175 lines
18 KiB
HTML
175 lines
18 KiB
HTML
<p>N. D. T. — Ceci est une traduction de la lettre d’information publiée régulièrement par l’équipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et l’esprit de l’original. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</p>
|
||
<p>Bienvenue dans la lettre d’information XMPP couvrant le mois d’octobre 2021.</p>
|
||
<p>La concrétisation de nombreux projets de la communauté XMPP est le résultat de l’engagement de volontaires. En cas de satisfaction avec des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets !</p>
|
||
<p><a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Lisez cette lettre d’information dans sa version anglaise via son flux RSS</a> !</p>
|
||
<p>Vous souhaitez soutenir l’équipe de la lettre d’information ? Lisez la suite en bas de page.</p>
|
||
<p>Sinon, bonne lecture !</p>
|
||
<hr />
|
||
<p><a href="https://xmpp.org/2021/11/the-xmpp-newsletter-october-2021/">Cette lettre d’information d'octobre 2021 en anglais </a>
|
||
<a href="https://xmpp.org/blog.html">Toutes les lettres d’information</a>
|
||
<a href="https://xmpp.org/newsletter.html">Souscrire à la lettre d’information en anglais par courriel</a>
|
||
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS/Atom de la lettre d’information en anglais</a>
|
||
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">XMPP/Jabber sur LinuxFr.org</a></p>
|
||
<hr />
|
||
<h2>Annonces de la XSF</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
<p>Les membres de la XSF doivent bientôt élire le prochain conseil d’administration et le prochain conseil de la XSF. Si vous souhaitez vous présenter au Bureau de la XSF (pour les affaires) ou au Conseil de la XSF (pour les questions techniques) pour le mandat 2021-2022, veuillez [créer une page Wiki appropriée avant le 7 novembre 2021 et la lier à partir d’ici] (https://wiki.xmpp.org/web/Board_and_Council_Elections_2021).</p>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>La XSF offre <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">l’hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP maintenant ! Veuillez postuler via <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus d’informations, consultez le <a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">billet de blog de l’annonce</a>. De plus, la XSF a accepté son premier projet dans le programme d’hébergement fiscal ! Nous souhaitons la bienvenue au <a href="https://gitlab.com/bifrost-mam/xmppjs-mam-plugin">MAM Plugin for XMPP.js</a> (notez que ce projet n’est pas affilié au projet amont <a href="https://github.com/xmppjs/xmpp.js">xmpp.js</a>) ! Ils travailleront à l’ajout du support MAM à xmpp.js avec l’objectif final de l’ajouter au pont Matrix Bifrost, permettant aux utilisateurs XMPP de récupérer l’historique de leurs salons Matrix préférés. Vous pouvez [faire un don à cet effort ici] (https://opencollective.com/bifrost-mam).</p>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>La XSF prévoit de participer au Google Summer of Code 2022 (GSoC). Pour participer avec un statut étudiant, mentor ou projet en général, veuillez <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">ajouter vos idées et nous contacter</a> !</p>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>Les pages du blog et du bulletin d’information sur <a href="https://xmpp.org/blog">xmpp.org/blog</a> prennent désormais en charge plusieurs langues. Nous sommes heureux de pouvoir compter sur des volontaires pour aider à la traduction !</p>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2>Événements</h2>
|
||
<p><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> - Découvrez également notre nouvelle <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a> !</p>
|
||
<p><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontre XMPP à Berlin (à distance)</a> : Réunion mensuelle des enthousiastes de XMPP à Berlin - toujours le deuxième mercredi du mois.</p>
|
||
<h2>Vidéos</h2>
|
||
<p>Sam Whited a donné une [conférence pour la Permanence XMPP] (https://www.youtube.com/watch?v=lprIwxyPY2E) sur le nouveau service d’hébergement fiscal de la XSF !</p>
|
||
<p>Conférence invitée au Meetup XMPP de Berlin : <a href="https://nico.dorfbrunnen.eu/posts/2021/diving-at-xmpp/">Plongée dans Briar au Meetup XMPP de Berlin</a></p>
|
||
<h2>Articles</h2>
|
||
