1
0
Fork 0

Nettoyage

This commit is contained in:
Adrien Bourmault 2023-04-13 18:30:27 +02:00
parent c9f8fac612
commit b2e432c480
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6EB408FE0ACEC664
14 changed files with 0 additions and 2221 deletions

View File

@ -1,168 +0,0 @@
<p>URL: https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-de-juin-2021
Title: Lettre d'information XMPP de juin 2021
Authors: Adrien Bourmault
seveso, Ysabeau, Benoît Sibaud, Pierre Maziere et raspbeguy
Date: 2021-07-06T22:45:33+02:00
License: CC By-SA
Tags: xmpp
Score: 9</p>
<p><em>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites</em> <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> <em>et</em> <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a><em>.</em></p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP couvrant le mois de juin 2021.</p>
<p>De nombreux projets et leurs efforts dans la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. </p>
<p>Si vous êtes satisfaits des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets !</p>
<p><a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Lisez cette newsletter dans sa version anglaise via son flux RSS</a> !</p>
<p>Vous souhaitez soutenir léquipe de la Newsletter ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<p>Sinon, bonne lecture ! </p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/2021/06/newsletter-06-june/">Cette lettre dinformation de juin 2021 en anglais </a>
<a href="https://xmpp.org/blog.html">Toutes les lettres dinformation</a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter.html">Souscrire à la lettre dinformation en anglais par courriel</a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS/Atom de la lettre d'information en anglais</a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">XMPP/Jabber sur LinuxFr.org</a></p>
<hr />
<h2>Annonce de la XSF</h2>
<p>Le canal des opérateurs XMPP est un endroit destiné principalement aux opérateurs de services XMPP fédérés, pour discuter de manière civile et discrète et résoudre les problèmes dinteropérabilité. Bien que les discussions puissent séloigner du sujet, il ny avait pas de code de conduite ou de règles écrites jusquà ce mois-ci. Vous pouvez les lire <a href="https://xmpp.org/community/channels/operators">ici</a> et rejoindre le salon si vous trouvez le sujet intéressant.</p>
<h2>Événements</h2>
<p><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP chaque semaine</a> - Découvrez également notre nouvelle <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a> !</p>
<p><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontre XMPP à Berlin (à distance)</a> : Réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin - toujours le deuxième mercredi du mois.</p>
<h2>Vidéos</h2>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=C2oyAfJeqno">Demo : ad-hoc commands et data forms dans Mellium</a> - Sam Whited fait une démonstration du nouveau support pour <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0050.html">XEP-0050 : Ad-Hoc Commands</a> et <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0004.html">XEP-0004 : Data Forms</a> dans la bibliothèque Mellium XMPP.</p>
<h2>Articles</h2>
<p>Axel Reimer a publié un court guide dinstallation et de configuration pour Monal 5.0. Il est disponible en <a href="https://eversten.net/en/blog/monal/">anglais</a> et en <a href="https://eversten.net/blog/monal/">allemand</a>.</p>
<p>Ingrid's Space partage ses réflexions sur <a href="https://ingrids.space/posts/why-distributed-systems-dont-work/">les raisons pour lesquelles les applications décentralisées ne fonctionnent pas</a>.</p>
<p>Martin Dosch a écrit un court article de blog sur <a href="https://blog.mdosch.de/2021/06/13/jabber-email-header/">lutilisation de len-tête de courrier électronique «Jabber-ID» avec neomutt</a> [DE]. La configuration de cet en-tête est également décrite dans le <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Jabber_Email_Header">wiki xmpp.org</a>.</p>
<p>La Software Freedom Conservancy <a href="https://sfconservancy.org/blog/2021/jun/21/xmpp-chat/">a migré son salon de discussion dIRC vers XMPP</a> et utilise <a href="https://snikket.org/">Snikket</a>.</p>
<p>Vaxbot, le robot de vaccination basé sur XMPP <a href="https://monal.im/blog/vaxbot-on-canadian-national-news/">a été présenté sur Canadian National News</a>.</p>
<h2>Nouvelles des logiciels</h2>
<h3>Clients et applications</h3>
<p>Le service XMPP de Blabber.IM a été interrompu et son serveur éteint. Le 25 juin, le <a href="https://blabber.im/EN.html">site web blabber.im</a> a signalé que le service XMPP était abandonné pour des raisons personnelles.</p>
<p>À ce sujet, <a href="https://mastodon.technology/@mattj/106517206134989817">MattJ a annoncé</a> la création dun outil permettant aux utilisateurs de migrer leur liste de contact, leurs vcards mais aussi leurs abonnements, vers un autre compte XMPP. <a href="https://migrate.modernxmpp.org/">Découvrez lexportateur de compte XMPP ici</a>.</p>
