apply jq formatting to all translations for reduced noise during Crowdin translations

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 13:32:49 +02:00
parent 3668f1e3f4
commit 5d379e6534
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 0F5C940A6BD81F92
16 changed files with 2043 additions and 2677 deletions

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>",
"%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>", "Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство",
"Because ignorance is bliss":
"Невежеството е блаженство",
"en": "bg", "en": "bg",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
"Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
"%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.", "Please wait %d seconds between each post.": "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
"%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.", "Invalid data.": "Невалидна информация.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.",
"Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.", "Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
"Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.", "Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"Невалидна информация.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.",
"Нямаш късмет. Пробвай отново.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
"Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.", "New": "Създаване",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Изпрати",
"Грешка в записването на информацията. Съжалявам.", "Clone": "Дублирай",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Чист текст",
"Невалиден идентификационен код.", "Expires": "Изтича",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Унищожи след преглед",
"Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".", "Open discussion": "Отворена дискусия",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Парола (препоръчва се)",
"Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.", "Discussion": "Коментари",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Включи или Изключи навигацията",
"Информацията Ви е изтрита.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d секунди",
"Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.", "%d секунда"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.", "%d minutes": [
"New": "%d минути",
"Създаване", "%d минута"
"Send": ],
"Изпрати", "%d hours": [
"Clone": "%d часа",
"Дублирай", "%d час"
"Raw text": ],
"Чист текст", "%d days": [
"Expires": "%d дни",
"Изтича", "%d ден"
"Burn after reading": ],
"Унищожи след преглед", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d седмици",
"Отворена дискусия", "%d седмица"
"Password (recommended)": ],
"Парола (препоръчва се)", "%d months": [
"Discussion": "%d месеци",
"Коментари", "%d месец"
"Toggle navigation": ],
"Включи или Изключи навигацията", "%d years": [
"%d seconds": ["%d секунди", "%d секунда"], "%d години",
"%d minutes": ["%d минути", "%d минута"], "%d година"
"%d hours": ["%d часа", "%d час"], ],
"%d days": ["%d дни", "%d ден"], "Never": "Никога",
"%d weeks": ["%d седмици", "%d седмица"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
"%d months": ["%d месеци", "%d месец"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d години", "%d година"], "Този документ изтича след една секунда.",
"Never": "Този документ изтича след %d секунди."
"Никога", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.", "Този документ изтича след една минута.",
"This document will expire in %d seconds.": "Този документ изтича след %d минути."
["Този документ изтича след една секунда.", "Този документ изтича след %d секунди."], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["Този документ изтича след една минута.", "Този документ изтича след %d минути."], "Този документ изтича след един час.",
"This document will expire in %d hours.": "Този документ изтича след %d часа."
["Този документ изтича след един час.", "Този документ изтича след %d часа."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["Този документ изтича след един ден.", "Този документ изтича след %d дни."], "Този документ изтича след един ден.",
"This document will expire in %d months.": "Този документ изтича след %d дни."
["Този документ изтича след една година.", "Този документ изтича след %d години."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"Моля въведете паролата за това съдържание:", "Този документ изтича след една година.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Този документ изтича след %d години."
"Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:",
"Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
"Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?", "Reply": "Отговор",
"Reply": "Anonymous": "Безименен",
"Отговор", "Avatar generated from IP address": "Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
"Anonymous": "Add comment": "Добави коментар",
"Безименен", "Optional nickname…": "Избирателен псевдоним",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "Публикувай коментара",
"Аватар (на базата на IP адреса Ви)", "Sending comment…": "Изпращане на коментара Ви…",
"Add comment": "Comment posted.": "Коментара Ви е публикуван.",
"Добави коментар", "Could not refresh display: %s": "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
"Optional nickname…": "unknown status": "Неизвестно състояние",
"Избирателен псевдоним", "server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
"Публикувай коментара", "Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
"Изпращане на коментара Ви…", "Delete data": "Изтриване на информацията",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
"Коментара Ви е публикуван.", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
"Could not refresh display: %s":
"Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
"unknown status":
"Неизвестно състояние",
"server error or not responding":
"Грешка в сървъра или не отговаря",
"Could not post comment: %s":
"Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
"Sending paste…":
"Изпращане на информацията Ви…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
"Delete data":
"Изтриване на информацията",
"Could not create paste: %s":
"Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
"Format": "Format", "Format": "Format",
"Plain Text": "Чист текст", "Plain Text": "Чист текст",
"Source Code": "Изходен код", "Source Code": "Изходен код",
@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
"Remove attachment": "Премахнете файла", "Remove attachment": "Премахнете файла",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
"Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
"Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.", "Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.",
"Options": "Настройки", "Options": "Настройки",
"Shorten URL": "Скъси връзката", "Shorten URL": "Скъси връзката",
"Editor": "Редактор", "Editor": "Редактор",
"Preview": "Визуализация", "Preview": "Визуализация",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
"PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .", "Decrypt": "Дешифровай",
"Decrypt": "Enter password": "Въведи паролата",
"Дешифровай",
"Enter password":
"Въведи паролата",
"Loading…": "Зареждане…", "Loading…": "Зареждане…",
"Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…", "Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…",
"Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…", "Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
"Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
"+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++", "+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
"Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
"QR code": "QR код", "QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
"Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>.",
"<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Retry",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Notice:",
"waiting on user to provide a password", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Retry", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Showing raw text…", "Close": "Close",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Notice:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }

View File

@ -1,125 +1,117 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který neanalyzuje vložená data. Data jsou šifrována <i>v prohlížeči</i> pomocí 256 bitů AES. Více informací na <a href=\"https://privatebin.info/\">stránce projetu</a>.",
"%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který neanalyzuje vložená data. Data jsou šifrována <i>v prohlížeči</i> pomocí 256 bitů AES. Více informací na <a href=\"https://privatebin.info/\">stránce projetu</a>.", "Because ignorance is bliss": "Protože nevědomost je sladká",
"Because ignorance is bliss":
"Protože nevědomost je sladká",
"en": "cs", "en": "cs",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.",
"Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.",
"%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.", "Please wait %d seconds between each post.": "Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.", "Invalid data.": "Chybná data.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Lituji, zkuste to znovu.",
"Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.", "Error saving comment. Sorry.": "Chyba při ukládání komentáře.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Chyba při ukládání příspěvku.",
"Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat", "Invalid paste ID.": "Chybně vložené ID.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.",
"Chybná data.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.",
"Lituji, zkuste to znovu.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%%s requires a modern browser to work.",
"Chyba při ukládání komentáře.", "New": "Nový",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Odeslat",
"Chyba při ukládání příspěvku.", "Clone": "Klonovat",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Pouze Text",
"Chybně vložené ID.", "Expires": "Expirace",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Po přečtení smazat",
"Paste is not of burn-after-reading type.", "Open discussion": "Povolit komentáře",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Heslo (doporučeno)",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.", "Discussion": "Komentáře",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Toggle navigation",
"Paste was properly deleted.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d sekuda",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.", "%d sekundy",
"%s requires a modern browser to work.": "%d sekund"
"%%s requires a modern browser to work.", ],
"New": "%d minutes": [
"Nový", "%d minuta",
"Send": "%d minuty",
"Odeslat", "%d minut"
"Clone": ],
"Klonovat", "%d hours": [
"Raw text": "%d hodin",
"Pouze Text", "%d hodiny",
"Expires": "%d hodin"
"Expirace", ],
"Burn after reading": "%d days": [
"Po přečtení smazat", "%d den",
"Open discussion": "%d dny",
"Povolit komentáře", "%d dní"
"Password (recommended)": ],
"Heslo (doporučeno)", "%d weeks": [
"Discussion": "%d týden",
"Komentáře", "%d týdeny",
"Toggle navigation": "%d týdnů"
"Toggle navigation", ],
"%d seconds": ["%d sekuda", "%d sekundy", "%d sekund"], "%d months": [
"%d minutes": ["%d minuta", "%d minuty", "%d minut"], "%d měsíc",
"%d hours": ["%d hodin", "%d hodiny", "%d hodin"], "%d měsíce",
"%d days": ["%d den", "%d dny", "%d dní"], "%d měsíců"
"%d weeks": ["%d týden", "%d týdeny", "%d týdnů"], ],
"%d months": ["%d měsíc", "%d měsíce", "%d měsíců"], "%d years": [
"%d years": ["%d rok", "%d roky", "%d roků"], "%d rok",
"Never": "%d roky",
"Nikdy", "%d roků"
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.", "Never": "Nikdy",
"This document will expire in %d seconds.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.",
["Tento dokument expiruje za %d sekundu.", "Tento dokument expiruje za %d sekundy.", "Tento dokument expiruje za %d sekund."], "This document will expire in %d seconds.": [
"This document will expire in %d minutes.": "Tento dokument expiruje za %d sekundu.",
["Tento dokument expiruje za %d minutu.", "Tento dokument expiruje za %d minuty.", "Tento dokument expiruje za %d minut."], "Tento dokument expiruje za %d sekundy.",
"This document will expire in %d hours.": "Tento dokument expiruje za %d sekund."
["Tento dokument expiruje za %d hodinu.", "Tento dokument expiruje za %d hodiny.", "Tento dokument expiruje za %d hodin."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d minutes.": [
["Tento dokument expiruje za %d den.", "Tento dokument expiruje za %d dny.", "Tento dokument expiruje za %d dny."], "Tento dokument expiruje za %d minutu.",
"This document will expire in %d months.": "Tento dokument expiruje za %d minuty.",
["Tento dokument expiruje za %d měsíc.", "Tento dokument expiruje za %d měsíce.", "Tento dokument expiruje za %d měsíců."], "Tento dokument expiruje za %d minut."
"Please enter the password for this paste:": ],
"Zadejte prosím heslo:", "This document will expire in %d hours.": [
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Tento dokument expiruje za %d hodinu.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)", "Tento dokument expiruje za %d hodiny.",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Tento dokument expiruje za %d hodin."
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", ],
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "This document will expire in %d days.": [
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "Tento dokument expiruje za %d den.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Tento dokument expiruje za %d dny.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?", "Tento dokument expiruje za %d dny."
"Reply": ],
"Reply", "This document will expire in %d months.": [
"Anonymous": "Tento dokument expiruje za %d měsíc.",
"Anonym", "Tento dokument expiruje za %d měsíce.",
"Avatar generated from IP address": "Tento dokument expiruje za %d měsíců."
"Avatar generated from IP address", ],
"Add comment": "Please enter the password for this paste:": "Zadejte prosím heslo:",
"Přidat komentář", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)",
"Optional nickname…": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
"Volitelný nickname…", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
"Post comment": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?",
"Odeslat komentář", "Reply": "Reply",
"Sending comment…": "Anonymous": "Anonym",
"Odesílání komentáře…", "Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address",
"Comment posted.": "Add comment": "Přidat komentář",
"Komentář odeslán.", "Optional nickname…": "Volitelný nickname…",
"Could not refresh display: %s": "Post comment": "Odeslat komentář",
"Could not refresh display: %s", "Sending comment…": "Odesílání komentáře…",
"unknown status": "Comment posted.": "Komentář odeslán.",
"neznámý stav", "Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
"server error or not responding": "unknown status": "neznámý stav",
"Chyba na serveru nebo server neodpovídá", "server error or not responding": "Chyba na serveru nebo server neodpovídá",
"Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s": "Nelze odeslat komentář: %s",
"Nelze odeslat komentář: %s", "Sending paste…": "Odesílání příspěvku…",
"Sending paste…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Váš link je <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Stiskněte [Ctrl]+[c] pro zkopírování)</span>",
"Odesílání příspěvku…", "Delete data": "Odstranit data",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Could not create paste: %s": "Nelze vytvořit příspěvek: %s",
"Váš link je <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Stiskněte [Ctrl]+[c] pro zkopírování)</span>", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Možnou příčinou může být URL shortener?)",
"Delete data":
"Odstranit data",
"Could not create paste: %s":
"Nelze vytvořit příspěvek: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Možnou příčinou může být URL shortener?)",
"Format": "Formát", "Format": "Formát",
"Plain Text": "Prostý Text", "Plain Text": "Prostý Text",
"Source Code": "Zdrojový kód", "Source Code": "Zdrojový kód",
@ -131,62 +123,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Soubor je příliš velký pro zobrazení náhledu. Stáhněte si přílohu.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Soubor je příliš velký pro zobrazení náhledu. Stáhněte si přílohu.",
"Remove attachment": "Odstranit přílohu", "Remove attachment": "Odstranit přílohu",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.",
"Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.",
"Invalid attachment.": "Chybná příloha.", "Invalid attachment.": "Chybná příloha.",
"Options": "Volby", "Options": "Volby",
"Shorten URL": "Shorten URL", "Shorten URL": "Shorten URL",
"Editor": "Editor", "Editor": "Editor",
"Preview": "Náhled", "Preview": "Náhled",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", "Decrypt": "Decrypt",
"Decrypt": "Enter password": "Zadejte heslo",
"Decrypt",
"Enter password":
"Zadejte heslo",
"Loading…": "Loading…", "Loading…": "Loading…",
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…", "Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…", "Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ žádný vložený text +++", "+++ no paste text +++": "+++ žádný vložený text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Retry",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Notice:",
"waiting on user to provide a password", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Retry", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Showing raw text…", "Close": "Close",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Notice:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden <i>im Browser</i> mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.",
"%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden <i>im Browser</i> mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.", "Because ignorance is bliss": "Unwissenheit ist ein Segen",
"Because ignorance is bliss":
"Unwissenheit ist ein Segen",
"en": "de", "en": "de",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
"Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
"%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.", "Please wait %d seconds between each post.": "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
"%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.", "Invalid data.": "Ungültige Daten.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
"Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.", "Error saving comment. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
"Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.", "Invalid paste ID.": "Ungültige Text-ID.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
"Ungültige Daten.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Text wurde erfolgreich gelöscht.",
"Du hast Pech. Versuchs nochmal.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
"Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.", "New": "Neu",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Senden",
"Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.", "Clone": "Klonen",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Reiner Text",
"Ungültige Text-ID.", "Expires": "Ablaufzeit",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Nach dem Lesen löschen",
"Text ist kein \"Einmal\"-Typ.", "Open discussion": "Kommentare aktivieren",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Passwort (empfohlen)",
"Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.", "Discussion": "Kommentare",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Navigation umschalten",
"Text wurde erfolgreich gelöscht.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d Sekunde",
"JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.", "%d Sekunden"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.", "%d minutes": [
"New": "%d Minute",
"Neu", "%d Minuten"
"Send": ],
"Senden", "%d hours": [
"Clone": "%d Stunde",
"Klonen", "%d Stunden"
"Raw text": ],
"Reiner Text", "%d days": [
"Expires": "%d Tag",
"Ablaufzeit", "%d Tage"
"Burn after reading": ],
"Nach dem Lesen löschen", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d Woche",
"Kommentare aktivieren", "%d Wochen"
"Password (recommended)": ],
"Passwort (empfohlen)", "%d months": [
"Discussion": "%d Monat",
"Kommentare", "%d Monate"
"Toggle navigation": ],
"Navigation umschalten", "%d years": [
"%d seconds": ["%d Sekunde", "%d Sekunden"], "%d Jahr",
"%d minutes": ["%d Minute", "%d Minuten"], "%d Jahre"
"%d hours": ["%d Stunde", "%d Stunden"], ],
"%d days": ["%d Tag", "%d Tage"], "Never": "Nie",
"%d weeks": ["%d Woche", "%d Wochen"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
"%d months": ["%d Monat", "%d Monate"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d Jahr", "%d Jahre"], "Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.",
"Never": "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."
"Nie", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.", "Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.",
"This document will expire in %d seconds.": "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."
["Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."], "Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.",
"This document will expire in %d hours.": "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."
["Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."], "Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.",
"This document will expire in %d months.": "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."
["Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:", "Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."
"Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
"Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
"DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
"Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?", "Reply": "Antworten",
"Reply": "Anonymous": "Anonym",
"Antworten", "Avatar generated from IP address": "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
"Anonymous": "Add comment": "Kommentar hinzufügen",
"Anonym", "Optional nickname…": "Optionales Pseudonym…",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "Kommentar absenden",
"Avatar (generiert aus der IP-Adresse)", "Sending comment…": "Sende Kommentar…",
"Add comment": "Comment posted.": "Kommentar gesendet.",
"Kommentar hinzufügen", "Could not refresh display: %s": "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
"Optional nickname…": "unknown status": "Unbekannter Grund",
"Optionales Pseudonym…", "server error or not responding": "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "Konnte Kommentar nicht senden: %s",
"Kommentar absenden", "Sending paste…": "Sende Paste…",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Dein Text ist unter <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> zu finden <span id=\"copyhint\">(Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)</span>",
"Sende Kommentar…", "Delete data": "Lösche Daten",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "Text konnte nicht erstellt werden: %s",
"Kommentar gesendet.", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
"Could not refresh display: %s":
"Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
"unknown status":
"Unbekannter Grund",
"server error or not responding":
"Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
"Could not post comment: %s":
"Konnte Kommentar nicht senden: %s",
"Sending paste…":
"Sende Paste…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Dein Text ist unter <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> zu finden <span id=\"copyhint\">(Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)</span>",
"Delete data":
"Lösche Daten",
"Could not create paste: %s":
"Text konnte nicht erstellt werden: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
"Format": "Format", "Format": "Format",
"Plain Text": "Nur Text", "Plain Text": "Nur Text",
"Source Code": "Quellcode", "Source Code": "Quellcode",
@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
"Remove attachment": "Anhang entfernen", "Remove attachment": "Anhang entfernen",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
"Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
"Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.", "Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.",
"Options": "Optionen", "Options": "Optionen",
"Shorten URL": "URL verkürzen", "Shorten URL": "URL verkürzen",
"Editor": "Bearbeiten", "Editor": "Bearbeiten",
"Preview": "Vorschau", "Preview": "Vorschau",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
"Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.", "Decrypt": "Entschlüsseln",
"Decrypt": "Enter password": "Passwort eingeben",
"Entschlüsseln",
"Enter password":
"Passwort eingeben",
"Loading…": "Lädt…", "Loading…": "Lädt…",
"Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…", "Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…",
"Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…", "Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
"Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++", "+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Text konnte nicht geladen werden: %s",
"Text konnte nicht geladen werden: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
"Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche <a href=\"%s\">auf HTTPS zu wechseln</a>.",
"<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
"Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche <a href=\"%s\">auf HTTPS zu wechseln</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Wiederholen",
"Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.", "Showing raw text…": "Zeige reinen Text an…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Hinweis:",
"warte auf Passworteingabe durch Benutzer", "This link will expire after %s.": "Dieser Link wird um %s ablaufen.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
"Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
"Wiederholen", "Use Current Timezone": "Aktuelle Zeitzone verwenden",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "In UTC Umwandeln",
"Zeige reinen Text an…", "Close": "Schliessen",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
"Hinweis:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
"This link will expire after %s.":
"Dieser Link wird um %s ablaufen.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
"Use Current Timezone":
"Aktuelle Zeitzone verwenden",
"Convert To UTC":
"In UTC Umwandeln",
"Close":
"Schliessen",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
} }

