1
0
Fork 0
xmpp_newsletter_fr/2021-09-05.md.backup

341 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-04-13 18:23:27 +02:00
_N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites_ [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/tags/xmpp/public) _et_ [JabberFR.org](https://news.jabberfr.org/category/newsletter/)_._
Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP couvrant le mois de juillet 2021.
La concrétisation de nombreux projets de la communauté XMPP est le résultat de lengagement de volontaires. Si vous êtes satisfaits des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets !
[Lisez cette newsletter dans sa version anglaise via son flux RSS](https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml) !
Vous souhaitez soutenir léquipe de la Newsletter ? Lisez la suite en bas de page.
Sinon, bonne lecture !
> ## Events
>
> [XMPP Office Hours](https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours) - Also, checkout our new [YouTube channel](https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA)!
>
> [Berlin XMPP Meetup (remote)](https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup): Monthly Meeting of XMPP Enthusiasts in Berlin - always 2nd Wednesday of the month.
## Événements
[Heures de bureau XMPP](https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours) - Découvrez également notre nouvelle [chaîne YouTube](https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA) !
[Rencontre XMPP à Berlin (à distance)](https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup) : Réunion mensuelle des enthousiastes de XMPP à Berlin - toujours le 2ème mercredi du mois.
> ## Articles
>
> What is project XPORTA? As announced in the [April '21 newsletter](https://xmpp.org/2021/04/newsletter-04-april/), the Data Portability and Services Incubator [at NGI](https://dapsi.ngi.eu) is sponsoring the XMPP Account Portability project named XPORTA. This month they host [an interview with Matthew Wild](https://dapsi.ngi.eu/interview-meet-project-xporta-xmpp-account-portability/) about how this project came into existence.
>
> The "have your own TelCo based on XMPP" service [jmp.chat](https://jmp.chat) has a new blog, with a twist, now based on Libervia so based on XMPP, with all the nice blog features that you want (like RSS) and even subscriptions via XMPP (with compatible clients like Movim or Libervia). The [post announcing the new blog](https://blog.jmp.chat/b/august-newsletter-2021) also covers the new registration flow and billing system. But the previous post is the real jewel, called [Adventures in WebRTC: Making Phone Calls from XMPP](https://blog.jmp.chat/b/adventures-in-webrtc-making-phone-calls-from-xmpp-znLOT5). It details the journey through WebRTC debugging, multiple clients, NAT, ICE and all monitored through Wireshark. Get a hot or cold beverage to go with this about 70 minutes long read.
>
> In [the previous newsletter](https://xmpp.org/2021/07/newsletter-07-july/) we mentioned that Debian Linux 11 will soon be launched with updated XMPP software, as this happened in the meantime, server admins are already updating or even setting up new deployments. Such as Nelson from Luxembourg, who published a blog post about setting up a [server with ejabberd on Debian 11 Bullseye](https://www.aroundtheglobe.biz/posts/20210819-your_own_xmpp_server_with_ejabberd_on_Debian_11_Bullseye.html).
>
> While the Snikket iOS client app was just released, read more below, the behind the scenes development continues. In the latest blog post, Matthew Wild announces that [the expert folk at Simply Secure will be performing a usability audit of the current app](https://snikket.org/blog/simply-secure-collaboration/), as well as conducting usability testing thanks to funding from the OTFs Usability Lab. The analysis will help to improve the UX of the iOS app and Snikket as a whole.
>
> Missed in last month's issue, the folks at [cometchat](https://www.cometchat.com/) have blogged about XMPP's history, working architecture, stanzas and
> features in general in [Everything About XMPP - Extensible Messaging & Presence Protocol](https://www.cometchat.com/blog/xmpp-extensible-messaging-presence-protocol). If you want a quick technical overview (or need one to show others what XMPP is all about) this ~15 minutes read can bring one up to speed.