<p><a href="https://gajim.org/fr/post/2021-06-27-development-news-june/">Nouvelles du développement de Gajim</a> : ce mois-ci a apporté quelques corrections pour les thèmes et la vérification orthographique. Le développement de la nouvelle version de Gajim a fait un grand pas en avant : les aperçus de fichiers fonctionnent à nouveau et, plus important encore, ils sont maintenant une fonctionnalité intégrée de base dans Gajim, ils sont encore plus beaux tout en respectant la vie privée dans les salons de discussion anonymes.</p>
<p>Monal 5.0 <a href="https://monal.im/blog/monal-with-group-chat-and-voice-messages/">a été publié</a>, avec la prise en charge des salons de discussion (pas encore chiffrés OMEMO, ce sera pour bientôt) et lenvoi de messages vocaux et de vidéos, mais aussi beaucoup de remaniements du code interne et de corrections de bogues.</p>
<p><img alt="Monal Group Chat (MUC)" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/07/MonalGroupChat.png" title="Monal Group Chat (MUC)" /></p>
<p>Profanity, un client XMPP en console, a implémenté les <a href="https://profanity-im.github.io/blog/post/attention-attention/">attention flags</a>, utilisez le raccourci ALT+F pour activer/désactiver le drapeau.</p>
<p>La version <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.33.0.0">0.33.0.0</a> de UWPX a été publiée. Elle intègre une liste de fournisseurs de service XMPP (<a href="https://invent.kde.org/melvo/xmpp-providers/-/tree/master">XMPP Providers</a>), pour une auto-complétion plus confortable et pour lenregistrement de nouveaux comptes sur des serveurs XMPP. En outre, cette version corrige quelques bogues liés à lanalyse des messages de fermeture et douverture de flux.</p>
<p><img alt="UWPX Server Onboarding" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/07/UWPX.png" title="UWPX Server Onboarding" /></p>
<h3>Serveurs</h3>
<p><a href="https://github.com/ortuman/jackal">Jackal</a>, un serveur XMPP écrit en Go, a publié la <a href="https://github.com/ortuman/jackal/releases/tag/v0.54.0">version 0.54.0</a> avec la prise en charge de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0198.html">XEP-0198 : Stream Management</a>, la prise en charge de docker compose, un tableau de bord Graphana pour le service et un nouveau logo :</p>
<p><img alt="Nouveau logo Jackal" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/07/jackal.png" title="Nouveau logo Jackal" /></p>
<p><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-6-4-is-released/90359">OpenFire 4.6.4 a été publié</a>, apportant quelques corrections de bogues.</p>
<h3>Bibliothèques</h3>
<p>Avez-vous entendu parler de <a href="https://invent.kde.org/lnj/qxbridge/">qxbridge, un bridge Qt XMPP pour Telegram</a> basé sur QXmpp ?</p>
<p>Il existe une nouvelle <a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/preauth-ibr.html">ProtoXEP pour la génération de clés pré-auth</a>, qui permettrait de nouvelles utilisations fantaisistes, comme <a href="https://github.com/mellium/fediverse-xmpp-onboarding">XMPP Self Provisioning avec Mastodon</a>.</p>
<h2>Extensions et spécifications</h2>
<p>Les développeurs et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en élaborant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Final ou Active - selon leur type - tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant que Deferred. Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, des états et des processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<h3>Extensions proposées</h3>
<p>Le processus de développement dune XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à léditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, celui-ci décide daccepter ou non cette proposition en tant que XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/preauth-ibr.html">Génération et validation de clés denregistrement pré-auth</a></p>
<ul>
<li>Cette spécification met à jour les XEP-0401 et XEP-0445 en spécifiant un format partagé pour le jeton denregistrement pré-authentifié.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/moved2.html">Moved 2.0</a></p>
<ul>
<li>Cette spécification détaille un moyen pour un utilisateur dinformer ses contacts dun changement de compte.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Nouvelles extensions</h3>
<ul>
<li>
<p>Version 0.1.0 de la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0459.html">XEP-0459</a> (Suites de conformité XMPP 2022)</p>
<ul>
<li>Accepté par vote du Conseil le 2021-05-26.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.1.0 de la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0458.html">XEP-0458</a> (Code de conduite communautaire)</p>
<ul>