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
"%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.", "Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
"Because ignorance is bliss":
"Porque la ignorancia es dicha",
"en": "es", "en": "es",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
"El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
"%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.", "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
"%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.", "Invalid data.": "Datos inválidos.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
"Por favor espere %d segundos entre cada publicación.", "Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
"El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.", "Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
"Datos inválidos.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
"Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
"Error al guardar el comentario. Lo siento.", "New": "Nuevo",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Enviar",
"Error al guardar el \"paste\". Lo siento", "Clone": "Clonar",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Texto sin formato",
"ID del \"paste\" inválido.", "Expires": "Caducar en",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Destruir después de leer",
"El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".", "Open discussion": "Discusión abierta",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
"Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.", "Discussion": "Discusión",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Cambiar navegación",
"El \"paste\" se ha eliminado correctamente.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d segundo",
"JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.", "%d segundos"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s requiere un navegador moderno para funcionar.", "%d minutes": [
"New": "%d minuto",
"Nuevo", "%d minutos"
"Send": ],
"Enviar", "%d hours": [
"Clone": "%d hora",
"Clonar", "%d horas"
"Raw text": ],
"Texto sin formato", "%d days": [
"Expires": "%d día",
"Caducar en", "%d días"
"Burn after reading": ],
"Destruir después de leer", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d semana",
"Discusión abierta", "%d semanas"
"Password (recommended)": ],
"Contraseña (recomendado)", "%d months": [
"Discussion": "%d mes",
"Discusión", "%d meses"
"Toggle navigation": ],
"Cambiar navegación", "%d years": [
"%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"], "%d año",
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"], "%d años"
"%d hours": ["%d hora", "%d horas"], ],
"%d days": ["%d día", "%d días"], "Never": "Nunca",
"%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
"%d months": ["%d mes", "%d meses"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d año", "%d años"], "Este documento caducará en un segundo.",
"Never": "Este documento caducará en %d segundos."
"Nunca", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.", "Este documento caducará en un minuto.",
"This document will expire in %d seconds.": "Este documento caducará en %d minutos."
["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."], "Este documento caducará en una hora.",
"This document will expire in %d hours.": "Este documento caducará en %d horas."
["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."], "Este documento caducará en un día.",
"This document will expire in %d months.": "Este documento caducará en %d días."
["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":", "Este documento caducará en un mes.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Este documento caducará en %d meses."
"No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
"No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
"No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?", "Reply": "Responder",
"Reply": "Anonymous": "Anónimo",
"Responder", "Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
"Anonymous": "Add comment": "Añadir comentario",
"Anónimo", "Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "Publicar comentario",
"Avatar generado a partir de la dirección IP", "Sending comment…": "Enviando comentario…",
"Add comment": "Comment posted.": "Comentario publicado.",
"Añadir comentario", "Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
"Optional nickname…": "unknown status": "Estado desconocido",
"Seudónimo opcional…", "server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
"Publicar comentario", "Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Enviando comentario…", "Delete data": "Eliminar datos",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
"Comentario publicado.", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
"Could not refresh display: %s":
"No se pudo actualizar la vista: %s",
"unknown status":
"Estado desconocido",
"server error or not responding":
"Error del servidor o el servidor no responde",
"Could not post comment: %s":
"No fue posible publicar comentario: %s",
"Sending paste…":
"Enviando \"paste\"…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Delete data":
"Eliminar datos",
"Could not create paste: %s":
"No fue posible crear el archivo: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
"Format": "Formato", "Format": "Formato",
"Plain Text": "Texto sin formato", "Plain Text": "Texto sin formato",
"Source Code": "Código fuente", "Source Code": "Código fuente",
@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remover adjunto", "Remove attachment": "Remover adjunto",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
"Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.", "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
"Options": "Opciones", "Options": "Opciones",
"Shorten URL": "Acortar URL", "Shorten URL": "Acortar URL",
"Editor": "Editor", "Editor": "Editor",
"Preview": "Previsualización", "Preview": "Previsualización",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
"%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.", "Decrypt": "Descifrar",
"Decrypt": "Enter password": "Ingrese contraseña",
"Descifrar",
"Enter password":
"Ingrese contraseña",
"Loading…": "Cargando…", "Loading…": "Cargando…",
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…", "Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…", "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
"En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++", "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
"No se pudieron obtener los datos: %s",
"QR code": "Código QR", "QR code": "Código QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
"¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
"Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
"Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Reintentar",
"Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.", "Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Aviso:",
"esperando que el usuario proporcione una contraseña", "This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
"No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.", "Link:": "Enlace:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
"Reintentar", "Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convertir A UTC",
"Mostrando texto sin formato…", "Close": "Cerrar",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
"Aviso:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
"This link will expire after %s.":
"Este enlace expirará después de %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
"Link:":
"Enlace:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
"Use Current Timezone":
"Usar Zona Horaria Actual",
"Convert To UTC":
"Convertir A UTC",
"Close":
"Cerrar",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Nota cifrada en PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
} }