>
> "Spaces" are the new XMPP frontier to be explored, and you'd get a glimpse of them in Gajim client news below, but the work is pretty elaborate and ongoing with many people involved. [Renga](https://github.com/HaikuArchives/Renga)'s (an XMPP client for Haiku) developer [pulkomandy](https://pulkomandy.tk/_/_.users/_pulkomandy) has blogged [Some random thoughts about XMPP spaces](https://pulkomandy.tk/_/_Development/_Some%20random%20thoughts%20about%20XMPP%20spaces) thinking about use cases (family, business, communities) and user interfaces.
>
> Any Turkish speakers reading the newsletter? We don't have a translation yet, but [Ged](https://fosstodon.org/@Ged) has just published an in-depth blog post about XMPP titled [Hangi "Chat" Programı?](https://www.yunbere.kalfazade.com/post/hangi-chat-programi). In about 40 minutes it takes the reader through the story of the
> protocol, tells about apps, servers, comparisons with popular apps and privacy.
>
> The [March `21 newsletter](https://xmpp.org/2021/03/newsletter-03-march/) brought the news that JSXC (the Javascript XMPP Client) got funding to work on group chat calls. This month [they report](https://www.jsxc.org/blog/2021/08/31/A-group-call-proposal.html) on the work done and explain the current progress that can even be tested.
>
> Finally, how does FaceTime work? [They interestingly use the same port (5223) as XMPP does...](https://matduggan.com/how-does-facetime-work/)
## Articles
Qu'est-ce que le projet XPORTA ? Comme annoncé dans la [lettre d'information d'avril 21] (https://xmpp.org/2021/04/newsletter-04-april/), l'incubateur de services et de portabilité des données [à NGI] (https://dapsi.ngi.eu) sponsorise le projet XMPP de portabilité des comptes appelé XPORTA. Ce mois-ci, ils présentent [un entretien avec Matthew Wild](https://dapsi.ngi.eu/interview-meet-project-xporta-xmpp-account-portability/) sur la façon dont ce projet a vu le jour.
Le service "ayez votre propre TelCo basé sur XMPP" [jmp.chat](https://jmp.chat) dispose d'un nouveau blog, avec une nouveauté, maintenant basé sur Libervia donc basé sur XMPP, avec toutes les fonctionnalités de blog que vous souhaitez (comme le RSS) et même des abonnements via XMPP (avec des clients compatibles comme Movim ou Libervia). Le [billet annonçant le nouveau blog] (https://blog.jmp.chat/b/august-newsletter-2021) couvre également le nouveau flux d'inscription et le système de facturation. Mais le post précédent est le véritable joyau, appelé [Adventures in WebRTC : Making Phone Calls from XMPP](https://blog.jmp.chat/b/adventures-in-webrtc-making-phone-calls-from-xmpp-znLOT5). Il détaille le voyage à travers le débogage de WebRTC, les clients multiples, NAT, ICE et le tout surveillé par Wireshark. Prenez une boisson chaude ou froide pour accompagner cette lecture d'environ 70 minutes.
Dans [la lettre d'information précédente] (https://xmpp.org/2021/07/newsletter-07-july/), nous avons mentionné que Debian Linux 11 sera bientôt lancée avec une mise à jour du logiciel XMPP, comme cela s'est produit entre-temps, les administrateurs de serveurs sont déjà en train de mettre à jour ou même de mettre en place de nouveaux déploiements. Comme Nelson du Luxembourg, qui a publié un article de blog sur la mise en place d'un [serveur avec ejabberd sur Debian 11 Bullseye] (https://www.aroundtheglobe.biz/posts/20210819-your_own_xmpp_server_with_ejabberd_on_Debian_11_Bullseye.html).
Alors que l'application client Snikket iOS vient d'être publiée, lire la suite ci-dessous, le développement en coulisses continue. Dans le dernier article du blog, Matthew Wild annonce que [les experts de Simply Secure effectueront un audit d'utilisabilité de l'application actuelle] (https://snikket.org/blog/simply-secure-collaboration/), ainsi que des tests d'utilisabilité grâce au financement du laboratoire d'utilisabilité de la FTO. L'analyse permettra d'améliorer l'UX de l'application iOS et de Snikket dans son ensemble.