<li>Acceptée comme expérimentale après approbation unanime par le Conseil du projet ProtoXEP pour discussion au sein de la communauté.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Extensions ajournées</h3>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée « dExpérimentale » à « Ajournée ». Sil y a une autre mise à jour, la XEP redeviendra « Expérimentale ».</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Extensions mises à jour</h3>
<ul>
<li>
<p>Version 0.2.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0458.html">XEP-0458</a> (Code de conduite de la communauté)</p>
<ul>
<li>Intégration de divers commentaires provenant de diverses sources (dwd)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.3 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0377.html">XEP-0377</a> (Signalement des spams)</p>
<ul>
<li>Retravail basé sur les commentaires de la liste. (ssw)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.11 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0292.html">XEP-0292</a> (vCard4 sur XMPP)</p>
<ul>
<li>Recommande lutilisation de JIDs de contacts nus pour les IDs déléments (ka)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 1.20.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">XEP-0060</a> (Publish-Subscribe)</p>
<ul>
<li>Ajout du type de données integer-or-max à utiliser avec la validation des formulaires de données. (pep)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Extensions obsolètes</h3>
<ul>
<li>Version 1.0.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0423.html">XEP-0423</a> (Suites de conformité XMPP 2020)<ul>
<li>Mise à jour de lébauche selon le vote du conseil le 2019/11/07</li>
<li>Les successeurs sont les Suites de conformité XMPP 2021 (<a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0443.html">XEP-0443</a>) et 2022 (<a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0459.html">XEP-0459</a>)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Derniers appels</h3>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel de la XEP. Après que le Conseil a décidé si la XEP semble prête, léditeur XMPP émet un dernier appel à commentaires. Les commentaires recueillis lors du dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quelle passe à létat de brouillon.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Brouillon</h3>
<ul>
<li>Aucun brouillon ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Appel à lexpérience</h3>
<p>Un appel à expérience - comme un Dernier appel, est un appel explicite à commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour le passage à la version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Merci tout le monde !</h2>
<p>Cette Newsletter XMPP est produite en collaboration avec la communauté XMPP.</p>
<p>Merci donc à Adrien Bourmault, alkino, BAud, emus, Jeybe, nicola, mdosch, Leirda, Licaon_Kter, Pierre Jarillon, seveso, VI, wurstsalat, xdelatour, Ysabeau pour leur soutien et leur aide à la création, la révision et la traduction !</p>
<h2>Répandez la nouvelle !</h2>
<p>Nhésitez pas à partager la nouvelle sur les « réseaux sociaux » :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
<li><a href="https://www.facebook.com/jabber/">Facebook</a></li>
</ul>
<p>Trouvez et déposez des offres demploi sur le <a href="https://xmpp.work/">tableau d'affichage des offres demploi XMPP</a>.</p>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<h2>Aidez-nous à construire la lettre dinformation</h2>
<p>Nous avons commencé à rédiger ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a> parallèlement à nos efforts dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github de la XSF</a>. Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">groupe de discussion Comm-Team (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Nous avons vraiment besoin de plus de soutien !</p>
<p>Vous avez un projet et vous écrivez à son sujet ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public ! Et même si vous ne pouvez consacrer que quelques minutes à ce soutien, cela nous serait déjà utile !</p>
<p>Les tâches qui doivent être effectuées régulièrement sont par exemple :</p>
<ul>
<li>agrégation des nouvelles dans lunivers XMPP ;</li>
<li>formulation courte des nouvelles et des événements ;</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP) ;</li>
<li>révision de lébauche de la newsletter ;</li>
<li>préparation des images pour les médias ;</li>
<li>traductions : notamment en allemand et en espagnol.</li>
</ul>
<h2>Licence</h2>
<p>Cette lettre dinformation est publiée sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>

View File

@ -1,148 +0,0 @@
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP, nous sommes ravis de vous retrouver ici ! Ce numéro couvre le mois de novembre 2022. Cest la dernière publication pour cette année et nous aurons une pause hivernale bien méritée jusquau 5 février 2023 ! Un grand merci à tous les lecteurs et à tous les contributeurs !</p>