<p>Après avoir présenté une comparaison des clients Web Movim et Element dans la lettre d’information de <a href="https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-de-septembre-2021">septembre 2021</a>, <a href="https://floss.social/@ademalsasa">Ade Malsasa Akbar</a> revient avec <a href="https://www.ubuntubuzz.com/2021/10/how-to-voice-video-calls-on-xmpp-and-matrix-made-simple.html">un court tutoriel</a> sur l’utilisation des appels audio et vidéo dans ces clients.</p>
|
||
<p>Avez-vous entendu parler de <a href="https://badxmpp.eu/">Bad XMPP</a> ? En fait, il s’agit d’une bonne chose : vous pouvez tester vos clients et vos serveurs sur un ensemble de services XMPP intentionnellement mal configurés. Bon débogage !</p>
|
||
<p><img alt="BadXMPP" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/11/bad_xmpp.png “BadXMPP”" /></p>
|
||
<p>Le blog du service jmp.chat <a href="https://blog.jmp.chat/b/october-newsletter-2021">a annoncé</a> quelques modifications de la fonction d’appel entrant SIP, il est donc conseillé aux utilisateurs de la configurer via le nouveau robot interactif. Du côté d’iOS, Snikket est maintenant l’application recommandée, car certaines fonctions utiles (comme les tonalités d’appel) ont été sponsorisées.</p>
|
||
<p>Aria Network a écrit un article de blog de suivi sur les [améliorations de l’UX telles que les avatars du pont Bifrost vers Matrix] (https://aria-net.org/SitePages/Bifrost-Improvements.aspx). L’article précédent était <a href="https://aria-net.org/SitePages/Regarding-spaces-and-Bifrost.aspx">Conversion des communautés en espaces, nouvelles fonctionnalités de Bifrost</a>.</p>
|
||
<h2>Nouvelles des logiciels</h2>
|
||
<h3>Clients et applications</h3>
|
||
<p>Après les versions 2.10.0 de Conversations et Quicksy du mois dernier, une <a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.10.1">2.10.1 point release</a> est livrée avec une nouvelle bibliothèque interne pour la compression vidéo, ce qui permet à davantage de périphériques d’envoyer des fichiers plus petits. Les conversations seront désormais incluses dans les sauvegardes Android (qu’il s’agisse de Seedvault ou de celles de Google), mais uniquement si elles sont chiffrées. En outre, des corrections ont été apportées au carnet d’adresses afin que les adresses de contact soient plus facilement récupérées. Enfin, il y a eu des corrections pour les notifications, qui permettent de démarrer les téléchargements correctement et d’envoyer les messages privés au sein d’un salon de discussion au bon contact.</p>
|
||
<p><a href="https://gajim.org/fr/post/2021-10-10-gajim-1.3.3-released/">Gajim 1.3.3 a été publié</a>. Cette version comporte des commandes Ad-Hoc améliorées et apporte la vérification orthographique. Gajim 1.3.3 comprend de nombreuses corrections de bogues et améliorations. Également ce mois-ci : deux ans d’actualités sur le développement de Gajim ! En octobre, le système d’événements de Gajim a reçu des modifications importantes. Ces changements ont conduit à des améliorations dans les notifications principalement, mais ont également permis d’afficher les transferts de fichiers Jingle directement dans la vue du chat. Autre ajout sympathique : les filtres qui permettent de restreindre votre recherche.</p>
|
||
<p><a href="https://fosstodon.org/@snikket_im/107161786225773950">La version 2.10.2 de l’application Snikket Android a été publiée</a> ! Le principal point fort de cette version est le nouveau pavé numérique qui vous permet de naviguer dans les systèmes d’appel automatisés lorsque vous utilisez un pont Jingle vers PSTN.</p>
|
||
<p>De nouvelles versions bêta de <a href="https://mastodon/@tigase/107161741669699519">Beagle IM et Siskin IM ont été publiées</a> pour MacOS et iOS avec la prise en charge du partage de localisation.</p>
|
||
<p><img alt="Emplacements de Beagle IM" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/11/beagle-location.jpg « Beagle IM Locations »" /></p>
|
||
<h3>Serveurs</h3>
|
||
<p>Le greffon Openfire pour les Notifications Push a reçu une petite correction de bogue, il est donc conseillé aux personnes en charge de l’administration de serveurs de mettre à jour vers <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/push-notification-openfire-plugin-0-9-0-released/90934">la nouvelle version 0.9.0</a>.</p>
|
||
<h3>Bibliothèques</h3>
|
||
<p>Le développement de <a href="https://mellium.im/xmpp">mellium.im/xmpp</a> (une bibliothèque XMPP en Go) a été plus lent que d’habitude ce mois-ci. Nous nous sommes principalement concentrés sur la prise en charge de pubsub, PEP, et PEP Native Bookmarks et l’essentiel a déjà été fusionné dans la branche principale. Pour plus d’informations, consultez le [dernier communiqué de développement] (https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-october-2021).</p>