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.",
"%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.", "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
"Because ignorance is bliss":
"Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
"en": "fr", "en": "fr",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
"Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
"Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
"%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", "Invalid data.": "Données invalides.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
"Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
"Le paste est limité à %s de données chiffrées.", "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
"Données invalides.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
"Pas de chance. Essayez encore.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
"Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", "New": "Nouveau",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Envoyer",
"Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.", "Clone": "Cloner",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Texte brut",
"ID du paste invalide.", "Expires": "Expire",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Effacer après lecture",
"Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", "Open discussion": "Autoriser la discussion",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
"Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.", "Discussion": "Discussion",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Basculer la navigation",
"Le paste a été correctement supprimé.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d seconde",
"JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.", "%d secondes"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", "%d minutes": [
"New": "%d minute",
"Nouveau", "%d minutes"
"Send": ],
"Envoyer", "%d hours": [
"Clone": "%d heure",
"Cloner", "%d heures"
"Raw text": ],
"Texte brut", "%d days": [
"Expires": "%d jour",
"Expire", "%d jours"
"Burn after reading": ],
"Effacer après lecture", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d semaine",
"Autoriser la discussion", "%d semaines"
"Password (recommended)": ],
"Mot de passe (recommandé)", "%d months": [
"Discussion": "%d mois",
"Discussion", "%d mois"
"Toggle navigation": ],
"Basculer la navigation", "%d years": [
"%d seconds": ["%d seconde", "%d secondes"], "%d an",
"%d minutes": ["%d minute", "%d minutes"], "%d ans"
"%d hours": ["%d heure", "%d heures"], ],
"%d days": ["%d jour", "%d jours"], "Never": "Jamais",
"%d weeks": ["%d semaine", "%d semaines"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
"%d months": ["%d mois", "%d mois"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d an", "%d ans"], "Ce document expirera dans %d seconde.",
"Never": "Ce document expirera dans %d secondes."
"Jamais", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.", "Ce document expirera dans %d minute.",
"This document will expire in %d seconds.": "Ce document expirera dans %d minutes."
["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."], "Ce document expirera dans %d heure.",
"This document will expire in %d hours.": "Ce document expirera dans %d heures."
["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."], "Ce document expirera dans %d jour.",
"This document will expire in %d months.": "Ce document expirera dans %d jours."
["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"Entrez le mot de passe pour ce paste:", "Ce document expirera dans %d mois.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ce document expirera dans %d mois."
"Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
"Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
"POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
"Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", "Reply": "Répondre",
"Reply": "Anonymous": "Anonyme",
"Répondre", "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
"Anonymous": "Add comment": "Ajouter un commentaire",
"Anonyme", "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "Poster le commentaire",
"Avatar généré à partir de l'adresse IP", "Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
"Add comment": "Comment posted.": "Commentaire posté.",
"Ajouter un commentaire", "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
"Optional nickname…": "unknown status": "Statut inconnu",
"Pseudonyme optionnel…", "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
"Poster le commentaire", "Sending paste…": "Envoi du paste…",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
"Envoi du commentaire…", "Delete data": "Supprimer les données du paste",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
"Commentaire posté.", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
"Could not refresh display: %s":
"Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
"unknown status":
"Statut inconnu",
"server error or not responding":
"Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
"Could not post comment: %s":
"Impossible de poster le commentaire : %s",
"Sending paste…":
"Envoi du paste…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
"Delete data":
"Supprimer les données du paste",
"Could not create paste: %s":
"Impossible de créer le paste : %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
"B": "o", "B": "o",
"KiB": "Kio", "KiB": "Kio",
"MiB": "Mio", "MiB": "Mio",
@ -140,62 +120,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
"Remove attachment": "Enlever la pièce jointe", "Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
"Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
"Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.", "Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.",
"Options": "Options", "Options": "Options",
"Shorten URL": "Raccourcir URL", "Shorten URL": "Raccourcir URL",
"Editor": "Éditer", "Editor": "Éditer",
"Preview": "Prévisualiser", "Preview": "Prévisualiser",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
"%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.", "Decrypt": "Déchiffrer",
"Decrypt": "Enter password": "Entrez le mot de passe",
"Déchiffrer",
"Enter password":
"Entrez le mot de passe",
"Loading…": "Chargement…", "Loading…": "Chargement…",
"Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…", "Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
"Preparing new paste…": "Préparation du paste…", "Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
"Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
"+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++", "+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
"Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez lutiliser uniquement pour des tests.",
"Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez lutiliser uniquement pour des tests.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge lAPI WebCrypto. Essayez <a href=\"%s\">de passer en HTTPS</a>.",
"Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe",
"Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge lAPI WebCrypto. Essayez <a href=\"%s\">de passer en HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Réessayer",
"Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.", "Showing raw text…": "Affichage du texte brut…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Avertissement:",
"en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe", "This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
"Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.", "Link:": "Lien:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC?",
"Réessayer", "Use Current Timezone": "Conserver l'actuel",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convertir en UTC",
"Affichage du texte brut…", "Close": "Fermer",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin",
"Avertissement:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
"This link will expire after %s.":
"Ce lien expire après le %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
"Link:":
"Lien:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC?",
"Use Current Timezone":
"Conserver l'actuel",
"Convert To UTC":
"Convertir en UTC",
"Close":
"Fermer",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Message chiffré sur PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
} }

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a <i>böngésződ</i> segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.",
"A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a <i>böngésződ</i> segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.", "Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.",
"Because ignorance is bliss":
"A titok egyfajta hatalom.",
"en": "hu", "en": "hu",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
"A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
"Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.", "Please wait %d seconds between each post.": "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s",
"A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.", "Invalid data.": "Érvénytelen adat.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.",
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.", "Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
"A bejegyzés maximális hossza: %s", "Invalid paste ID.": "Érvénytelen bejegyzés azonosító.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
"Érvénytelen adat.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.",
"Peched volt, próbáld újra.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
"Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.", "New": "Új",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Beküldöm!",
"Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.", "Clone": "Másol",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "A nyers szöveg",
"Érvénytelen bejegyzés azonosító.", "Expires": "Lejárati idő",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Törlés az első olvasás után",
"A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.", "Open discussion": "Hozzászólások engedélyezése",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Jelszó (ajánlott)",
"Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.", "Discussion": "Hozzászólások",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Navigáció",
"A bejegyzés sikeresen törölve.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d másodperc",
"JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.", "%d másodperc"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.", "%d minutes": [
"New": "%d perc",
"Új", "%d perc"
"Send": ],
"Beküldöm!", "%d hours": [
"Clone": "%d óra",
"Másol", "%d óra"
"Raw text": ],
"A nyers szöveg", "%d days": [
"Expires": "%d nap",
"Lejárati idő", "%d nap"
"Burn after reading": ],
"Törlés az első olvasás után", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d hét",
"Hozzászólások engedélyezése", "%d hét"
"Password (recommended)": ],
"Jelszó (ajánlott)", "%d months": [
"Discussion": "%d hónap",
"Hozzászólások", "%d hónap"
"Toggle navigation": ],
"Navigáció", "%d years": [
"%d seconds": ["%d másodperc", "%d másodperc"], "%d év",
"%d minutes": ["%d perc", "%d perc"], "%d év"
"%d hours": ["%d óra", "%d óra"], ],
"%d days": ["%d nap", "%d nap"], "Never": "Soha",
"%d weeks": ["%d hét", "%d hét"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)",
"%d months": ["%d hónap", "%d hónap"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d év", "%d év"], "Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.",
"Never": "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."
"Soha", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)", "Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.",
"This document will expire in %d seconds.": "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."
["Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."], "Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.",
"This document will expire in %d hours.": "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."
["Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."], "Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.",
"This document will expire in %d months.": "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."
["Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."
"Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
"Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
"EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
"Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?", "Reply": "Válasz",
"Reply": "Anonymous": "Anonymous",
"Válasz", "Avatar generated from IP address": "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)",
"Anonymous": "Add comment": "Hozzászólok",
"Anonymous", "Optional nickname…": "Becenév (már ha meg akarod adni)",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "Beküld",
"Avatar (az IP cím alapján generáljuk)", "Sending comment…": "Beküldés alatt...",
"Add comment": "Comment posted.": "A hozzászólás beküldve.",
"Hozzászólok", "Could not refresh display: %s": "Nem tudtuk frissíteni: %s",
"Optional nickname…": "unknown status": "Ismeretlen státusz.",
"Becenév (már ha meg akarod adni)", "server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
"Beküld", "Sending paste…": "Bejegyzés elküldése...",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.</span>",
"Beküldés alatt...", "Delete data": "Adat törlése",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
"A hozzászólás beküldve.", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
"Could not refresh display: %s":
"Nem tudtuk frissíteni: %s",
"unknown status":
"Ismeretlen státusz.",
"server error or not responding":
"A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
"Could not post comment: %s":
"Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
"Sending paste…":
"Bejegyzés elküldése...",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.</span>",
"Delete data":
"Adat törlése",
"Could not create paste: %s":
"Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
"Format": "Formátum", "Format": "Formátum",
"Plain Text": "Egyszerű szöveg", "Plain Text": "Egyszerű szöveg",
"Source Code": "Forráskód", "Source Code": "Forráskód",
@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.",
"Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása", "Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
"A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
"Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.", "Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.",
"Options": "Opciók", "Options": "Opciók",
"Shorten URL": "URL rövidítés", "Shorten URL": "URL rövidítés",
"Editor": "Szerkesztő felület", "Editor": "Szerkesztő felület",
"Preview": "Előnézet", "Preview": "Előnézet",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.",
"%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.", "Decrypt": "Dekódolás",
"Decrypt": "Enter password": "Jelszó",
"Dekódolás",
"Enter password":
"Jelszó",
"Loading…": "Folyamatban...", "Loading…": "Folyamatban...",
"Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...", "Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...",
"Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...", "Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"%s\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
"Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"%s\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++", "+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Retry",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Notice:",
"waiting on user to provide a password", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Retry", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Showing raw text…", "Close": "Close",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Notice:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati <i>nel Browser</i> con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"https://privatebin.info/\">Sito del progetto</a>.",
"%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati <i>nel Browser</i> con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"https://privatebin.info/\">Sito del progetto</a>.", "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
"Because ignorance is bliss":
"Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
"en": "it", "en": "it",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.",
"Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
"%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.", "Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.",
"%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.", "Invalid data.": "Dati non validi.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.",
"Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.", "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.",
"La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.", "Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.",
"Dati non validi.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.",
"Ritenta, sarai più fortunato.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
"Errore durante il salvataggio del commento.", "New": "Nuovo",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Invia",
"Errore durante il salvataggio del messaggio.", "Clone": "Clona",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Testo Raw",
"ID-Messaggio non valido.", "Expires": "Scade",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Distruggi dopo lettura",
"Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.", "Open discussion": "Apri discussione",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Password (raccomandato)",
"Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.", "Discussion": "Discussione",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Scambia Navigazione",
"Il messaggio è stato correttamente cancellato.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d secondo",
"%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.", "%d secondi"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.", "%d minutes": [
"New": "%d minuto",
"Nuovo", "%d minuti"
"Send": ],
"Invia", "%d hours": [
"Clone": "%d ora",
"Clona", "%d ore"
"Raw text": ],
"Testo Raw", "%d days": [
"Expires": "%d giorno",
"Scade", "%d giorni"
"Burn after reading": ],
"Distruggi dopo lettura", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d settimana",
"Apri discussione", "%d settimane"
"Password (recommended)": ],
"Password (raccomandato)", "%d months": [
"Discussion": "%d mese",
"Discussione", "%d mesi"
"Toggle navigation": ],
"Scambia Navigazione", "%d years": [
"%d seconds": ["%d secondo", "%d secondi"], "%d anno",
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minuti"], "%d anni"
"%d hours": ["%d ora", "%d ore"], ],
"%d days": ["%d giorno", "%d giorni"], "Never": "Mai",
"%d weeks": ["%d settimana", "%d settimane"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
"%d months": ["%d mese", "%d mesi"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d anno", "%d anni"], "Questo documento scadrà tra un secondo.",
"Never": "Questo documento scadrà in %d secondi."
"Mai", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.", "Questo documento scadrà tra un minuto.",
"This document will expire in %d seconds.": "Questo documento scadrà in %d minuti."
["Questo documento scadrà tra un secondo.", "Questo documento scadrà in %d secondi."], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["Questo documento scadrà tra un minuto.", "Questo documento scadrà in %d minuti."], "Questo documento scadrà tra un'ora.",
"This document will expire in %d hours.": "Questo documento scadrà in %d ore."
["Questo documento scadrà tra un'ora.", "Questo documento scadrà in %d ore."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["Questo documento scadrà tra un giorno.", "Questo documento scadrà in %d giorni."], "Questo documento scadrà tra un giorno.",
"This document will expire in %d months.": "Questo documento scadrà in %d giorni."
["Questo documento scadrà tra un mese.", "Questo documento scadrà in %d mesi."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"Inserisci la password per questo messaggio:", "Questo documento scadrà tra un mese.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Questo documento scadrà in %d mesi."
"Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
"Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
"Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)", "Reply": "Rispondi",
"Reply": "Anonymous": "Anonimo",
"Rispondi", "Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)",
"Anonymous": "Add comment": "Aggiungi un commento",
"Anonimo", "Optional nickname…": "Nickname opzionale…",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "Invia commento",
"Avatar generato dall'indirizzo IP)", "Sending comment…": "Commento in fase di invio…",
"Add comment": "Comment posted.": "Commento inviato.",
"Aggiungi un commento", "Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s",
"Optional nickname…": "unknown status": "stato sconosciuto",
"Nickname opzionale…", "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s",
"Invia commento", "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Il tuo messaggio è qui: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)</span>",
"Commento in fase di invio…", "Delete data": "Cancella i dati",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s",
"Commento inviato.", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
"Could not refresh display: %s":
"Non riesco ad aggiornare il display: %s",
"unknown status":
"stato sconosciuto",
"server error or not responding":
"errore o mancata risposta dal server",
"Could not post comment: %s":
"Impossibile inviare il commento: %s",
"Sending paste…":
"Messaggio in fase di invio…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Il tuo messaggio è qui: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)</span>",
"Delete data":
"Cancella i dati",
"Could not create paste: %s":
"Non riesco a creare il messaggio: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
"Format": "Formato", "Format": "Formato",
"Plain Text": "Solo Testo", "Plain Text": "Solo Testo",
"Source Code": "Codice Sorgente", "Source Code": "Codice Sorgente",
@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Rimuovi allegato", "Remove attachment": "Rimuovi allegato",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
"Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
"Invalid attachment.": "Allegato non valido.", "Invalid attachment.": "Allegato non valido.",
"Options": "Opzioni", "Options": "Opzioni",
"Shorten URL": "Accorcia URL", "Shorten URL": "Accorcia URL",
"Editor": "Editor", "Editor": "Editor",
"Preview": "Preview", "Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.",
"%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.", "Decrypt": "Decifra",
"Decrypt": "Enter password": "Inserisci la password",
"Decifra",
"Enter password":
"Inserisci la password",
"Loading…": "Carico…", "Loading…": "Carico…",
"Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…", "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…",
"Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…", "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"%s\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"%s\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++", "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Retry",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Notice:",
"waiting on user to provide a password", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Retry", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Showing raw text…", "Close": "Close",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Notice:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }

View File

@ -1,125 +1,102 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
"%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.", "Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
"Because ignorance is bliss":
"Onwetendheid is een zegen",
"en": "nl", "en": "nl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
"Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
"%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry", "Please wait %d seconds between each post.": "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
"%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand", "Invalid data.": "Ongeldige gegevens",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht", "Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
"Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens", "Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
"Ongeldige gegevens", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.",
"Helaas. Probeer het nog eens", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
"Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry", "New": "Nieuw",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Verzenden",
"Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.", "Clone": "Clonen",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Onbewerkte tekst",
"Ongeldige ID.", "Expires": "Verloopt",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Vernietig na lezen",
"Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type", "Open discussion": "Open discussie",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)",
"Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.", "Discussion": "Discussie",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten",
"Geplakte tekst is correct verwijderd.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d second",
"JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.", "%d seconden"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ", "%d minutes": [
"New": "%d minuut",
"Nieuw", "%d minuten"
"Send": ],
"Verzenden", "%d hours": [
"Clone": "%d uur"
"Clonen", ],
"Raw text": "%d days": [
"Onbewerkte tekst", "%d dag",
"Expires": "%d dagen"
"Verloopt", ],
"Burn after reading": "%d weeks": [
"Vernietig na lezen", "%d week",
"Open discussion": "%d weken"
"Open discussie", ],
"Password (recommended)": "%d months": [
"Wachtwoord (aanbevolen)", "%d maand",
"Discussion": "%d maanden"
"Discussie", ],
"Toggle navigation": "%d years": [
"Navigatie openen/sluiten", "%d jaar"
"%d seconds": ["%d second", "%d seconden"], ],
"%d minutes": ["%d minuut", "%d minuten"], "Never": "Nooit",
"%d hours": ["%d uur"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
"%d days": ["%d dag", "%d dagen"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d weeks": ["%d week", "%d weken"], "Dit document verloopt over %d second.",
"%d months": ["%d maand", "%d maanden"], "Dit document verloopt over %d seconden."
"%d years": ["%d jaar"], ],
"Never": "This document will expire in %d minutes.": [
"Nooit", "Dit document verloopt over %d minuut.",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Dit document verloopt over %d minuten"
"Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.", ],
"This document will expire in %d seconds.": "This document will expire in %d hours.": [
["Dit document verloopt over %d second.", "Dit document verloopt over %d seconden."], "Dit document verloopt over %d uur."
"This document will expire in %d minutes.": ],
["Dit document verloopt over %d minuut.", "Dit document verloopt over %d minuten"], "This document will expire in %d days.": [
"This document will expire in %d hours.": "Dit document verloopt over %d dag.",
["Dit document verloopt over %d uur."], "Dit document verloopt over %d dagen."
"This document will expire in %d days.": ],
["Dit document verloopt over %d dag.", "Dit document verloopt over %d dagen."], "This document will expire in %d months.": [
"This document will expire in %d months.": "Dit document verloopt over %d maand.",
["Dit document verloopt over %d maand.", "Dit document verloopt over %d maanden."], "Dit document verloopt over %d maanden."
"Please enter the password for this paste:": ],
"Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:", "Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
"Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
"Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Reply": "Beantwoorden",
"FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.", "Anonymous": "Anoniem",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)",
"Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?", "Add comment": "Commentaar toevoegen",
"Reply": "Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
"Beantwoorden", "Post comment": "Plaats een commentaar",
"Anonymous": "Sending comment…": "Commentaar verzenden…",
"Anoniem", "Comment posted.": "Commentaar geplaatst.",
"Avatar generated from IP address": "Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
"Anonieme avatar (van het IP adres)", "unknown status": "Onbekende status",
"Add comment": "server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
"Commentaar toevoegen", "Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
"Optional nickname…": "Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…",
"Optionele bijnaam…", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
"Post comment": "Delete data": "Gegevens wissen",
"Plaats een commentaar", "Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
"Sending comment…": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
"Commentaar verzenden…",
"Comment posted.":
"Commentaar geplaatst.",
"Could not refresh display: %s":
"Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
"unknown status":
"Onbekende status",
"server error or not responding":
"Serverfout of server reageert niet",
"Could not post comment: %s":
"Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
"Sending paste…":
"Geplakte tekst verzenden…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
"Delete data":
"Gegevens wissen",
"Could not create paste: %s":
"Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
"Format": "Formaat", "Format": "Formaat",
"Plain Text": "Platte tekst", "Plain Text": "Platte tekst",
"Source Code": "Broncode", "Source Code": "Broncode",
@ -130,63 +107,39 @@
"Attach a file": "Een bestand toevoegen", "Attach a file": "Een bestand toevoegen",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen", "Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
"Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage", "Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
"Options": "Opties", "Options": "Opties",
"Shorten URL": "URL verkorten", "Shorten URL": "URL verkorten",
"Editor": "Editor", "Editor": "Editor",
"Preview": "Preview", "Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
"%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.", "Decrypt": "Decoderen",
"Decrypt": "Enter password": "Voer het wachtwoord in",
"Decoderen",
"Enter password":
"Voer het wachtwoord in",
"Loading…": "Laden…", "Loading…": "Laden…",
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…", "Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…", "Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++", "+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Retry",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Notice:",
"waiting on user to provide a password", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Retry", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Showing raw text…", "Close": "Close",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Notice:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres <i>i nettleseren</i> ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på <a href=\"https://privatebin.info/\">prosjektsiden</a>.",
"%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres <i>i nettleseren</i> ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på <a href=\"https://privatebin.info/\">prosjektsiden</a>.", "Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke",
"Because ignorance is bliss":
"Fordi uvitenhet er lykke",
"en": "no", "en": "no",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
"Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
"Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.", "Please wait %d seconds between each post.": "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
"%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .", "Invalid data.": "Ugyldige data.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.",
"Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.", "Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
"Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.", "Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
"Ugyldige data.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.",
"Du er uheldig. Prøv igjen.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
"Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.", "New": "Ny",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Send",
"Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.", "Clone": "Kopier",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Ren tekst",
"Feil innlegg ID.", "Expires": "Utgår",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Slett etter lesing",
"Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.", "Open discussion": "Åpen diskusjon",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Passord (anbefalt)",
"Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.", "Discussion": "Diskusjon",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Veksle navigasjon",
"Innlegget er slettet.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d sekund",
"Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.", "%d sekunder"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s krever en moderne nettleser for å fungere.", "%d minutes": [
"New": "%d minutt",
"Ny", "%d minutter"
"Send": ],
"Send", "%d hours": [
"Clone": "%d time",
"Kopier", "%d timer"
"Raw text": ],
"Ren tekst", "%d days": [
"Expires": "%d dag",
"Utgår", "%d dager"
"Burn after reading": ],
"Slett etter lesing", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d uke",
"Åpen diskusjon", "%d uker"
"Password (recommended)": ],
"Passord (anbefalt)", "%d months": [
"Discussion": "%d måned",
"Diskusjon", "%d måneder"
"Toggle navigation": ],
"Veksle navigasjon", "%d years": [
"%d seconds": ["%d sekund", "%d sekunder"], "%d år",
"%d minutes": ["%d minutt", "%d minutter"], "%d år"
"%d hours": ["%d time", "%d timer"], ],
"%d days": ["%d dag", "%d dager"], "Never": "Aldri",
"%d weeks": ["%d uke", "%d uker"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
"%d months": ["%d måned", "%d måneder"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d år", "%d år"], "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.",
"Never": "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."
"Aldri", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.",
"This document will expire in %d seconds.": "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."
["Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."], "Dette dokumentet vil utløpe om %d time.",
"This document will expire in %d hours.": "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."
["Dette dokumentet vil utløpe om %d time.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."], "Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.",
"This document will expire in %d months.": "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."
["Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."
"Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
"Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
"KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
"Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?", "Reply": "Svar",
"Reply": "Anonymous": "Anonym",
"Svar", "Avatar generated from IP address": "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
"Anonymous": "Add comment": "Legg til kommentar",
"Anonym", "Optional nickname…": "Valgfritt kallenavn…",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "Send kommentar",
"Anonym avatar generert med data fra IP adressen)", "Sending comment…": "Sender Kommentar…",
"Add comment": "Comment posted.": "Kommentar sendt.",
"Legg til kommentar", "Could not refresh display: %s": "Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
"Optional nickname…": "unknown status": "ukjent status",
"Valgfritt kallenavn…", "server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s",
"Send kommentar", "Sending paste…": "Sender innlegg…",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Ditt innlegg er <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)</span>",
"Sender Kommentar…", "Delete data": "Slett data",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s",
"Kommentar sendt.", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
"Could not refresh display: %s":
"Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
"unknown status":
"ukjent status",
"server error or not responding":
"tjener feilet eller svarer ikke",
"Could not post comment: %s":
"Kunne ikke sende kommentar: %s",
"Sending paste…":
"Sender innlegg…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Ditt innlegg er <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)</span>",
"Delete data":
"Slett data",
"Could not create paste: %s":
"Kunne ikke opprette innlegg: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
"Format": "Format", "Format": "Format",
"Plain Text": "Ren Tekst", "Plain Text": "Ren Tekst",
"Source Code": "Kildekode", "Source Code": "Kildekode",
@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Slett vedlegg", "Remove attachment": "Slett vedlegg",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
"Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
"Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.", "Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.",
"Options": "Alternativer", "Options": "Alternativer",
"Shorten URL": "Adresse forkorter", "Shorten URL": "Adresse forkorter",
"Editor": "Rediger", "Editor": "Rediger",
"Preview": "Forhåndsvis", "Preview": "Forhåndsvis",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
"%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.", "Decrypt": "Dekrypter",
"Decrypt": "Enter password": "Skriv inn passord",
"Dekrypter",
"Enter password":
"Skriv inn passord",
"Loading…": "Laster…", "Loading…": "Laster…",
"Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…", "Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…",
"Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…", "Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"%s\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
"Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"%s\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
"+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++", "+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
"Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
"QR code": "QR kode", "QR code": "QR kode",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
"Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For mer informasjon <a href=\"%s\">se ofte stilte spørsmål</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å <a href=\"%s\">bytt til HTTPS</a>.",
"For mer informasjon <a href=\"%s\">se ofte stilte spørsmål</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "venter på at bruker skal skrive passord",
"Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å <a href=\"%s\">bytt til HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Prøv igjen",
"Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.", "Showing raw text…": "Viser rå-tekst…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Notat:",
"venter på at bruker skal skrive passord", "This link will expire after %s.": "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
"Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.", "Link:": "Lenke:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
"Prøv igjen", "Use Current Timezone": "Bruk gjeldende tidssone",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Konverter til UTC",
"Viser rå-tekst…", "Close": "Steng",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Kryptert notat på PrivateBin",
"Notat:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
"This link will expire after %s.":
"Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
"Link:":
"Lenke:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
"Use Current Timezone":
"Bruk gjeldende tidssone",
"Convert To UTC":
"Konverter til UTC",
"Close":
"Steng",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Kryptert notat på PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
} }

