Commit Graph

51 Commits

Author SHA1 Message Date
El RIDO 2cbb86cefc
adding missing translation IDs, kudos @qianmengnet for finding these 2019-12-07 08:22:29 +01:00
El RIDO bf0be09f09
removing old IE warning, as it is ignored by IE. The modern warning does get displayed, so let's use this more generic warning instead. 2019-09-19 20:01:10 +02:00
El RIDO 7c61f59dcd
removing untranslated string for non-human entities, moving insecure notice to template, so it can remains translated 2019-09-19 19:14:48 +02:00
El RIDO 6fcd82fb85
making the feature detection more robust, let users with no WASM create uncompressed pastes, remove dead & duplicate code 2019-08-27 07:38:27 +02:00
El RIDO 8ae87d8653
translate new strings to German 2019-07-07 10:39:14 +02:00
El RIDO 603f7fd911
adding tests for all cases 2019-06-22 15:44:54 +02:00
El RIDO 57bd65225d
added new translation strings, moved URLs out of translations as they are static and it makes translation more compact 2019-06-22 07:52:18 +02:00
El RIDO a67c9ab129
reworded the message, added the missing translation strings 2019-06-17 21:18:30 +02:00
El RIDO 5e4c6b5770
Merge branch 'master' into webcrypto 2019-01-07 21:29:14 +01:00
Alfredo Fabián Altamirano 287130dd37
Add missing translation for "QR code" 2019-01-07 21:11:19 +01:00
El RIDO e64eaf45ee
Merge branch 'master' into webcrypto 2018-12-17 21:34:15 +01:00
Michael Schwarz e220a97c8f
Improve German Translation for more consistency 2018-11-27 11:03:12 +01:00
El RIDO b36b3d1a82
Merge branch 'master' into webcrypto 2018-11-16 18:36:07 +01:00
rugk 3885047cb6
Update i18n/de.json
Co-Authored-By: dan-nkl <daniel@nikul.in>
2018-11-07 08:38:35 +01:00
Daniel Nikulin 419311dffa
Update de.json
Better translations for German..
At least I think they are easier to understand.
2018-10-30 19:06:12 +01:00
El RIDO 6f25d651b7
switching to client side libraries for key generation, remove legacy browser support 2018-08-04 22:30:01 +02:00
El RIDO e78d35ccd7 add missing translation 2018-07-21 06:45:28 +00:00
thororm 24aea957b3 Added possibility to paste an image from the clipboard 2017-05-13 21:43:32 +02:00
thororm 096f07f86e Merge branch 'master' into attachment-handling
# Conflicts:
#	js/privatebin.js
#	tpl/bootstrap.php
#	tpl/page.php
2017-04-02 13:30:52 +02:00
El RIDO e80c726f92
added unit test for missing message IDs accross all translations, added IDs found this way to translation files (#201) 2017-03-25 12:46:08 +01:00
El RIDO 88b02d866e
fixes #186 for good 2017-03-24 19:20:34 +01:00
El RIDO 9deaed9406
working on asynch translation handling 2017-03-12 17:08:12 +01:00
rugk da094e2853
make it work(6): discussion/comments 2017-02-17 20:46:10 +01:00
rugk 7be5206920
makeit work(5): pase cloning & raw button 2017-02-15 22:59:55 +01:00
rugk a652ab5896
make it work(4): display encrypted pastes
also improved file uploader, better structured
2017-02-14 22:21:55 +01:00
thororm faf596aeb7 Added preview for
- Video (HTML5)
- Audio (HTML5)
- PDF (Browser capabilities)
attachment.
Added drag & drop functionality
Added attachment preview to preview before submitting
2017-02-12 15:35:37 +01:00
El RIDO a5d91298ff
add an option to change the site name, solves #154 2017-01-01 16:33:11 +01:00
rugk aab6bd83c9
Merge branch 'JSnotWorkingError' 2016-12-14 19:02:54 +01:00
rugk d6255f64e4
German translation: lower case for 'du'
Writing 'Du' with a capital letter is an older style of writing it.
'du' is muich better.

(Of course, we could also introduce a 'Sie' version, but that's another thing)
2016-12-13 23:20:50 +01:00
rugk ac53f0abdb
Add translation string 2016-12-13 23:19:19 +01:00
El RIDO b94d252421
Merge branch 'master' into JSnotWorkingError 2016-11-13 18:30:14 +01:00
El RIDO 3f8d6a592b
refactored modal dialog logic, added the new message IDs to all translation files and added the modal dialog to all bootstrap based templates (page gets the old JS input as a fallback) 2016-11-13 18:12:10 +01:00
El RIDO c2aa931392
updated changelog and fixed missing translation and CSS change 2016-11-13 12:38:55 +01:00
El RIDO 9dcdb3172c
added translation string to JSON files, removed unneccessary class (already covered by bootstrap CSS) and moved noscript CSS load into head (allowed when not using XHTML) 2016-11-13 12:27:09 +01:00
Alexander Demenshin 71a94271a7 Added German translations for modal password dialog 2016-11-13 00:44:49 +01:00
El RIDO 1907586b39 changing link to project page 2016-08-22 09:50:28 +02:00
El RIDO 6aba39488f adding check for PATH ending in DIRECTORY_SEPARATOR, fixes #86 2016-08-22 09:46:26 +02:00
Sobak 884310add6 Oficially bump minimal PHP version to 5.3.0 2016-07-26 08:06:40 +02:00
El RIDO 7773c26f15 fixing broken message ID 2016-07-19 10:55:27 +02:00
El RIDO 8f2d43722b fixing wrong project URL 2016-07-11 16:31:10 +02:00
El RIDO 79509ad48a renaming the fork to PrivateBin 2016-07-11 11:58:15 +02:00
El RIDO 6a663ba07f adding preview feature, resolves #4 2016-07-11 11:09:41 +02:00
El RIDO a4ebdbc606 re-introducing (optional) URL shortener support, resolves #58 2016-01-31 09:56:06 +01:00
El RIDO a111357fae add optional (since it uses a session cookie) language selection 2015-09-19 11:21:13 +02:00
El RIDO f25661beda Working on #28, changing template to avoid multi-line navbar:
- moved "burn after reading" & "discussion" into "options" menu in
"bootstrap" template
- added seperate "bootstrap-compact" template that also moves the
  formats into the same "options" menu
- fixing horizontal scroll bar glitch in mobile navbar
2015-09-17 21:55:28 +02:00
El RIDO 106141efa4 merging @vikstrous file upload feature for #20 from
8a6d268278
2015-09-16 22:51:48 +02:00
El RIDO 0e53d1ee86 added markdown support and a dropdown for the format selection. The
options other then markdown are plain text and source code (syntax
highlighting). Resolves #25
2015-09-12 17:33:16 +02:00
El RIDO c83ba8256f implementing a plural translation solution, currently only the JS part 2015-09-06 15:54:43 +02:00
El RIDO eee7b0144a covering JS side of translations (#7), added the messages to the
translation files and translated the german ones
2015-09-06 13:07:46 +02:00
Gabriel 9ac9f9e1a7 Update de.json
Replaced "Schnipsel" with "Text" ans some other imo better choices for words. Also correction of punctuation errors.
2015-09-06 07:30:45 +02:00