<p>Comme la présente lettre dinformation, de nombreux projets et leurs efforts au sein de la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets ! Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<h1>Contributions et traductions de la lettre dinformation</h1>
<p>Il sagit dun effort communautaire, et nous aimerions remercier les traducteurs et traductrices pour leurs contributions. Les volontaires sont les bienvenus ! Les traductions de la lettre dinformation XMPP seront publiées ici (avec un certain retard) :</p>
<ul>
<li>Anglais (original) : <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org</a></li>
<li>Contributeurs généraux : <strong>emus, Licaon_Kter, Ludovic Bocquet, MattJ, MSavoritias (fae,ve), wurstsalat, Zash</strong> </li>
<li>Français : <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org</a> et <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org</a></li>
<li>Traduction : <strong>(à venir)</strong></li>
<li>Allemand : <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org</a> et <a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de</a></li>
<li>Traduction : <strong>Jeybe, wh0nix</strong></li>
<li>Italien : <a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it</a></li>
<li>Traduction : <strong>nicfab</strong></li>
<li>Espagnol : <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org</a></li>
<li>Traduction : <strong>daimonduff, TheCoffeMaker</strong></li>
</ul>
<h1>Annonces de la XSF</h1>
<ul>
<li>La période de demande d'adhésion au XSF pour le quatrième trimestre 2022 est terminée. Les résultats du vote seront <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q4_2022">annoncés le 13 décembre</a>.</li>
</ul>
<h2>Google Summer of Code 2022</h2>
<p><img alt="GSoC 2022" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/02/GSoC_2022_Logo.png&quot;" /></p>
<p>Le Google Summer of Code 2022 est terminé ! Les deux nouveaux contributeurs Patiga et PawBud ont travaillé sur des projets de logiciels libres dans lenvironnement XMPP. Lisez les articles de blog de la collection finale :</p>
<ul>
<li><strong>Patiga</strong> travaille sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">des transferts de fichiers plus flexibles dans Dino</a>. Les mentors sont <strong>fiaxh</strong> et <strong>Marvin W.</strong>.<ul>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/stateless-file-sharing-gsoc-project/">Projet GSoC sur le partage de fichiers sans état</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/project-stateless-file-sharing-first-steps/">Projet Partage de fichiers sans état : premières étapes</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/08/stateless-file-sharing-base-implementation/">Partage de fichiers sans état : Implémentation de base</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/08/stateless-file-sharing-sources-and-compatibility/">Partage de fichiers sans état : Sources et compatibilité</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/11/stateless-file-sharing-source-attachment-and-wrap-up/">Partage de fichiers sans état : Attachement des sources et synthèse</a></li>
</ul>
</li>
<li><strong>PawBud</strong> travaille sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">lajout du support pour la communication A/V via Jingle dans ConverseJS</a>. Les mentors sont <strong>JC Brand</strong> et <strong>vanitasvitae</strong>.<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/06/on-boarding-experience-with-xsf-converse/">Expérience dembarquement avec XSF (Converse)</a></li>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/07/conversejs-an-in-depth-view-into-my-gsoc22-project/">ConverseJS : Une vue approfondie de mon projet GSoC'22</a></li>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/08/google-summer-of-code-2022-at-xsf-converse.js-mid-term-evaluation-update/">Google Summer of Code 2022 à XSF : Converse.js - Mise à jour de l'évaluation à mi-parcours</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Hébergement fiscal de projets par la XSF</h2>
<p>La XSF propose un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP. Veuillez postuler via <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus dinformations, consultez l'<a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">annonce blog</a>. Projets actuellement hébergés :</p>
<ul>
<li><a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Pont Bifrost : échange de messages hors-ligne entre Matrix et XMPP</a></li>
<li><a href="https://opencollective.com/mellium">Coopérative Mellium</a></li>
</ul>
<h1>Événements</h1>
<ul>
<li><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> : disponible sur notre <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a></li>