|
||
<h2>Extensions et spécifications</h2>
|
||
<p>Les développeurs et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en élaborant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par n’importe qui, les plus réussies finissent en tant que Finales ou Actives - selon leur type - tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant que Ajournées. Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, des états et des processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
|
||
<h3>Extensions proposées</h3>
|
||
<p>Le processus de développement d’une XEP commence par la rédaction d’une idée et sa soumission à l’éditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide d’accepter ou non cette proposition comme une XEP expérimentale.</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Aucune XEP n’a été proposée ce mois-ci.</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3>Nouvelles extensions</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li>Aucune nouvelle extension ce mois-ci</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3>Extensions ajournées</h3>
|
||
<p>Si une XEP expérimentale n’est pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée d’Expérimentale à Ajournée. S’il y a une autre mise à jour, la XEP redeviendra Expérimentale.</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3>Mise à jour</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li>
|
||
<p>Version 0.8.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0392.html">XEP-0392</a> (Génération cohérente de couleurs)</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Suppression des algorithmes de correction pour personnes souffrant de déficience de perception des couleurs et remplacement par une meilleure recommandation. (jsc)</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>Version 0.5 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0355.html">XEP-0355</a> (Délégation d’espace de nom)</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>délégation des Infos de découverte résiduelles</li>
|
||
<li>délégation d’éléments de découverte de JID nus</li>
|
||
<li>Considérations de sécurité sur les requêtes de type disco</li>
|
||
<li>incrémentation du numéro de l’espace de nommage</li>
|
||
<li>corrections typographiques (jp)</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>Version 0.8.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html">XEP-0313</a> (Gestion des archives de messages)</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Mise à jour du conseil groupchat-messages-in-user-archive, en introduisant des champs et des fonctionnalités disco pour rendre le comportement explicite dans les implémentations futures, à la lumière des retours du Dernier appel. (ks)</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>Version 0.4.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0450.html">XEP-0450</a> (Gestion automatique de la confiance (ATM))</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Mise à jour vers <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0434.html">XEP-0434</a> version 0.6.0 et <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html">XEP-0384</a> version 0.8.0</li>
|
||
<li>Utilisation d’identifiants de clés codés en Base64 dans les exemples</li>
|
||
<li>Mise à jour de l’espace de noms de TM en <code>urn:xmpp:tm:1</code>.</li>
|
||
<li>Mise à jour de l’espace de noms OMEMO en <code>urn:xmpp:omemo:2</code> (melvo)</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>Version 0.6.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0434.html">XEP-0434</a> (Messages de confiance (TM))</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Spécification de l’encodage d’identifiant de clé, amélioration du glossaire et mise à jour vers la version 0.8.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html">XEP-0384</a></li>
|
||
<li>Spécification de l’utilisation de l’encodage Base64 pour les identifiants de clé dans les messages de confiance.</li>
|
||
<li>Spécification de l’utilisation de l’encodage Base16 pour les identificateurs de clé dans les URI des messages de confiance.</li>
|
||
<li>Utilisation d’identifiants de clé codés en Base64 dans les exemples</li>
|
||
<li>Ajout de <em>valeur de hachage</em> comme exemple d’identifiant de clé</li>
|
||
<li>Mise à jour de l’espace de nommage d’OMEMO en <code>urn:xmpp:omemo:2</code>.</li>
|
||
<li>Mise à jour de l’espace de nommage vers <code>urn:xmpp:tm:1</code> (melvo)</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