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari dextrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas <i>dins lo navigator</i> per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.",
"%s es un 'pastebin' (o gestionari dextrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas <i>dins lo navigator</i> per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.", "Because ignorance is bliss": "Perque lo bonaür es lignorància",
"Because ignorance is bliss":
"Perque lo bonaür es lignorància",
"en": "oc", "en": "oc",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
"Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.",
"O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.", "Please wait %d seconds between each post.": "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.",
"%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.", "Invalid data.": "Donadas invalidas.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.",
"Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.", "Error saving comment. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.",
"Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.", "Invalid paste ID.": "ID del tèxte invalid.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".",
"Donadas invalidas.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.",
"Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per linconvenient.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
"Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.", "New": "Nòu",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Mandar",
"Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.", "Clone": "Clonar",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Tèxte brut",
"ID del tèxte invalid.", "Expires": "Expira",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Escafar aprèp lectura",
"Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".", "Open discussion": "Autorizar la discussion",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Senhal (recomandat)",
"Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.", "Discussion": "Discussion",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Virar la navigacion",
"Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d segonda",
"JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per linconvenient.", "%d segondas"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s necessita un navigator modèrn per foncionar.", "%d minutes": [
"New": "%d minuta",
"Nòu", "%d minutas"
"Send": ],
"Mandar", "%d hours": [
"Clone": "%d ora",
"Clonar", "%d oras"
"Raw text": ],
"Tèxte brut", "%d days": [
"Expires": "%d jorn",
"Expira", "%d jorns"
"Burn after reading": ],
"Escafar aprèp lectura", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d setmana",
"Autorizar la discussion", "%d setmanas"
"Password (recommended)": ],
"Senhal (recomandat)", "%d months": [
"Discussion": "%d mes",
"Discussion", "%d meses"
"Toggle navigation": ],
"Virar la navigacion", "%d years": [
"%d seconds": ["%d segonda", "%d segondas"], "%d an",
"%d minutes": ["%d minuta", "%d minutas"], "%d ans"
"%d hours": ["%d ora", "%d oras"], ],
"%d days": ["%d jorn", "%d jorns"], "Never": "Jamai",
"%d weeks": ["%d setmana", "%d setmanas"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota:Aquò es un servici despròva:las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn sabusatz daqueste servici.",
"%d months": ["%d mes", "%d meses"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d an", "%d ans"], "Ce document expirera dans %d seconde.",
"Never": "Aqueste document expirarà dins %d segondas."
"Jamai", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Nota:Aquò es un servici despròva:las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn sabusatz daqueste servici.", "Ce document expirera dans %d minute.",
"This document will expire in %d seconds.": "Aqueste document expirarà dins %d minutas."
["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["Ce document expirera dans %d minute.", "Aqueste document expirarà dins %d minutas."], "Ce document expirera dans %d heure.",
"This document will expire in %d hours.": "Aqueste document expirarà dins %d oras."
["Ce document expirera dans %d heure.", "Aqueste document expirarà dins %d oras."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["Ce document expirera dans %d jour.", "Aqueste document expirarà dins %d jorns."], "Ce document expirera dans %d jour.",
"This document will expire in %d months.": "Aqueste document expirarà dins %d jorns."
["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"Picatz lo senhal per aqueste tèxte:", "Ce document expirera dans %d mois.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Aqueste document expirarà dins %d meses."
"Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte:",
"Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau?)",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
"PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau?",
"Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau?", "Reply": "Respondre",
"Reply": "Anonymous": "Anonime",
"Respondre", "Avatar generated from IP address": "Avatar anonime (Vizhash de ladreça IP)",
"Anonymous": "Add comment": "Apondre un comentari",
"Anonime", "Optional nickname…": "Escais opcional…",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "Mandar lo comentari",
"Avatar anonime (Vizhash de ladreça IP)", "Sending comment…": "Mandadís del comentari…",
"Add comment": "Comment posted.": "Comentari mandat.",
"Apondre un comentari", "Could not refresh display: %s": "Impossible dactualizar lafichatge:%s",
"Optional nickname…": "unknown status": "Estatut desconegut",
"Escais opcional…", "server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari:%s",
"Mandar lo comentari", "Sending paste…": "Mandadís del tèxte…",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Vòstre tèxte es disponible a ladreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
"Mandadís del comentari…", "Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "Impossible de crear lo tèxte:%s",
"Comentari mandat.", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte:clau de deschiframent absenta de lURL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion dURL que suprimís una partida de lURL?)",
"Could not refresh display: %s":
"Impossible dactualizar lafichatge:%s",
"unknown status":
"Estatut desconegut",
"server error or not responding":
"Lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
"Could not post comment: %s":
"Impossible de mandar lo comentari:%s",
"Sending paste…":
"Mandadís del tèxte…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Vòstre tèxte es disponible a ladreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
"Delete data":
"Supprimir las donadas del tèxte",
"Could not create paste: %s":
"Impossible de crear lo tèxte:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Impossible de deschifrar lo tèxte:clau de deschiframent absenta de lURL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion dURL que suprimís una partida de lURL?)",
"B": "o", "B": "o",
"KiB": "Kio", "KiB": "Kio",
"MiB": "Mio", "MiB": "Mio",
@ -140,62 +120,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz limatge del quichapapièrs", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz limatge del quichapapièrs",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.",
"Remove attachment": "Levar la pèça junta", "Remove attachment": "Levar la pèça junta",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés demplegar un navigator mai recent.",
"Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés demplegar un navigator mai recent.",
"Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.", "Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.",
"Options": "Opcions", "Options": "Opcions",
"Shorten URL": "Acorchir lURL", "Shorten URL": "Acorchir lURL",
"Editor": "Editar", "Editor": "Editar",
"Preview": "Previsualizar", "Preview": "Previsualizar",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
"%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.", "Decrypt": "Deschifrar",
"Decrypt": "Enter password": "Picatz lo senhal",
"Deschifrar",
"Enter password":
"Picatz lo senhal",
"Loading…": "Cargament…", "Loading…": "Cargament…",
"Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…", "Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…",
"Preparing new paste…": "Preparacion…", "Preparing new paste…": "Preparacion…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Se per cas aqueste messatge quite pas de safichar mercés de gaitar <a href=\"%s\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
"Se per cas aqueste messatge quite pas de safichar mercés de gaitar <a href=\"%s\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
"+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++", "+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas: %s",
"Recuperacion impossibla de las donadas copiadas: %s",
"QR code": "Còdi QR", "QR code": "Còdi QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de lutilizar pas que per densages.",
"Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de lutilizar pas que per densages.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Per mai dinformacions <a href=\"%s\">vejatz aqueste article de FAQ</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Se pòt que vòstre navigator faga besonh duna connexion HTTPS per èsser compatible amb lAPI WebCrypto. Ensajatz de <a href=\"%s\">passar al HTTPS</a>.",
"Per mai dinformacions <a href=\"%s\">vejatz aqueste article de FAQ</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "en espèra que lutilizaire fornisca un senhal",
"Se pòt que vòstre navigator faga besonh duna connexion HTTPS per èsser compatible amb lAPI WebCrypto. Ensajatz de <a href=\"%s\">passar al HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Tornar ensajar",
"Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.", "Showing raw text…": "Afichatge del tèxte brut…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Avertiment:",
"en espèra que lutilizaire fornisca un senhal", "This link will expire after %s.": "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Òm pòt pas quaccedir a aqueste ligam quun còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.",
"Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.", "Link:": "Ligam:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Lo destinatari pòt savisar de vòstre fus orari, convertir en UTC?",
"Tornar ensajar", "Use Current Timezone": "Utilizar lactual",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convertir en UTC",
"Afichatge del tèxte brut…", "Close": "Tampar",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Nòtas chifradas sus PrivateBin",
"Avertiment:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualquun mai li permet tanben daccedir a la nòta."
"This link will expire after %s.":
"Aqueste ligam expirarà aprèp %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"Òm pòt pas quaccedir a aqueste ligam quun còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.",
"Link:":
"Ligam:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Lo destinatari pòt savisar de vòstre fus orari, convertir en UTC?",
"Use Current Timezone":
"Utilizar lactual",
"Convert To UTC":
"Convertir en UTC",
"Close":
"Tampar",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Nòtas chifradas sus PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualquun mai li permet tanben daccedir a la nòta."
} }

