-4-4-5-and-4-5-0-alpha1-released/91437"><code>4.4.5</code> et <code>4.5.0-alpha1</code></a> ont été publiées.</p>
<h1>Extensions et spécifications</h1>
<p>Les développeurs et développeuses, et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes, et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Finales ou Actives selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant quAjournées. Ce cycle de vie est décrit dans la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement d'une XEP commence par la rédaction d'une idée et sa soumission à l'éditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide d'accepter ou non cette proposition en tant que XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP proposée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li>
<p>Version 0.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0462.html">XEP-0462</a> (Filtrage des types de PubSub)</p>
<ul>
<li>Acceptée par vote du Conseil le 2022-02-09.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0463.html">XEP-0463</a> (version des affiliations de la CUM)</p>
<ul>
<li>Acceptée par le vote du Conseil le 2022-02-16.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si un XEP expérimental n'est pas mis à jour pendant plus de douze mois, il sera déplacé d'Experimental à Deferred. S'il y a une autre mise à jour, cela remettra le XEP sur Experimental.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Mises à jour</h2>
<ul>
<li>
<p>Version 1.6.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0115.html">XEP-0115</a> (Capacités des entités)</p>
<ul>
<li>Mentionne explicitement les attaques par préimage (ssw)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 1.4.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0156.html">XEP-0156</a> (Découverte de méthodes alternatives de connexion XMPP)</p>
<ul>
<li>Suppression de la méthode DNS <code>_xmppconnect</code> en raison d'une vulnérabilité de sécurité. (tjb)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de l'état actuel du XEP. Après que le Conseil ait décidé si le XEP semble prêt, l'éditeur XMPP émet un Last Call pour les commentaires. Les commentaires recueillis lors du Last Call permettent d'améliorer le XEP avant de le renvoyer au Conseil pour qu'il passe à l'état stable.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Stable (anciennement connu sous le nom de Brouillons)</h2>
<p>Info : La XSF a décidé de renommer « Brouillons » en « Stable ». <a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Pour en savoir plus, cliquez ici</a>.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP n'a avancé vers Stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Déprécié</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP dépréciée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Obsolète</h3>
<ul>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0008.html">XEP-0008</a> (Avatars basés sur le QI)</p>
<ul>
<li>Obsolète en raison de deux spécifications remplaçantes (egp)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0038.html">XEP-0038</a> (Styles d'icônes)</p>
<ul>
<li>Obsolète en raison de l'omniprésence des emoji Unicode, ainsi que des autocollants Bits of Binary. (egp)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0051.html">XEP-0051</a> (Transfert de connexion)</p>
<ul>
<li>Obsolète car cette fonctionnalité a été fusionnée dans le noyau XMPP, voir RFC6120 section 4.9.3.19, qui décrit l'erreur de flux <see-other-host/>. (egp)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0138.html">XEP-0138</a> (Compression de flux)</p>
<ul>
<li>Obsolète en raison d'une vulnérabilité de sécurité. (tjb)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0229.html">XEP-0229</a> (Compression de flux avec LZW)</p>
<ul>
<li>Obsolète en raison d'une vulnérabilité de sécurité. (tjb)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Appel à l'expérience</h2>
<p>Un appel à lexpérience - comme un dernier appel, est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version finale.</p>
<ul>
<li>Pas d'appel à l'expérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Répandez la nouvelle !</h1>
<p>Partagez la nouvelle sur d'autres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Ici, vous pouvez vous <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/newsletter">abonner par courriel à la lettre d'information en anglais</a>. Il s'agit d'un abonnement en lecture seule et seule la lettre d'information vous sera envoyée chaque mois.</p>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<p>Vous recherchez des offres d'emploi ou souhaitez engager un consultant professionnel pour votre projet XMPP ? Visitez notre <a href="https://xmpp.work/">tableau d'offres d'emploi XMPP</a>.</p>
<h1>Aidez-nous à construire la lettre d'information</h1>
<p>Cette lettre d'information XMPP est produite en collaboration par la communauté XMPP. Nous tenons donc à remercier <strong>Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Ludovic Bocquet, Licaon_Kter, MattJ, nicfab, Sam Whited, singpolyma, TheCoffeMaker, wurstsalat, Ysabeau, Zash</strong> pour leur soutien et leur aide à la création, la révision, la traduction et le déploiement. Un grand merci à tous les contributeurs et à leur soutien continu !</p>
<p>Le numéro de la lettre d'information de chaque mois est rédigé dans ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a>. À la fin de chaque mois, le contenu du pad est fusionné dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github XSF</a>. Nous sommes toujours heureux d'accueillir des contributeurs. N'hésitez pas à rejoindre la discussion dans le <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">salon de l'équipe Com' (MUC)</a> et aidez-nous ainsi à soutenir cet effort communautaire. Vous avez un projet et vous voulez faire connaître la nouvelle ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès d'un large public.</p>
<p>Tâches que nous effectuons régulièrement :</p>
<ul>
<li>collecte des nouvelles dans l'univers XMPP</li>
<li><em>courts</em> résumés des nouvelles et des événements</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP)</li>
<li>révision de l'ébauche de la lettre d'information</li>
<li>préparation d'images pour les médias</li>
<li>traductions</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Cette lettre d'information est publié sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>