<li><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontres XMPP à Berlin (remote)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin, tous les deuxièmes mercredis du mois.</li>
</ul>
<h1>Articles</h1>
<p>Tous les articles en suspens du Google Summer of Code sont désormais complets et ont été publiés. Voir ci-dessus !</p>
<p>Sur le blog de JMP, un article sur <a href="http://blog.jmp.chat/b/2022-chat-client-from-scratch">la construction dun client XMPP à partir de zéro</a>, avec des exemples de mise en œuvre de nombreux XEP. Lisez également leur <a href="https://blog.jmp.chat/b/october-newsletter-2022">Bulletin dinformation : nouvelle version Android de Cheogram, instance Chatwoot</a>.</p>
<p><a href="https://www.process-one.net/blog/ejabberd-turns-20/">ejabberd a 20 ans !</a> Félicitations et merci à tous ceux qui ont contribué à ce grand projet !</p>
<p><img alt="ejabberd a 20 ans !" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/12/ejabberdturns20.png&quot;" /></p>
<p>IT-Business écrit sur les protocoles Internet les plus importants - <a href="https://www.it-business.de/iot-protokolle-und-standards-a-0de446b7b0d72c123fb1e2dce23dce0f/">XMPP en fait partie</a> [DE] ! </p>
<p>Découvrez <a href="https://www.goffi.org/b/libervia-progress-note-2022-w45-MTdL">comment Libervia fait le lien entre XMPP et ActivityPub</a> alors que la passerelle développée par Goffi <em>(grâce à une subvention NLnet/NGI0)</em> atteint l'état alpha. Le support de OMEMO:2 est également annoncé, pour les messages, les fichiers, les transferts de fichiers via Jingle et toutes les fonctionnalités liées à Pubsub.</p>
<h1>Nouvelles des logiciels</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p>Conversations 3.0 a été annoncé et est <a href="https://nlnet.nl/project/Conversations-3.0/">soutenu par la fondation NLnet</a></p>
<p><a href="https://gajim.org/post/2022-12-03-gajim-1.5.4-released/">Gajim 1.5.4</a> a été publié, et il est livré avec une interface de transfert de fichiers retravaillée, une meilleure détection des URL, des améliorations de la sélection des messages, et de nombreuses corrections sous le capot.</p>
<p><img alt="Nouvelle interface de transfert de fichiers de Gajim 1.5.4" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/12/gajim-file-transfer-interface.png" /></p>
<p><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/spark-3-0-0-released/92231">Spark 3.0.0</a> a été publié avec un nouveau look et inclut le plugin Pade Meetings pour les appels audio et vidéo via Jitsi Meet.</p>
<h2>Serveurs</h2>
<p><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-7-4-release/92225">Openfire 4.7.4</a> a été publié, et il comprend des améliorations de limplémentation de la fonctionnalité de Chat Multi-Utilisateur spécifique au cluster.
cluster de la fonctionnalité Multi-User Chat, une meilleure gestion des websockets et des statistiques améliorées. En outre, de la communauté ignite realtime :</p>
<ul>
<li><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-monitoring-service-plugin-2-4-0-release/92266">Publication du plugin Openfire Monitoring Service 2.4.0</a></li>
<li><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/hazelcast-plugin-version-2-6-1-released/92224">Publication de la version 2.6.1 du plugin Hazelcast</a></li>
<li><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-10-1-released/92223">Publication du plugin REST API Openfire 1.10.1</a></li>
<li><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/http-file-upload-plugin-1-2-0-released/92302">Publication du plugin HTTP File Upload 1.2.0</a></li>
<li><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/denial-of-service-vulnerability-in-smack-4-4-if-xmpptcpconnection-is-used-with-stax/92314">Vulnérabilité par déni de service dans Smack 4.4 si XMPPTCPConnection est utilisé avec StAX</a></li>
</ul>
<p>Comme mentionné dans la <a href="https://xmpp.org/2022/11/the-xmpp-newsletter-october-2022/#articles">Lettre dinformation doctobre 2022</a>, de nouvelles informations sur les travaux relatifs à SASL2 commencent à apparaître. Les développeurs du serveur Prosody parlent de <a href="https://blog.prosody.im/fast-auth/">lapport dune authentification plus rapide à Prosody et XMPP</a> et de la réponse que constituent les «jetons».</p>
<h2>Bibliothèques et outils</h2>
<p><a href="https://github.com/Syndace/python-omemo">python-omemo 1.0.2</a> a <a href="https://mail.jabber.org/pipermail/jdev/2022-November/090468.html">été publié</a> avec le support du nouvel OMEMO basé sur <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0420.html">SCE</a>. Il est intéressant de noter que la progression de Libervia ci-dessus est basée sur ce travail.</p>
<p>Et des nouvelles dOMEMO du côté de Go également, <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/mellium-to-receive-grant-for-end-to-end-encryption">Mellium va recevoir une subvention pour le chiffrement de bout en bout</a> du Fond NGI Assure.</p>