View File

@ -1,125 +1,112 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane <i>w przeglądarce</i> z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
"%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane <i>w przeglądarce</i> z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.", "Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
"Because ignorance is bliss":
"Ponieważ ignorancja jest cnotą",
"en": "pl", "en": "pl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
"Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
"%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.", "Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
"%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", "Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.", "Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
"Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.", "Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
"Nieprawidłowe dane.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
"Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
"Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.", "New": "Nowa",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Wyślij",
"Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.", "Clone": "Sklonuj",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Czysty tekst",
"Nieprawidłowe ID wklejki.", "Expires": "Wygasa za",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
"Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.", "Open discussion": "Otwarta dyskusja",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
"Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.", "Discussion": "Dyskusja",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
"Wklejka usunięta poprawnie.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d second",
"Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.", "%d second",
"%s requires a modern browser to work.": "%d second"
"%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.", ],
"New": "%d minutes": [
"Nowa", "%d minut",
"Send": "%d minut",
"Wyślij", "%d minut"
"Clone": ],
"Sklonuj", "%d hours": [
"Raw text": "%d godzina",
"Czysty tekst", "%d godzina",
"Expires": "%d godzinę"
"Wygasa za", ],
"Burn after reading": "%d days": [
"Zniszcz po przeczytaniu", "%d dzień",
"Open discussion": "%d dzień",
"Otwarta dyskusja", "%d dzień"
"Password (recommended)": ],
"Hasło (zalecane)", "%d weeks": [
"Discussion": "%d tydzień",
"Dyskusja", "%d tydzień",
"Toggle navigation": "%d tydzień"
"Przełącz nawigację", ],
"%d seconds": ["%d second", "%d second", "%d second"], "%d months": [
"%d minutes": ["%d minut", "%d minut", "%d minut"], "%d miesiąc",
"%d hours": ["%d godzina", "%d godzina", "%d godzinę"], "%d miesiąc",
"%d days": ["%d dzień", "%d dzień", "%d dzień"], "%d miesiąc"
"%d weeks": ["%d tydzień", "%d tydzień", "%d tydzień"], ],
"%d months": ["%d miesiąc", "%d miesiąc", "%d miesiąc"], "%d years": [
"%d years": ["%d rok", "%d rok", "%d rok"], "%d rok",
"Never": "%d rok",
"nigdy", "%d rok"
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": ],
"Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.", "Never": "nigdy",
"This document will expire in %d seconds.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
["Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."], "This document will expire in %d seconds.": [
"This document will expire in %d minutes.": "Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
["Ten dokument wygaśnie za %d minutę.", "Ten dokument wygaśnie za %d minut."], "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
"This document will expire in %d hours.": ],
["Ten dokument wygaśnie za godzinę.", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."], "This document will expire in %d minutes.": [
"This document will expire in %d days.": "Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
["Ten dokument wygaśnie za %d dzień.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni."], "Ten dokument wygaśnie za %d minut."
"This document will expire in %d months.": ],
["Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."], "This document will expire in %d hours.": [
"Please enter the password for this paste:": "Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
"Wpisz hasło dla tej wklejki:", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
"Could not decrypt data (Wrong key?)": ],
"Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)", "This document will expire in %d days.": [
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
"Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni."
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": ],
"TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.", "This document will expire in %d months.": [
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
"Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
"Reply": ],
"Odpowiedz", "Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
"Anonymous": "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
"Anonim", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
"Avatar generated from IP address": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
"Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
"Add comment": "Reply": "Odpowiedz",
"Dodaj komentarz", "Anonymous": "Anonim",
"Optional nickname…": "Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
"Opcjonalny nick…", "Add comment": "Dodaj komentarz",
"Post comment": "Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
"Wyślij komentarz", "Post comment": "Wyślij komentarz",
"Sending comment…": "Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
"Wysyłanie komentarza…", "Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
"Comment posted.": "Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
"Wysłano komentarz.", "unknown status": "nieznany status",
"Could not refresh display: %s": "server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
"Nie można odświeżyć widoku: %s", "Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
"unknown status": "Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
"nieznany status", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Twoja wklejka to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)</span>",
"server error or not responding": "Delete data": "Skasuj dane",
"błąd serwera lub brak odpowiedzi", "Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
"Could not post comment: %s": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
"Nie udało się wysłać komentarza: %s",
"Sending paste…":
"Wysyłanie wklejki…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Twoja wklejka to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)</span>",
"Delete data":
"Skasuj dane",
"Could not create paste: %s":
"Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
"Format": "Format", "Format": "Format",
"Plain Text": "Czysty tekst", "Plain Text": "Czysty tekst",
"Source Code": "Kod źródłowy", "Source Code": "Kod źródłowy",
@ -131,62 +118,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
"Remove attachment": "Usuń załącznik", "Remove attachment": "Usuń załącznik",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
"Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
"Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.", "Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
"Options": "Opcje", "Options": "Opcje",
"Shorten URL": "Skróć adres URL", "Shorten URL": "Skróć adres URL",
"Editor": "Edytować", "Editor": "Edytować",
"Preview": "Podgląd", "Preview": "Podgląd",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", "Decrypt": "Odszyfruj",
"Decrypt": "Enter password": "Wpisz hasło",
"Odszyfruj",
"Enter password":
"Wpisz hasło",
"Loading…": "Wczytywanie…", "Loading…": "Wczytywanie…",
"Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…", "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
"Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…", "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
"W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
"+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++", "+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
"Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
"QR code": "Kod QR", "QR code": "Kod QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Retry",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Notice:",
"waiting on user to provide a password", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Retry", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Showing raw text…", "Close": "Close",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Notice:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados <i>no navegador</i> usando 256 bits AES. Mais informações na <a href=\"https://privatebin.info/\">página do projeto</a>.",
"%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados <i>no navegador</i> usando 256 bits AES. Mais informações na <a href=\"https://privatebin.info/\">página do projeto</a>.", "Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção",
"Because ignorance is bliss":
"Porque a ignorância é uma benção",
"en": "pt", "en": "pt",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
"A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
"%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.", "Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
"%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.", "Invalid data.": "Dados inválidos.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente",
"Por favor espere %d segundos entre cada publicação.", "Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
"A cópia está limitada a %s de dados cifrados.", "Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
"Dados inválidos.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.",
"Você é azarado. Tente novamente", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.",
"Erro ao salvar comentário. Desculpa.", "New": "Novo",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Enviar",
"Erro ao salvar cópia. Desculpa.", "Clone": "Clonar",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Texto sem formato",
"ID de cópia inválido.", "Expires": "Expirar em",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Queime após ler",
"Cópia não é do tipo \"queime após ler\".", "Open discussion": "Discussão aberta",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Senha (recomendada)",
"Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.", "Discussion": "Discussão",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Mudar navegação",
"A cópia foi devidamente excluída.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d segundo",
"JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.", "%d segundos"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s requer um navegador moderno para funcionar.", "%d minutes": [
"New": "%d minuto",
"Novo", "%d minutos"
"Send": ],
"Enviar", "%d hours": [
"Clone": "%d hora",
"Clonar", "%d horas"
"Raw text": ],
"Texto sem formato", "%d days": [
"Expires": "%d dia",
"Expirar em", "%d dias"
"Burn after reading": ],
"Queime após ler", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d semana",
"Discussão aberta", "%d semanas"
"Password (recommended)": ],
"Senha (recomendada)", "%d months": [
"Discussion": "%d mês",
"Discussão", "%d meses"
"Toggle navigation": ],
"Mudar navegação", "%d years": [
"%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"], "%d ano",
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"], "%d anos"
"%d hours": ["%d hora", "%d horas"], ],
"%d days": ["%d dia", "%d dias"], "Never": "Nunca",
"%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
"%d months": ["%d mês", "%d meses"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d ano", "%d anos"], "Este documento irá expirar em um segundo.",
"Never": "Este documento irá expirar em %d segundos."
"Nunca", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.", "Este documento irá expirar em um minuto.",
"This document will expire in %d seconds.": "Este documento irá expirar em %d minutos."
["Este documento irá expirar em um segundo.", "Este documento irá expirar em %d segundos."], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["Este documento irá expirar em um minuto.", "Este documento irá expirar em %d minutos."], "Este documento irá expirar em uma hora.",
"This document will expire in %d hours.": "Este documento irá expirar em %d horas."
["Este documento irá expirar em uma hora.", "Este documento irá expirar em %d horas."], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["Este documento irá expirar em um dia.", "Este documento irá expirar em %d dias."], "Este documento irá expirar em um dia.",
"This document will expire in %d months.": "Este documento irá expirar em %d dias."
["Este documento irá expirar em um mês.", "Este documento irá expirar em %d meses."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"Por favor, digite a senha para essa cópia:", "Este documento irá expirar em um mês.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Este documento irá expirar em %d meses."
"Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:",
"Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
"APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
"Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?", "Reply": "Responder",
"Reply": "Anonymous": "Anônimo",
"Responder", "Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP",
"Anonymous": "Add comment": "Adicionar comentário",
"Anônimo", "Optional nickname…": "Apelido opcional…",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "Publicar comentário",
"Avatar gerado à partir do endereço IP", "Sending comment…": "Enviando comentário…",
"Add comment": "Comment posted.": "Comentário publicado.",
"Adicionar comentário", "Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s",
"Optional nickname…": "unknown status": "Estado desconhecido",
"Apelido opcional…", "server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s",
"Publicar comentário", "Sending paste…": "Enviando cópia…",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Sua cópia é <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Enviando comentário…", "Delete data": "Excluir dados",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s",
"Comentário publicado.", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
"Could not refresh display: %s":
"Não foi possível atualizar a tela: %s",
"unknown status":
"Estado desconhecido",
"server error or not responding":
"Servidor em erro ou não responsivo",
"Could not post comment: %s":
"Não foi possível publicar o comentário: %s",
"Sending paste…":
"Enviando cópia…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Sua cópia é <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
"Delete data":
"Excluir dados",
"Could not create paste: %s":
"Não foi possível criar cópia: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
"Format": "Formato", "Format": "Formato",
"Plain Text": "Texto sem formato", "Plain Text": "Texto sem formato",
"Source Code": "Código fonte", "Source Code": "Código fonte",
@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remover anexo", "Remove attachment": "Remover anexo",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
"Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
"Invalid attachment.": "Anexo inválido.", "Invalid attachment.": "Anexo inválido.",
"Options": "Opções", "Options": "Opções",
"Shorten URL": "Encurtar URL", "Shorten URL": "Encurtar URL",
"Editor": "Editor", "Editor": "Editor",
"Preview": "Visualizar", "Preview": "Visualizar",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
"%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.", "Decrypt": "Decifrar",
"Decrypt": "Enter password": "Digite a senha",
"Decifrar",
"Enter password":
"Digite a senha",
"Loading…": "Carregando…", "Loading…": "Carregando…",
"Decrypting paste…": "Decifrando cópia…", "Decrypting paste…": "Decifrando cópia…",
"Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…", "Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++", "+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s",
"Não foi possível obter dados de cópia: %s",
"QR code": "Código QR", "QR code": "Código QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
"Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente <a href=\"%s\">mudar para HTTPS</a>.",
"Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha",
"Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente <a href=\"%s\">mudar para HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Tentar Novamente",
"Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.", "Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Aviso:",
"esperando que o usuário digite uma senha", "This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
"Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
"Tentar Novamente", "Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Converter para UTC",
"Mostrando texto bruto…", "Close": "Fechar",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Aviso:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"This link will expire after %s.":
"Esse link vai expirar após %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
"Use Current Timezone":
"Usar Fuso Horário Atual",
"Convert To UTC":
"Converter para UTC",
"Close":
"Fechar",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }

View File

@ -1,125 +1,121 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются <i>в браузере</i> с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайте проекта</a>.",
"%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются <i>в браузере</i> с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайте проекта</a>.", "Because ignorance is bliss": "Потому что неведение - благо",
"Because ignorance is bliss":
"Потому что неведение - благо",
"en": "ru", "en": "ru",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.",
"Запись не существует, просрочена или была удалена.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.",
"Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.", "Please wait %d seconds between each post.": [
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.",
"%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями."
["Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями."], ],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.",
"Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.", "Invalid data.": "Неверные данные.",
"Invalid data.": "You are unlucky. Try again.": "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.",
"Неверные данные.", "Error saving comment. Sorry.": "Ошибка при сохранении комментария. Извините.",
"You are unlucky. Try again.": "Error saving paste. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.",
"Вам не повезло. Попробуйте еще раз.", "Invalid paste ID.": "Неверный ID записи.",
"Error saving comment. Sorry.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".",
"Ошибка при сохранении комментария. Извините.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.",
"Error saving paste. Sorry.": "Paste was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.",
"Ошибка при сохранении записи. Извините.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.",
"Invalid paste ID.": "%s requires a modern browser to work.": "Для работы %s требуется более современный браузер.",
"Неверный ID записи.", "New": "Новая запись",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Send": "Отправить",
"Тип записи не \"Удалить после прочтения\".", "Clone": "Дублировать",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Raw text": "Исходный текст",
"Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.", "Expires": "Удалить через",
"Paste was properly deleted.": "Burn after reading": "Удалить после прочтения",
"Запись была успешно удалена.", "Open discussion": "Открыть обсуждение",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Password (recommended)": "Пароль (рекомендуется)",
"Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.", "Discussion": "Обсуждение",
"%s requires a modern browser to work.": "Toggle navigation": "Переключить навигацию",
"Для работы %s требуется более современный браузер.", "%d seconds": [
"New": "%d секунду",
"Новая запись", "%d секунды",
"Send": "%d секунд"
"Отправить", ],
"Clone": "%d minutes": [
"Дублировать", "%d минуту",
"Raw text": "%d минуты",
"Исходный текст", "%d минут"
"Expires": ],
"Удалить через", "%d hours": [
"Burn after reading": "%d час",
"Удалить после прочтения", "%d часа",
"Open discussion": "%d часов"
"Открыть обсуждение", ],
"Password (recommended)": "%d days": [
"Пароль (рекомендуется)", "%d день",
"Discussion": "%d дня",
"Обсуждение", "%d дней"
"Toggle navigation": ],
"Переключить навигацию", "%d weeks": [
"%d seconds": ["%d секунду", "%d секунды", "%d секунд"], "%d неделю",
"%d minutes": ["%d минуту", "%d минуты", "%d минут"], "%d недели",
"%d hours": ["%d час", "%d часа", "%d часов"], "%d недель"
"%d days": ["%d день", "%d дня", "%d дней"], ],
"%d weeks": ["%d неделю", "%d недели", "%d недель"], "%d months": [
"%d months": ["%d месяц", "%d месяца", "%d месяцев"], "%d месяц",
"%d years": ["%d год", "%d года", "%d лет"], "%d месяца",
"Never": "%d месяцев"
"Никогда", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "%d years": [
"Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.", "%d год",
"This document will expire in %d seconds.": "%d года",
["Документ будет удален через %d секунду.", "Документ будет удален через %d секунды.", "Документ будет удален через %d секунд."], "%d лет"
"This document will expire in %d minutes.": ],
["Документ будет удален через %d минуту.", "Документ будет удален через %d минуты.", "Документ будет удален через %d минут."], "Never": "Никогда",
"This document will expire in %d hours.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.",
["Документ будет удален через %d час.", "Документ будет удален через %d часа.", "Документ будет удален через %d часов."], "This document will expire in %d seconds.": [
"This document will expire in %d days.": "Документ будет удален через %d секунду.",
["Документ будет удален через %d день.", "Документ будет удален через %d дня.", "Документ будет удален через %d дней."], "Документ будет удален через %d секунды.",
"This document will expire in %d months.": "Документ будет удален через %d секунд."
["Документ будет удален через %d месяц.", "Документ будет удален через %d месяца.", "Документ будет удален через %d месяцев."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d minutes.": [
"Пожалуйста, введите пароль от записи:", "Документ будет удален через %d минуту.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Документ будет удален через %d минуты.",
"Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)", "Документ будет удален через %d минут."
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": ],
"Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.", "This document will expire in %d hours.": [
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Документ будет удален через %d час.",
"ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.", "Документ будет удален через %d часа.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Документ будет удален через %d часов."
"Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?", ],
"Reply": "This document will expire in %d days.": [
"Ответить", "Документ будет удален через %d день.",
"Anonymous": "Документ будет удален через %d дня.",
"Аноним", "Документ будет удален через %d дней."
"Avatar generated from IP address": ],
"Аватар, сгенерированный из IP-адреса", "This document will expire in %d months.": [
"Add comment": "Документ будет удален через %d месяц.",
"Добавить комментарий", "Документ будет удален через %d месяца.",
"Optional nickname…": "Документ будет удален через %d месяцев."
"Опциональный никнейм…", ],
"Post comment": "Please enter the password for this paste:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:",
"Отправить комментарий", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)",
"Sending comment…": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.",
"Отправка комментария…", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.",
"Comment posted.": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?",
"Комментарий опубликован.", "Reply": "Ответить",
"Could not refresh display: %s": "Anonymous": "Аноним",
"Не удалось обновить отображение: %s", "Avatar generated from IP address": "Аватар, сгенерированный из IP-адреса",
"unknown status": "Add comment": "Добавить комментарий",
"неизвестная причина", "Optional nickname…": "Опциональный никнейм…",
"server error or not responding": "Post comment": "Отправить комментарий",
"ошибка сервера или нет ответа", "Sending comment…": "Отправка комментария…",
"Could not post comment: %s": "Comment posted.": "Комментарий опубликован.",
"Не удалось опубликовать комментарий: %s", "Could not refresh display: %s": "Не удалось обновить отображение: %s",
"Sending paste…": "unknown status": "неизвестная причина",
"Отправка записи…", "server error or not responding": "ошибка сервера или нет ответа",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Could not post comment: %s": "Не удалось опубликовать комментарий: %s",
"Ссылка на запись <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)</span>", "Sending paste…": "Отправка записи…",
"Delete data": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Ссылка на запись <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)</span>",
"Удалить запись", "Delete data": "Удалить запись",
"Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s",
"Не удалось опубликовать запись: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)",
"B": "байт", "B": "байт",
"KiB": "Кбайт", "KiB": "Кбайт",
"MiB": "Мбайт", "MiB": "Мбайт",
@ -135,68 +131,43 @@
"Markdown": "Язык разметки", "Markdown": "Язык разметки",
"Download attachment": "Скачать прикрепленный файл", "Download attachment": "Скачать прикрепленный файл",
"Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'", "Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.",
"Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.",
"Attach a file": "Прикрепить файл", "Attach a file": "Прикрепить файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.",
"Remove attachment": "Удалить вложение", "Remove attachment": "Удалить вложение",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.",
"Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.",
"Invalid attachment.": "Неизвестное вложение.", "Invalid attachment.": "Неизвестное вложение.",
"Options": "Опции", "Options": "Опции",
"Shorten URL": "Короткая ссылка", "Shorten URL": "Короткая ссылка",
"Editor": "Редактор", "Editor": "Редактор",
"Preview": "Предпросмотр", "Preview": "Предпросмотр",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.",
"Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.", "Decrypt": "Расшифровать",
"Decrypt": "Enter password": "Введите пароль",
"Расшифровать",
"Enter password":
"Введите пароль",
"Loading…": "Загрузка…", "Loading…": "Загрузка…",
"Decrypting paste…": "Расшифровка записи…", "Decrypting paste…": "Расшифровка записи…",
"Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…", "Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"%s\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
"Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"%s\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++", "+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s",
"Не удалось получить данные записи: %s",
"QR code": "QR код", "QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.",
"Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Для продробностей <a href=\"%s\">прочтите информацию в FAQ</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте <a href=\"%s\">переключиться на HTTPS</a>.",
"Для продробностей <a href=\"%s\">прочтите информацию в FAQ</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "ожидаем ввода пароля пользователем",
"Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте <a href=\"%s\">переключиться на HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Повторить",
"Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.", "Showing raw text…": "Показываем исходный текст…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Уведомление:",
"ожидаем ввода пароля пользователем", "This link will expire after %s.": "Срок жизни ссылки истечет через %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.",
"Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.", "Link:": "Ссылка:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?",
"Повторить", "Use Current Timezone": "Использовать текущий часовой пояс",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Конвертировать в UTC",
"Показываем исходный текст…", "Close": "Закрыть",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Зашифрованная запиь на PrivateBin",
"Уведомление:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже."
"This link will expire after %s.":
"Срок жизни ссылки истечет через %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.",
"Link:":
"Ссылка:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?",
"Use Current Timezone":
"Использовать текущий часовой пояс",
"Convert To UTC":
"Конвертировать в UTC",
"Close":
"Закрыть",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Зашифрованная запиь на PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже."
} }