Absents du numéro du mois dernier, les gens de [cometchat] (https://www.cometchat.com/) ont publié un blog sur l'histoire de XMPP, son architecture, ses strophes et ses caractéristiques en général.
caractéristiques en général dans [Everything About XMPP - Extensible Messaging & Presence Protocol](https://www.cometchat.com/blog/xmpp-extensible-messaging-presence-protocol). Si vous voulez un aperçu technique rapide (ou si vous en avez besoin pour montrer aux autres ce qu'est XMPP), cette lecture d'environ 15 minutes peut vous mettre à niveau.
Les "espaces" sont la nouvelle frontière de XMPP à explorer, et vous en aurez un aperçu dans les nouvelles du client Gajim ci-dessous, mais le travail est assez élaboré et en cours avec de nombreuses personnes impliquées. Le développeur de [Renga](https://github.com/HaikuArchives/Renga) (un client XMPP pour Haiku) [pulkomandy](https://pulkomandy.tk/_/_.users/_pulkomandy) a publié sur son blog [Some random thoughts about XMPP spaces](https://pulkomandy.tk/_/_Development/_Some%20random%20thoughts%20about%20XMPP%20spaces) une réflexion sur les cas d'utilisation (famille, entreprise, communautés) et les interfaces utilisateur.
Des turcophones lisent-ils la newsletter ? Nous n'avons pas encore de traduction, mais [Ged](https://fosstodon.org/@Ged) vient de publier un article de blog détaillé sur XMPP intitulé [Hangi "Chat" Programı ?](https://www.yunbere.kalfazade.com/post/hangi-chat-programi). En environ 40 minutes, il emmène le lecteur à travers l'histoire du
protocole, parle des applications, des serveurs, des comparaisons avec les applications populaires et de la confidentialité.
Le [bulletin d'information de mars 21](https://xmpp.org/2021/03/newsletter-03-march/) annonçait que JSXC (le client Javascript XMPP) avait obtenu un financement pour travailler sur les appels de groupe par chat. Ce mois-ci, [ils rendent compte](https://www.jsxc.org/blog/2021/08/31/A-group-call-proposal.html) du travail effectué et expliquent les progrès actuels qui peuvent même être testés.
Enfin, comment fonctionne FaceTime ? [Il est intéressant de noter qu'ils utilisent le même port (5223) que XMPP...](https://matduggan.com/how-does-facetime-work/)
> ## Software news
## Nouvelles des logiciel
> ### Clients and applications
>
> [Gajim 1.4 Preview: Workspaces](https://gajim.org/post/2021-08-27-workspaces/). The Gajim team has been hard at work in the past months to prepare the
> next v1.4 release. The upcoming version brings a major interface redesign. In this post, they explain how the new interface works and what remains to be decided or implemented before the release.
>
> ![Gajim Workspaces (preview)](/images/newsletter/august2021/gajim-workspaces-preview.png "Gajim Workspaces (preview)")
>
> [Libervia progress note 2021-W31](https://www.goffi.org/b/libervia-progress-note-2021-w31-Ua14) is out with information about Docker integration, the translation portal and the first 0.8.0 beta. It also has plenty of details about the work done on the ActivityPub Gateway project (grant announced in the [April '21 newsletter](https://xmpp.org/2021/04/newsletter-04-april/)) with SQL, DBus, PubSub and with new and updated XEPs.
>
> Communiqué is a new XMPP client from the [Mellium Co-op](https://opencollective.com/mellium) team. It was [announced](https://opencollective.com/mellium/updates/introducing-communique) this month and presented at the XMPP Office Hours (unfortunately recording did not work out). The source code can be found [in the repository](https://github.com/mellium/xmpp/).