<h1>Extensions et spécifications</h1>
<p>Les développeurs et développeuses, et autres experts ou expertes en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent <em>finales</em> ou <em>actives</em> selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant qu<em>ajournées</em>. Ce cycle de vie est décrit dans la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<p>Par ailleurs, xmpp.org propose également <a href="https://xmpp.org/rfcs/">une page sur les RFC XMPP</a>.</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à lÉditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide sil accepte cette proposition en tant que XEP <em>expérimentale</em>.</p>
<ul>
<li>[PubSub Social Feed] (https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-social-feed.html)</li>
<li>Cette spécification définit un moyen de publier du contenu social via XMPP.</li>
<li>[SASL SCRAM Downgrade Protection] (https://xmpp.org/extensions/inbox/xep-downgrade-prevention.html)</li>
<li>Cette spécification fournit un moyen de sécuriser les prises de contact SASL et SASL2 contre les déclassements de méthode et de liaison de canal.</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-encryption.html">OpenPGP pour XMPP Pubsub</a></li>
<li>Spécifie un profil OpenPGP pour XMPP (XEP-0373) pour le cas dutilisation pubsub.</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li>Pas de nouvelle XEP ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si une XEP <em>expérimentale</em> nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée d<em>expérimentale</em> à <em>ajournée</em>. Sil y a une autre mise à jour, elle remettra la XEP à létat d<em>expérimentale</em>.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions mises-à-jour</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP mise-à-jour ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les <em>derniers appels</em> sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel dune XEP. Après que le Conseil ait décidé que la XEP est prête, léditeur XMPP émet un dernier appel pour recueillir des commentaires. Les commentaires recueillis lors du dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quil passe à létat <em>stable</em>.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions stables</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP nest passée à stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions obsolètes</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP déclarée obsolète ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Appel à lexpérience</h2>
<p>Un <em>appel à lexpérience</em> comme un <em>dernier appel</em> est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il sadresse principalement aux personnes qui ont implémenté, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version <em>finale</em>.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Répandez la nouvelle !</h1>
<p>Merci de partager la nouvelle sur dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy instance</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<p>Vous recherchez des offres demploi ou vous souhaitez engager un consultant professionnel pour votre projet XMPP ? Visitez notre <a href="https://xmpp.work/">tableau doffres demploi XMPP</a>.</p>
<h1>Aidez-nous à créer la lettre dinformation</h1>
<p>Cette lettre dinformation XMPP est produite en collaboration par la communauté XMPP. Le bulletin dinformation de chaque mois est rédigé dans ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a>. À la fin de chaque mois, le contenu du pad est fusionné dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github XSF</a>. Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs et contributrices. Nhésitez pas à vous joindre à la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">salon public Comm-Team (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Vous avez un projet et vous voulez en parler ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public.</p>
<p>Tâches que nous effectuons régulièrement :</p>
<ul>
<li>collecte des nouvelles dans lunivers XMPP</li>
<li>résumés <em>courts</em> des nouvelles et des événements</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP)</li>
<li>révision de lébauche de la lettre dinformation</li>
<li>préparation dimages pour les médias</li>
<li>traductions</li>
<li>communication via media accounts</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Cette lettre dinformation est publiée sous la licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>

View File

@ -1,146 +0,0 @@
<p>URL: https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-d-aout-2021
Title: Lettre d'information XMPP d'août 2021
Authors: Adrien Bourmault
seveso, Benoît Sibaud, Ysabeau et palm123
Date: 2021-09-07T22:40:42+02:00
License: CC By-SA