View File

@ -1,125 +1,129 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani <i>v brskalniku</i> z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na <a href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>.",
"%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani <i>v brskalniku</i> z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na <a href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>.", "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.",
"Because ignorance is bliss":
"Ker kar ne veš ne boli.",
"en": "sl", "en": "sl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
"Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
"Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.", "Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
"%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.", "Invalid data.": "Neveljavni podatki.",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
"Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.", "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
"Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.", "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
"Neveljavni podatki.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.",
"Nimaš sreče, poskusi ponovno.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
"Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.", "New": "Nov prilepek",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "Pošlji",
"Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.", "Clone": "Kloniraj",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "Surov tekst",
"Napačen ID prilepka.", "Expires": "Poteče",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju",
"Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.", "Open discussion": "Dovoli razpravo",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)",
"Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..", "Discussion": "Razprava",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "Preklopi navigacijo",
"Prilepek je uspešno izbrisan.", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d sekunda",
"Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.", "%d sekundi",
"%s requires a modern browser to work.": "%d sekunde",
"%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.", "%d sekund"
"New": ],
"Nov prilepek", "%d minutes": [
"Send": "%d minuta",
"Pošlji", "%d minuti",
"Clone": "%d minute",
"Kloniraj", "%d minut"
"Raw text": ],
"Surov tekst", "%d hours": [
"Expires": "%d ura",
"Poteče", "%d uri",
"Burn after reading": "%d ure",
"Zažgi (pobriši) po branju", "%d ur"
"Open discussion": ],
"Dovoli razpravo", "%d days": [
"Password (recommended)": "%d dan",
"Geslo (priporočeno)", "%d dneva",
"Discussion": "%d dnevi",
"Razprava", "%d dni"
"Toggle navigation": ],
"Preklopi navigacijo", "%d weeks": [
"%d seconds": ["%d sekunda", "%d sekundi", "%d sekunde", "%d sekund"], "%d teden",
"%d minutes": ["%d minuta", "%d minuti", "%d minute", "%d minut"], "%d tedna",
"%d hours": ["%d ura", "%d uri", "%d ure", "%d ur"], "%d tedni",
"%d days": ["%d dan", "%d dneva", "%d dnevi", "%d dni"], "%d tednov"
"%d weeks": ["%d teden", "%d tedna", "%d tedni", "%d tednov"], ],
"%d months": ["%d mesec", "%d meseca", "%d meseci", "%d mesecev"], "%d months": [
"%d years": ["%d leto", "%d leti", "%d leta", "%d let"], "%d mesec",
"Never": "%d meseca",
"Nikoli", "%d meseci",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "%d mesecev"
"Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.", ],
"This document will expire in %d seconds.": "%d years": [
["Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekund."], "%d leto",
"This document will expire in %d minutes.": "%d leti",
["Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", "Ta dokument bo potekel čez %d minut."], "%d leta",
"This document will expire in %d hours.": "%d let"
["Ta dokument bo potekel čez %d uro.", "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", "Ta dokument bo potekel čez %d ur."], ],
"This document will expire in %d days.": "Never": "Nikoli",
["Ta dokument bo potekel čez %d dan.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni."], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
"This document will expire in %d months.": "This document will expire in %d seconds.": [
["Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."], "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.",
"Please enter the password for this paste:": "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.",
"Prosim vnesi geslo tega prilepka:", "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ta dokument bo potekel čez %d sekund."
"Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "This document will expire in %d minutes.": [
"Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".", "Ta dokument bo potekel čez %d minuto.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.",
"SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.", "Ta dokument bo potekel čez %d minute.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ta dokument bo potekel čez %d minut."
"Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?", ],
"Reply": "This document will expire in %d hours.": [
"Odgovori", "Ta dokument bo potekel čez %d uro.",
"Anonymous": "Ta dokument bo potekel čez %d uri.",
"Aninomno", "Ta dokument bo potekel čez %d ure.",
"Avatar generated from IP address": "Ta dokument bo potekel čez %d ur."
"Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)", ],
"Add comment": "This document will expire in %d days.": [
"Dodaj komentar", "Ta dokument bo potekel čez %d dan.",
"Optional nickname…": "Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
"Uporabniško ime (lahko izpustiš)", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
"Post comment": "Ta dokument bo potekel čez %d dni."
"Objavi komentar", ],
"Sending comment…": "This document will expire in %d months.": [
"Pošiljam komentar …", "Ta dokument bo potekel čez %d mesec.",
"Comment posted.": "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.",
"Komentar poslan.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.",
"Could not refresh display: %s": "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."
"Ne morem osvežiti zaslona : %s", ],
"unknown status": "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
"neznan status", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
"server error or not responding": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
"napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
"Could not post comment: %s": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
"Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s", "Reply": "Odgovori",
"Sending paste…": "Anonymous": "Aninomno",
"Pošiljam prilepek…", "Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Add comment": "Dodaj komentar",
"Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>", "Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
"Delete data": "Post comment": "Objavi komentar",
"Izbriši podatke", "Sending comment…": "Pošiljam komentar …",
"Could not create paste: %s": "Comment posted.": "Komentar poslan.",
"Ne morem ustvariti prilepka: %s", "Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "unknown status": "neznan status",
"Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)", "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
"Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
"Sending paste…": "Pošiljam prilepek…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>",
"Delete data": "Izbriši podatke",
"Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
"B": "o", "B": "o",
"KiB": "KB", "KiB": "KB",
"MiB": "MB", "MiB": "MB",
@ -140,62 +144,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Odstrani priponko", "Remove attachment": "Odstrani priponko",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
"Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
"Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.", "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.",
"Options": "Možnosti", "Options": "Možnosti",
"Shorten URL": "Skrajšajte URL", "Shorten URL": "Skrajšajte URL",
"Editor": "Uredi", "Editor": "Uredi",
"Preview": "Predogled", "Preview": "Predogled",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", "Decrypt": "Decrypt",
"Decrypt": "Enter password": "Prosim vnesi geslo",
"Decrypt",
"Enter password":
"Prosim vnesi geslo",
"Loading…": "Loading…", "Loading…": "Loading…",
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…", "Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…", "Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Retry",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Notice:",
"waiting on user to provide a password", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Retry", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Showing raw text…", "Close": "Close",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Notice:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }

View File

@ -1,125 +1,121 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються <i>у переглядачі</i> з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.",
"%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються <i>у переглядачі</i> з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.", "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо",
"Because ignorance is bliss":
"Бо незнання - благо",
"en": "uk", "en": "uk",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
"Допис не існує, протермінований чи був видалений.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
"Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.", "Please wait %d seconds between each post.": [
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.",
"%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.", "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."
["Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."], ],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
"Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", "Invalid data.": "Неправильні дані.",
"Invalid data.": "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
"Неправильні дані.", "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
"You are unlucky. Try again.": "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
"Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.", "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.",
"Error saving comment. Sorry.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
"Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
"Error saving paste. Sorry.": "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.",
"Помилка при збереженні допису. Вибачте.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
"Invalid paste ID.": "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
"Неправильний ID допису.", "New": "Новий допис",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Send": "Відправити",
"Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", "Clone": "Дублювати",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Raw text": "Початковий текст",
"Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.", "Expires": "Вилучити через",
"Paste was properly deleted.": "Burn after reading": "Знищити після прочитання",
"Допис був вилучений повністю.", "Open discussion": "Відкрити обговорення",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)",
"Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.", "Discussion": "Обговорення",
"%s requires a modern browser to work.": "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію",
"Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.", "%d seconds": [
"New": "%d секунду",
"Новий допис", "%d секунди",
"Send": "%d секунд"
"Відправити", ],
"Clone": "%d minutes": [
"Дублювати", "%d хвилину",
"Raw text": "%d хвилини",
"Початковий текст", "%d хвилин"
"Expires": ],
"Вилучити через", "%d hours": [
"Burn after reading": "%d годину",
"Знищити після прочитання", "%d години",
"Open discussion": "%d годин"
"Відкрити обговорення", ],
"Password (recommended)": "%d days": [
"Пароль (рекомендується)", "%d день",
"Discussion": "%d дні",
"Обговорення", "%d днів"
"Toggle navigation": ],
"Перемкнути навігацію", "%d weeks": [
"%d seconds": ["%d секунду", "%d секунди", "%d секунд"], "%d тиждень",
"%d minutes": ["%d хвилину", "%d хвилини", "%d хвилин"], "%d тижні",
"%d hours": ["%d годину", "%d години", "%d годин"], "%d тижнів"
"%d days": ["%d день", "%d дні", "%d днів"], ],
"%d weeks": ["%d тиждень", "%d тижні", "%d тижнів"], "%d months": [
"%d months": ["%d місяць", "%d місяці", "%d місяців"], "%d місяць",
"%d years": ["%d рік", "%d роки", "%d років"], "%d місяці",
"Never": "%d місяців"
"Ніколи", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "%d years": [
"Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.", "%d рік",
"This document will expire in %d seconds.": "%d роки",
["Документ буде вилучений через %d секунду.", "Документ буде вилучений через %d секунди.", "Документ буде вилучений через %d секунд."], "%d років"
"This document will expire in %d minutes.": ],
["Документ буде вилучений через %d хвилину.", "Документ буде вилучений через %d хвилини.", "Документ буде вилучений через %d хвилин."], "Never": "Ніколи",
"This document will expire in %d hours.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
["Документ буде вилучений через %d годину.", "Документ буде вилучений через %d години.", "Документ буде вилучений через %d годин."], "This document will expire in %d seconds.": [
"This document will expire in %d days.": "Документ буде вилучений через %d секунду.",
["Документ буде вилучений через %d день.", "Документ буде вилучений через %d дні.", "Документ буде вилучений через %d днів."], "Документ буде вилучений через %d секунди.",
"This document will expire in %d months.": "Документ буде вилучений через %d секунд."
["Документ буде вилучений через %d місяць.", "Документ буде вилучений через %d місяці.", "Документ буде вилучений через %d місяців."], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d minutes.": [
"Будь ласка, введіть пароль від допису:", "Документ буде вилучений через %d хвилину.",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Документ буде вилучений через %d хвилини.",
"Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)", "Документ буде вилучений через %d хвилин."
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": ],
"Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", "This document will expire in %d hours.": [
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Документ буде вилучений через %d годину.",
"ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.", "Документ буде вилучений через %d години.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Документ буде вилучений через %d годин."
"Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?", ],
"Reply": "This document will expire in %d days.": [
"Відповісти", "Документ буде вилучений через %d день.",
"Anonymous": "Документ буде вилучений через %d дні.",
"Анонім", "Документ буде вилучений через %d днів."
"Avatar generated from IP address": ],
"Аватар зґенерований з IP-адреси", "This document will expire in %d months.": [
"Add comment": "Документ буде вилучений через %d місяць.",
"Додати коментар", "Документ буде вилучений через %d місяці.",
"Optional nickname…": "Документ буде вилучений через %d місяців."
"Необов’язкове прізвисько…", ],
"Post comment": "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
"Відправити коментар", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
"Sending comment…": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
"Відправка коментаря…", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
"Comment posted.": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
"Коментар опублікований.", "Reply": "Відповісти",
"Could not refresh display: %s": "Anonymous": "Анонім",
"Не вдалося оновити екран: %s", "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси",
"unknown status": "Add comment": "Додати коментар",
"невідома причина", "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…",
"server error or not responding": "Post comment": "Відправити коментар",
"помилка на сервері чи немає відповіді", "Sending comment…": "Відправка коментаря…",
"Could not post comment: %s": "Comment posted.": "Коментар опублікований.",
"Не вдалося опублікувати коментар: %s", "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s",
"Sending paste…": "unknown status": "невідома причина",
"Відправка допису…", "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
"Посилання на допис <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)</span>", "Sending paste…": "Відправка допису…",
"Delete data": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Посилання на допис <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)</span>",
"Видалити допис", "Delete data": "Видалити допис",
"Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s",
"Не вдалося опублікувати допис: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
"B": "байт", "B": "байт",
"KiB": "Кбайт", "KiB": "Кбайт",
"MiB": "Мбайт", "MiB": "Мбайт",
@ -135,68 +131,43 @@
"Markdown": "Мова розмітки", "Markdown": "Мова розмітки",
"Download attachment": "Звантажити прикріплений файл", "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
"Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'", "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
"Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
"Attach a file": "Прикріпити файл", "Attach a file": "Прикріпити файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
"Remove attachment": "Видалити вкладення", "Remove attachment": "Видалити вкладення",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
"Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
"Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.", "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
"Options": "Опції", "Options": "Опції",
"Shorten URL": "Коротке посилання", "Shorten URL": "Коротке посилання",
"Editor": "Редактор", "Editor": "Редактор",
"Preview": "Передогляд", "Preview": "Передогляд",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
"Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.", "Decrypt": "Розшифрувати",
"Decrypt": "Enter password": "Введіть пароль",
"Розшифрувати",
"Enter password":
"Введіть пароль",
"Loading…": "Завантаження…", "Loading…": "Завантаження…",
"Decrypting paste…": "Розшифровування допису…", "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
"Preparing new paste…": "Приготування нового допису…", "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.",
"Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++", "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s",
"Не вдалося отримати дані допису: %s",
"QR code": "QR код", "QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
"Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Для подробиць <a href=\"%s\">дивіться інформацію в FAQ</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.",
"Для подробиць <a href=\"%s\">дивіться інформацію в FAQ</a>.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "Retry",
"Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.", "Showing raw text…": "Showing raw text…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "Notice:",
"waiting on user to provide a password", "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Link:": "Link:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Retry", "Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Showing raw text…", "Close": "Close",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Notice:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
} }

View File

@ -1,125 +1,105 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板数据<i>在浏览器内</i>进行AES-256加密。更多信息请查看<a href=\"https://privatebin.info/\">项目主页</a>。",
"%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板数据<i>在浏览器内</i>进行AES-256加密。更多信息请查看<a href=\"https://privatebin.info/\">项目主页</a>。", "Because ignorance is bliss": "因为无知是福",
"Because ignorance is bliss":
"因为无知是福",
"en": "zh", "en": "zh",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。",
"粘贴内容不存在,已过期或已被删除。", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作抱歉。",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。",
"%s需要PHP %s及以上版本来工作抱歉。", "Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。",
"%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。", "Invalid data.": "无效的数据。",
"Please wait %d seconds between each post.": "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。",
"每 %d 秒只能粘贴一次。", "Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
"粘贴受限于 %s 加密数据。", "Invalid paste ID.": "无效的ID。",
"Invalid data.": "Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。",
"无效的数据。", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token粘贴内容没有被删除。",
"You are unlucky. Try again.": "Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。",
"请再试一次。", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
"Error saving comment. Sorry.": "%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。",
"保存评论时出现错误,抱歉。", "New": "新建",
"Error saving paste. Sorry.": "Send": "送出",
"保存粘贴内容时出现错误,抱歉。", "Clone": "复制",
"Invalid paste ID.": "Raw text": "纯文本",
"无效的ID。", "Expires": "有效期",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Burn after reading": "阅后即焚",
"粘贴内容不是阅后即焚类型。", "Open discussion": "开放讨论",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Password (recommended)": "密码(推荐)",
"错误的删除token粘贴内容没有被删除。", "Discussion": "讨论",
"Paste was properly deleted.": "Toggle navigation": "切换导航栏",
"粘贴内容已被正确删除。", "%d seconds": [
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%d 秒",
"%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。", "%d 秒"
"%s requires a modern browser to work.": ],
"%s需要在现代浏览器上工作。", "%d minutes": [
"New": "%d 分钟",
"新建", "%d 分钟"
"Send": ],
"送出", "%d hours": [
"Clone": "%d 小时",
"复制", "%d 小时"
"Raw text": ],
"纯文本", "%d days": [
"Expires": "%d 天",
"有效期", "%d 天"
"Burn after reading": ],
"阅后即焚", "%d weeks": [
"Open discussion": "%d 周",
"开放讨论", "%d 周"
"Password (recommended)": ],
"密码(推荐)", "%d months": [
"Discussion": "%d 个月",
"讨论", "%d 个月"
"Toggle navigation": ],
"切换导航栏", "%d years": [
"%d seconds": ["%d 秒", "%d 秒"], "%d 年",
"%d minutes": ["%d 分钟", "%d 分钟"], "%d 年"
"%d hours": ["%d 小时", "%d 小时"], ],
"%d days": ["%d 天", "%d 天"], "Never": "永不过期",
"%d weeks": ["%d 周", "%d 周"], "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
"%d months": ["%d 个月", "%d 个月"], "This document will expire in %d seconds.": [
"%d years": ["%d 年", "%d 年"], "这份文档将在一秒后过期。",
"Never": "这份文档将在 %d 秒后过期"
"永不过期", ],
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "This document will expire in %d minutes.": [
"注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。", "这份文档将在一分钟后过期。",
"This document will expire in %d seconds.": "这份文档将在 %d 分钟后过期。"
["这份文档将在一秒后过期。", "这份文档将在 %d 秒后过期"], ],
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d hours.": [
["这份文档将在一分钟后过期。", "这份文档将在 %d 分钟后过期。"], "这份文档将在一小时后过期。",
"This document will expire in %d hours.": "这份文档将在 %d 小时后过期。"
["这份文档将在一小时后过期。", "这份文档将在 %d 小时后过期。"], ],
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.": [
["这份文档将在一天后过期。", "这份文档将在 %d 天后过期。"], "这份文档将在一天后过期。",
"This document will expire in %d months.": "这份文档将在 %d 天后过期。"
["这份文档将在一个月后过期。", "这份文档将在 %d 个月后过期。"], ],
"Please enter the password for this paste:": "This document will expire in %d months.": [
"请输入这份粘贴内容的密码:", "这份文档将在一个月后过期。",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "这份文档将在 %d 个月后过期。"
"无法解密数据(密钥错误?)", ],
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:",
"无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
"看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?",
"无法解密评论; 密钥错误?", "Reply": "回复",
"Reply": "Anonymous": "匿名",
"回复", "Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像",
"Anonymous": "Add comment": "添加评论",
"匿名", "Optional nickname…": "可选昵称…",
"Avatar generated from IP address": "Post comment": "评论",
"由IP生成的头像", "Sending comment…": "评论发送中…",
"Add comment": "Comment posted.": "评论已发送。",
"添加评论", "Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s",
"Optional nickname…": "unknown status": "未知状态",
"可选昵称…", "server error or not responding": "服务器错误或无回应",
"Post comment": "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s",
"评论", "Sending paste…": "粘贴内容提交中…",
"Sending comment…": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "您粘贴内容的链接是<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(按下 [Ctrl]+[c] 以复制)</span>",
"评论发送中…", "Delete data": "删除数据",
"Comment posted.": "Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s",
"评论已发送。", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴URL中缺失解密密钥是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失",
"Could not refresh display: %s":
"无法刷新显示:%s",
"unknown status":
"未知状态",
"server error or not responding":
"服务器错误或无回应",
"Could not post comment: %s":
"无法发送评论: %s",
"Sending paste…":
"粘贴内容提交中…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"您粘贴内容的链接是<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(按下 [Ctrl]+[c] 以复制)</span>",
"Delete data":
"删除数据",
"Could not create paste: %s":
"无法创建粘贴:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"无法解密粘贴URL中缺失解密密钥是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失",
"Format": "格式", "Format": "格式",
"Plain Text": "纯文本", "Plain Text": "纯文本",
"Source Code": "源代码", "Source Code": "源代码",
@ -131,62 +111,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。",
"Remove attachment": "移除附件", "Remove attachment": "移除附件",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
"您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
"Invalid attachment.": "无效的附件", "Invalid attachment.": "无效的附件",
"Options": "选项", "Options": "选项",
"Shorten URL": "缩短链接", "Shorten URL": "缩短链接",
"Editor": "编辑", "Editor": "编辑",
"Preview": "预览", "Preview": "预览",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
"%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。", "Decrypt": "解密",
"Decrypt": "Enter password": "输入密码",
"解密",
"Enter password":
"输入密码",
"Loading…": "载入中…", "Loading…": "载入中…",
"Decrypting paste…": "正在解密", "Decrypting paste…": "正在解密",
"Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容", "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "如果这个消息一直存在,请参考 <a href=\"%s\">这里的 FAQ (英文版)</a>进行故障排除。",
"如果这个消息一直存在,请参考 <a href=\"%s\">这里的 FAQ (英文版)</a>进行故障排除。",
"+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++", "+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s",
"无法获取粘贴数据:%s",
"QR code": "二维码", "QR code": "二维码",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接 请仅将其用于测试。",
"该网站使用了不安全的HTTP连接 请仅将其用于测试。", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "有关更多信息,<a href=\"%s\">请参阅此常见问题解答</a>。",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试<a href=\"%s\">切换到HTTPS </a>。",
"有关更多信息,<a href=\"%s\">请参阅此常见问题解答</a>。", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "waiting on user to provide a password": "请输入密码",
"您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试<a href=\"%s\">切换到HTTPS </a>。", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Retry": "重试",
"您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。", "Showing raw text…": "显示原始文字…",
"waiting on user to provide a password": "Notice:": "注意:",
"请输入密码", "This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
"无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。", "Link:": "链接地址:",
"Retry": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区将时间转换为UTC",
"重试", "Use Current Timezone": "使用当前时区",
"Showing raw text…": "Convert To UTC": "转换为UTC",
"显示原始文字…", "Close": "关闭",
"Notice:": "Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记",
"注意:", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
"This link will expire after %s.":
"这个链接将会在 %s 过期。",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
"Link:":
"链接地址:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"收件人可能会知道您的时区将时间转换为UTC",
"Use Current Timezone":
"使用当前时区",
"Convert To UTC":
"转换为UTC",
"Close":
"关闭",
"Encrypted note on PrivateBin":
"PrivateBin上的加密笔记",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
} }