>
> ![Communiqué](/images/newsletter/august2021/communique.png "Communiqué")
>
> Monal 5.0.1 is now available [for both iOS and macOS](https://monal.im/blog/monal-5-0-1-synchronized-builds-and-bugfixes/) bringing mostly corrections and more polish over the previously major release.
>
> JSXC Openfire plugin gets a [4.3.1-1 release](https://discourse.igniterealtime.org/t/jsxc-openfire-plugin-4-3-1-1-released/90583), with mostly bug fixes and improvements from the JSXC project.
>
> After so many months of waiting [the Snikket iOS app is now publicly released](https://snikket.org/blog/snikket-ios-public-release/). Snikket server admins can add the app to the invitations pages to have Apple users easily find it. If you are not running Snikket you can still use the app (you can use credentials directly) but do read the blog post to know what you need to add to your Prosody instance (invitations modules) or what limitations you might experience using any other server software.
>
> ![Snikket on iOS](/images/newsletter/august2021/snikket_on_ios.png "Snikket on iOS")
### Clients et applications
[Aperçu de Gajim 1.4 : Espaces de travail](https://gajim.org/post/2021-08-27-workspaces/). L'équipe Gajim a travaillé dur au cours des derniers mois pour préparer la
prochaine version v1.4. La prochaine version apporte une refonte majeure de l'interface. Dans ce post, ils expliquent comment la nouvelle interface fonctionne et ce qui reste à décider ou à implémenter avant la sortie.
![Espace de travail Gajim (aperçu)](/images/newsletter/août2021/gajim-workspaces-preview.png "Espace de travail Gajim (aperçu)")
[Libervia progress note 2021-W31](https://www.goffi.org/b/libervia-progress-note-2021-w31-Ua14) est sorti avec des informations sur l'intégration de Docker, le portail de traduction et la première bêta 0.8.0. Il contient également de nombreux détails sur le travail effectué sur le projet ActivityPub Gateway (subvention annoncée dans le [bulletin d'avril 21](https://xmpp.org/2021/04/newsletter-04-april/)) avec SQL, DBus, PubSub et avec des XEP nouveaux et mis à jour.
Communiqué est un nouveau client XMPP de l'équipe de la [Coopérative Mellium](https://opencollective.com/mellium). Il a été [annoncé](https://opencollective.com/mellium/updates/introducing-communique) ce mois-ci et présenté lors des XMPP Office Hours (malheureusement, l'enregistrement n'a pas fonctionné). Le code source se trouve [dans le dépôt](https://github.com/mellium/xmpp/).
!Communiqué](/images/newsletter/august2021/communique.png "Communiqué")
Monal 5.0.1 est maintenant disponible [pour iOS et macOS](https://monal.im/blog/monal-5-0-1-synchronized-builds-and-bugfixes/), apportant la plupart des corrections et plus d'améliorations par rapport à la version majeure précédente.
Le plugin JSXC Openfire reçoit une [version 4.3.1-1](https://discourse.igniterealtime.org/t/jsxc-openfire-plugin-4-3-1-1-released/90583), avec principalement des corrections de bogues et des améliorations du projet JSXC.
Après tant de mois d'attente, [l'application Snikket iOS est maintenant disponible publiquement] (https://snikket.org/blog/snikket-ios-public-release/). Les administrateurs du serveur Snikket peuvent ajouter l'application aux pages d'invitations pour que les utilisateurs Apple la trouvent facilement. Si vous n'utilisez pas Snikket, vous pouvez toujours utiliser l'application (vous pouvez utiliser les identifiants directement) mais lisez l'article du blog pour savoir ce que vous devez ajouter à votre instance Prosody (modules d'invitations) ou les limitations que vous pourriez rencontrer en utilisant un autre logiciel de serveur.