<p>Version 0.5.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0401.html">XEP-0401</a> (Génération d’invitations de compte ad hoc)</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Factoriser <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0445.html">XEP-0445</a> (gl)</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3>Dernier appel</h3>
|
||
<p>Les derniers appels sont émis lorsque tout le monde semble satisfait de l’état actuel de la XEP. Une fois que le Conseil a décidé si la XEP semble prête, l’éditeur XMPP lance un dernier appel à commentaires. Les commentaires recueillis lors du Dernier appel permettent d’améliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour qu’elle passe à l’état de projet.</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0379.html">XEP-0379</a> Abonnement à la liste de diffusion préauthentifiée</li>
|
||
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0401.html">XEP-0401</a> Génération d’invitations de compte ad-hoc</li>
|
||
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0445.html">XEP-0445</a> Inscription « in-band » préauthentifiée</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3>Stable (anciennement connu sous le nom de Brouillons)</h3>
|
||
<p>Info : La XSF a décidé de renommer « Brouillons » en « Stable ». <a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Plus d’informations ici</a></p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Version 1.0.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0280.html">XEP-0280</a> (Message Carbons)<ul>
|
||
<li>Avance vers la version stable selon le vote du Conseil du 2021-09-29. Incroyable. (jsc (Éditeur XEP))</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3>Déprécié</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li>Version 1.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0411.html">XEP-0411</a> (Conversion des signets)<ul>
|
||
<li>Déprécié par vote du Conseil le 2020-10-06. (XEP Editor (jsc))</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
<h3>Appel à l’expérience</h3>
|
||
<p>Un appel à l’expérience - comme un dernier appel, est un appel explicite à commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour le passage à la version finale.</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>Pas d’appel à l’expérience ce mois-ci.</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2>Merci à tous !</h2>
|
||
<p>Cette lettre d’information XMPP est produite en collaboration avec la communauté XMPP.</p>
|
||
<p>Un grand merci à Adrien Bourmault (neox), Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, emus, Julien Jorge, Licaon_Kter, MattJ, mdosch, Nicola Fabiano, seveso, Sam Whited, SouL, wojtek, wurstsalat3000, Ysabeau pour leur soutien et leur aide à la création, la révision et la traduction !</p>
|
||
<h2>Répandez la nouvelle !</h2>
|
||
<p>Veuillez partager la nouvelle via d’autres réseaux :</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
|
||
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<p>Trouvez et déposez des offres d’emploi sur le <a href="https://xmpp.work/">tableau d’affichage des offres d’emploi XMPP</a>.</p>
|
||
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
|
||
<h2>Aidez-nous à construire la lettre d’information</h2>
|
||
<p>Nous avons commencé à rédiger ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a> parallèlement à nos efforts dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github de la XSF</a>. Nous sommes toujours heureux d’accueillir des personnes contributrices. N’hésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">groupe de discussion Comm-Team (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Nous avons vraiment besoin de plus de soutien !</p>
|
||
<p>Vous avez un projet et vous écrivez à son sujet ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès d’un large public !
|
||
Et même si vous ne pouvez consacrer que quelques minutes à ce soutien, cela nous serait déjà utile !</p>
|
||
<p>Les tâches qui doivent être effectuées régulièrement sont par exemple :</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>agrégation des nouvelles dans l’univers XMPP,</li>
|
||
<li>formulation courte des nouvelles et des événements,</li>
|
||
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP),</li>
|
||
<li>révision de l’ébauche de la lettre d’information,</li>
|
||
<li>préparation des images pour les médias,</li>
|
||
<li>traductions, notamment en allemand et en espagnol.</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2>Licence</h2>
|
||
<p>Ce bulletin est publié sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p> |