Tags: xmpp
Score: 8</p>
<p><em>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites</em> <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> <em>et</em> <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a><em>.</em></p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP couvrant le mois de juillet 2021.</p>
<p>La concrétisation de nombreux projets de la communauté XMPP est le résultat de lengagement de volontaires. Si vous êtes satisfaits des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets !</p>
<p><a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Lisez cette lettre d'information dans sa version anglaise via son flux RSS</a> !</p>
<p>Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre d'information ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<p>Sinon, bonne lecture !</p>
<hr />
<hr />
<h1>Événements</h1>
<p><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> - Découvrez également notre nouvelle <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a> !</p>
<p><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontre XMPP à Berlin (à distance)</a> : Réunion mensuelle des enthousiastes de XMPP à Berlin - toujours le 2ᵉ mercredi du mois.</p>
<h1>Articles</h1>
<p>Quest-ce que le projet XPORTA ? Comme annoncé dans la <a href="https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-d-avril-2021">lettre dinformation davril 2021</a>, lincubateur de services et de portabilité des données <a href="https://dapsi.ngi.eu">à NGI</a> sponsorise le projet XMPP de portabilité des comptes appelé XPORTA. Ce mois-ci, ils présentent <a href="https://dapsi.ngi.eu/interview-meet-project-xporta-xmpp-account-portability/">un entretien avec Matthew Wild</a> sur la façon dont ce projet a vu le jour.</p>
<p>Le service <a href="https://jmp.chat">jmp.chat</a> «devenez opérateur télécom avec XMPP» dispose dun nouveau blog, avec une touche doriginalité. Ce blog est maintenant propulsé par Libervia, donc basé sur XMPP, avec toutes les fonctionnalités de blog que vous souhaitez (comme le RSS) et même des abonnements via XMPP (avec des clients compatibles comme Movim ou Libervia). Le <a href="https://blog.jmp.chat/b/august-newsletter-2021">billet annonçant le nouveau blog</a> évoque également la nouvelle procédure de souscription et le système de facturation. Mais le post précédent est le véritable joyau, appelé <a href="https://blog.jmp.chat/b/adventures-in-webrtc-making-phone-calls-from-xmpp-znLOT5">Adventures in WebRTC : Making Phone Calls from XMPP</a>. Il détaille le voyage à travers le débogage de WebRTC, les clients multiples, NAT, ICE et tout cela observé avec Wireshark. Prenez une boisson chaude (ou froide) pour accompagner cette lecture denviron 70 minutes.</p>
<p>Dans <a href="https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-de-juillet-2021">la lettre dinformation précédente</a>, nous avons mentionné que Debian Linux 11 sera bientôt lancée avec une mise à jour du logiciel XMPP, comme cela sest produit entre-temps, les administrateurs de serveurs sont déjà en train de mettre à jour ou même de mettre en place de nouveaux déploiements. Comme Nelson du Luxembourg, qui a publié un article de blog sur la mise en place dun <a href="https://www.aroundtheglobe.biz/posts/20210819-your_own_xmpp_server_with_ejabberd_on_Debian_11_Bullseye.html">serveur avec ejabberd sur Debian 11 Bullseye</a>.</p>
<p>Alors que lapplication client Snikket iOS vient dêtre publiée, plus de détails ci-après, le développement en coulisses continue. Dans le dernier article du blog, Matthew Wild annonce que <a href="https://snikket.org/blog/simply-secure-collaboration/">les experts de Simply Secure effectueront un audit dutilisabilité de lapplication actuelle</a>, ainsi que des tests dutilisabilité (NdT : une étude sur la façon dont les personnes utilisent lapplication) grâce au financement du laboratoire dutilisabilité de la FTO. Lanalyse permettra daméliorer lUX de lapplication iOS et de Snikket dans son ensemble.</p>
<p>Absents du numéro du mois dernier, les gens de <a href="https://www.cometchat.com/">cometchat</a> ont publié un article de blog sur lhistoire de XMPP, son architecture, ses «stanzas» et ses caractéristiques en général dans <a href="https://www.cometchat.com/blog/xmpp-extensible-messaging-presence-protocol">Everything About XMPP - Extensible Messaging &amp; Presence Protocol</a>. Si vous voulez un aperçu technique rapide, ou si vous en avez besoin pour montrer aux autres ce quest XMPP, cette lecture denviron 15 minutes peut vous mettre à niveau.</p>