![]Snikket sur iOS](/images/newsletter/august2021/snikket_on_ios.png "Snikket sur iOS")
> ### Servers
>
> Prosody 0.11.10 has been [released](https://blog.prosody.im/prosody-0.11.10-released/) with a fix for CVE-2021-37601 and some minor changes. Prosody developers recommend server admins to upgrade in order to fix the remote information disclosure issue.
### Serveurs
Prosody 0.11.10 a été [publié](https://blog.prosody.im/prosody-0.11.10-released/) avec un correctif pour CVE-2021-37601 et quelques changements mineurs. Les développeurs de Prosody recommandent aux administrateurs de serveurs d'effectuer une mise à jour afin de corriger le problème de divulgation d'informations à distance.
> ### Libraries
>
> The Mellium Dev Communiqué for August includes updates to the Mellium XMPP library as well as the new Communiqué instant messaging client. The biggest updates this month are MAM and ad-hoc commands support! [You can read more here.](https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-august-2021)
### Bibliothèques
Le communiqué de Mellium Dev du mois d'août comprend des mises à jour de la bibliothèque XMPP de Mellium ainsi que du nouveau client de messagerie instantanée Communiqué. Les plus grosses mises à jour de ce mois sont la prise en charge de MAM et des commandes ad-hoc ! [Vous pouvez en savoir plus ici](https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-august-2021)
> ## Extensions and specifications
>
> Developers and other standards experts from around the world collaborate on these extensions, developing new specifications for emerging practices, and refining existing ways of doing things. Proposed by anybody, the particularly successful ones end up as Final or Active - depending on their type - while others are carefully archived as Deferred. This life cycle is described in [XEP-0001](https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html), which contains the formal and canonical definitions for the types, states, and processes. [Read more about the standards process](https://xmpp.org/about/standards-process.html). Communication around Standards and Extensions happens in the [Standards Mailing List](https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards) ([online archive](https://mail.jabber.org/pipermail/standards/)).
## Extensions et spécifications
Les développeurs et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, élaborant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et affinant les façons de faire existantes. Proposées par n'importe qui, les plus réussies finissent en tant que Final ou Active - selon leur type - tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant que Deferred. Ce cycle de vie est décrit dans [XEP-0001] (https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html), qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. [Pour en savoir plus sur le processus de normalisation] (https://xmpp.org/about/standards-process.html). La communication autour des normes et des extensions se fait sur la [liste de diffusion des normes](https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards) ([archive en ligne](https://mail.jabber.org/pipermail/standards/)).
> ### Proposed
>
> The XEP development process starts by writing up an idea and submitting it to the XMPP Editor. Within two weeks, the Council decides whether to accept this proposal as an Experimental XEP.
>
> - No XEPs proposed this month.
### Extensions proposées
Le processus de développement dune XEP commence par la mise par écrit dune idée et sa soumission à la personne responsable des éditions XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide sil accepte daccorder à cette proposition le statut dune XEP expérimentale.
- Aucune XEP proposée ce mois-ci.
> ### New
>
> - Version 0.1.0 of [XEP-0460](https://xmpp.org/extensions/xep-0460.html) (Pubsub Caching Hints)
> - Accepted by vote of Council on 2021-07-21. (XEP Editor (jsc))
>
### Nouvelles extensions
- Version 0.1.0 de [XEP-0460](https://xmpp.org/extensions/xep-0460.html) (Pubsub Caching Hints)
- Acceptée par vote du Conseil le 2021-07-21. (Éditeur XEP (jsc))
> ### Deferred
>
> If an experimental XEP is not updated for more than twelve months, it will be moved off Experimental to Deferred. If there is another update, it will put the XEP back onto Experimental.
>
> - No XEPs deferred this month.
### Extensions ajournées
Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée « dExpérimentale » à « Ajournée ». Sil y a une autre mise à jour, la XEP redeviendra « Expérimentale ».
- Aucune XEP différée ce mois-ci.
> ### Updated
>
> - Version 1.21.0 of [XEP-0060](https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html) (Publish-Subscribe)
> - Revert change from version 1.15.5 which changed meta-data to metadata in wire protocol. That was an unintended breaking change which has now been reverted. (pep)
>
> - Version 0.3.0 of [XEP-0214](https://xmpp.org/extensions/xep-0214.html) (File Repository and Sharing)
> - Revert change from version 0.2.1 which changed meta-data to metadata in wire protocol. That was an unintended breaking change which has now been reverted. (rm)
>
> - Version 0.3.0 of [XEP-0248](https://xmpp.org/extensions/xep-0248.html) (PubSub Collection Nodes)
> - Revert change from version 0.2.1 which changed meta-data to metadata in wire protocol. That was an unintended breaking change which has now been reverted. (rm)
>
> - Version 0.2.0 of [XEP-0283](https://xmpp.org/extensions/xep-0283.html) (Moved)
> - Re-write the flow with a more focused approach. (mw)
>
> - Version 1.1.0 of [XEP-0429](https://xmpp.org/extensions/xep-0429.html) (Special Interests Group End to End Encryption)
> - Add discussion venue after creation by the Infrastructure Team. (mw)
>
> - Version 1.24.0 of [XEP-0001](https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html) (XMPP Extension Protocols)
> - Change "Draft" to "Stable". (ssw)
### Extensions mises à jour
- Version 1.21.0 de [XEP-0060](https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html) (Publish-Subscribe)
- Annule le changement de la version 1.15.5 qui a changé les méta-données en métadonnées dans le protocole filaire. C'était un changement de rupture involontaire qui a été annulé. (pep)
- Version 0.3.0 de [XEP-0214](https://xmpp.org/extensions/xep-0214.html) (Dépôt et partage de fichiers)
- Annule le changement de la version 0.2.1 qui a changé les méta-données en métadonnées dans le protocole filaire. Il s'agissait d'un changement de rupture involontaire qui a maintenant été annulé. (rm)
- Version 0.3.0 de [XEP-0248](https://xmpp.org/extensions/xep-0248.html) (Nœuds de collecte PubSub)
- Annule le changement de la version 0.2.1 qui a changé les méta-données en métadonnées dans le protocole filaire. Il s'agissait d'un changement de rupture involontaire qui a maintenant été annulé. (rm)
- Version 0.2.0 de [XEP-0283](https://xmpp.org/extensions/xep-0283.html) (déplacé)
- Réécriture du flux avec une approche plus ciblée. (mw)
- Version 1.1.0 de [XEP-0429](https://xmpp.org/extensions/xep-0429.html) (Groupe d'intérêt spécial sur le chiffrement de bout en bout)
- Ajoute un lieu de discussion après la création par l'équipe d'infrastructure. (mw)
- Version 1.24.0 de [XEP-0001](https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html) (Protocoles d'extension XMPP)
- Change "Draft" en "Stable". (ssw)
> ### Last Call
>
> Last calls are issued once everyone seems satisfied with the current XEP status. After the Council decides whether the XEP seems ready, the XMPP Editor issues a Last Call for comments. The feedback gathered during the Last Call help improving the XEP before returning it to the Council for advancement to Draft.
>
> - No Last Call this month.
### Dernier appel
Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel de la XEP. Après que le Conseil a décidé si la XEP semble prête, léditeur XMPP émet un dernier appel à commentaires. Les commentaires recueillis lors du dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quelle passe à létat de brouillon.
- Pas de dernier appel ce mois-ci.
> ### Stable (formely known as Draft)
>
> Info: The XSF has decided to rename 'Draft' to 'Stable'. [Read more about it here.](https://github.com/xsf/xeps/pull/1100)
>
> - No Stable this month.
### Stable (anciennement connu sous le nom de Brouillons)
Info : Le XSF a décidé de renommer 'Draft' en 'Stable'. (Lisez plus à ce sujet ici) (https://github.com/xsf/xeps/pull/1100)
- Pas de stable ce mois-ci.
> ### Call for Experience
>
> A Call For Experience - like a Last Call, is an explicit call for comments, but in this case it's mostly directed at people who've implemented, and ideally deployed, the specification. The Council then votes to move it to Final.
>
> - No Call for Experience this month.
### Appel à l'expérience
Un appel à expérience, comme un Dernier appel, est un appel explicite à commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour le passage à la version finale.
- Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.
> ## Thanks all!
>
> This XMPP Newsletter is produced collaboratively by the XMPP community.
>
> Therefore many thanks to Adrien Bourmault (neox), Anoxinon e.V. community, anubis, Benoît Sibaud, emus, Sam, Licaon_Kter, nicola, seveso, SouL, wurstsalat3000, Ysabeau for their support and help in creation, review and translation!
## Merci à tous !
Ce bulletin d'information XMPP est produit en collaboration par la communauté XMPP.
C'est pourquoi nous remercions vivement Adrien Bourmault (neox), la communauté Anoxinon e.V., anubis, Benoît Sibaud, emus, Sam, Licaon_Kter, nicola, seveso, SouL, wurstsalat3000, Ysabeau pour leur soutien et leur aide à la création, la révision et la traduction !
> ## Spread the news!
>
> Please share the news via other networks:
>
> * [Mastodon](https://fosstodon.org/@xmpp/)
> * [YouTube](https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA)
> * [Twitter](https://twitter.com/xmpp)
> * [Reddit](https://www.reddit.com/r/xmpp/)
> * [LinkedIn](https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/)
>
> Find and place job offers in the [XMPP job board](https://xmpp.work/).
>
> Also check out our [RSS Feed](https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml)!
## Diffusez la nouvelle !
Veuillez partager la nouvelle via d'autres réseaux :
* [Mastodon](https://fosstodon.org/@xmpp/)
* [YouTube](https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA)
* [Twitter](https://twitter.com/xmpp)
* [Reddit](https://www.reddit.com/r/xmpp/)
* [LinkedIn](https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/)
Trouvez et placez des offres d'emploi dans le [tableau d'affichage des emplois XMPP](https://xmpp.work/).
Consultez également notre [Flux RSS] (https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml) !
> ## Help us to build the newsletter
>
> We started drafting in this [simple pad](https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days) in parallel to our efforts in the [XSF Github repository](https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3). We are always happy to welcome contributors. Do not hesitate to join the discussion in our [Comm-Team group chat (MUC)](xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join) and thereby help us sustain this as a community effort. We really need more support!
>
> You have a project and write about it? Please consider sharing your news or events here, and promote it to a large audience!
> And even if you can only spend a few minutes of support, these would already be helpful!
>
> Tasks which need to be done on a regular basis are for example:
>
> - Aggregation of news in the XMPP universe
> - Short formulation of news and events
> - Summary of the monthly communication on extensions (XEP)
> - Review of the newsletter draft
> - Preparation for media images
> - Translations: especially German and Spanish
>
## Aidez-nous à construire la newsletter
Nous avons commencé à rédiger ce [simple pad](https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days) parallèlement à nos efforts dans le [dépôt Github de la XSF](https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3). Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs et des contributrices. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre [groupe de discussion Comm-Team (MUC)](xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join) et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Nous avons vraiment besoin de plus de soutien !
Vous avez un projet et vous écrivez à son sujet ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public !
Et même si vous ne pouvez consacrer que quelques minutes à ce soutien, cela nous serait déjà utile !
Les tâches qui doivent être effectuées régulièrement sont par exemple :
- Agrégation des nouvelles dans l'univers XMPP
- Formulation courte des nouvelles et des événements
- Résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP)
- Révision de l'ébauche de la newsletter
- Préparation des images pour les médias
- Traductions : notamment allemand et espagnol
> ## License
>
> This newsletter is published under [CC BY-SA license](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).
## Licence
Cette lettre dinformation est publié sous licence [CC BY-SA] (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).