<p>La notion «despaces» est le nouveau champ dexploration de XMPP, et vous pourrez en avoir un aperçu dans les nouvelles du client Gajim ci-dessous. Le travail est assez complexe et a déjà commencé avec de nombreuses personnes impliquées. <a href="https://pulkomandy.tk/_/_.users/_pulkomandy">pulkomandy</a>, le développeur de <a href="https://github.com/HaikuArchives/Renga">Renga</a> (un client XMPP pour Haiku) a publié sur son blog <a href="https://pulkomandy.tk/_/_Development/_Some%20random%20thoughts%20about%20XMPP%20spaces">Some random thoughts about XMPP spaces</a>, une réflexion sur les cas dutilisation possibles de ces espaces (famille, entreprise, communautés) et les interfaces utilisateur.</p>
<p>Des turcophones lisent-ils la newsletter ? Nous navons pas encore de traduction, mais <a href="https://fosstodon.org/@Ged">Ged</a> vient de publier un article de blog détaillé sur XMPP intitulé <a href="https://www.yunbere.kalfazade.com/post/hangi-chat-programi">Hangi «Chat» Programı ?</a>. En environ 40 minutes, il emmène le lecteur à travers lhistoire du protocole, parle des applications, des serveurs, des comparaisons avec les applications populaires et de la confidentialité.</p>
<p>La <a href="https://linuxfr.org/news/la-lettre-d-information-xmpp-de-mars-2021">lettre dinformation de mars 2021</a> annonçait que JSXC (le client JavaScript XMPP) avait obtenu un financement pour travailler sur les appels audio/vidéo en groupe. Ce mois-ci, <a href="https://www.jsxc.org/blog/2021/08/31/A-group-call-proposal.html">ils rendent compte</a> du travail effectué et expliquent les progrès actuels qui peuvent même déjà être testés.</p>
<p>Enfin, comment fonctionne FaceTime ? <a href="https://matduggan.com/how-does-facetime-work/">Il est intéressant de noter quils utilisent le même port (5223) que XMPP…</a></p>
<h1>Nouvelles des logiciels</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p><a href="https://gajim.org/fr/post/2021-08-27-workspaces/">Aperçu de Gajim 1.4 : Espaces de travail</a>. Léquipe Gajim a travaillé dur au cours des derniers mois pour préparer la prochaine version v1.4. Cette version apportera une grande refonte de linterface. Dans cet artcile, ils expliquent comment la nouvelle interface fonctionne et ce qui reste à décider ou à implémenter avant sa sortie.</p>
<p><img alt="Espace de travail Gajim (aperçu)" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/09/gajim-workspaces-preview.png" title="Espace de travail Gajim (aperçu)" /></p>
<p>La <a href="https://www.goffi.org/b/libervia-progress-note-2021-w31-Ua14">note davancement 2021-W31 de Libervia</a> a été publiée, avec des informations sur lintégration de Docker, le portail de traduction et la première bêta 0.8.0. Elle contient également de nombreux détails sur le travail effectué sur le projet ActivityPub Gateway (subvention annoncée dans la <a href="https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-d-avril-2021">lettre dinformation XMPP davril 2021</a>) avec SQL, DBus, PubSub et avec des XEP nouvelles ou mises à jour.</p>
<p>Communiqué est un nouveau client XMPP de léquipe de le <a href="https://opencollective.com/mellium">collectif Mellium</a>. Il a été <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/introducing-communique">annoncé</a> ce mois-ci et présenté lors de la permanence XMPP (malheureusement, lenregistrement na pas fonctionné). Le code source se trouve <a href="https://github.com/mellium/xmpp/">dans le dépôt</a>.</p>
<p><img alt="Communiqué" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/09/communique.png" title="Communiqué" /></p>
<p>Monal 5.0.1 est maintenant disponible <a href="https://monal.im/blog/monal-5-0-1-synchronized-builds-and-bugfixes/">pour iOS et macOS</a>, apportant essentiellement des corrections et du vernis par rapport à la version majeure précédente.</p>
<p>Le plugin JSXC pour Openfire sort en <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/jsxc-openfire-plugin-4-3-1-1-released/90583">version 4.3.1-1</a>, avec principalement des corrections de bogues et des améliorations venant du projet JSXC.</p>
<p>Après de longs mois dattente, <a href="https://snikket.org/blog/snikket-ios-public-release/">lapplication Snikket iOS est enfin disponible publiquement</a>. Les administrateurs de serveur Snikket peuvent ajouter lapplication aux pages dinvitations pour que les utilisateurs dApple la trouvent facilement. Si vous navez pas de serveur Snikket, vous pouvez quand même utiliser lapplication (en renseignant vos identifiants directement) mais lisez dabord larticle du blog pour savoir ce que vous devez ajouter à votre instance Prosody (modules dinvitations) ou les limitations que vous pourriez rencontrer en utilisant un autre logiciel de serveur.</p>
<p><img alt="Snikket sur iOS" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/09/snikket_on_ios.png" title="Snikket sur iOS" /></p>
<h2>Serveurs</h2>
<p>Prosody 0.11.10 a été <a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.11.10-released/">publié</a> avec un correctif pour CVE-2021-37601 et quelques changements mineurs. Les développeurs de Prosody recommandent aux administrateurs de serveurs dappliquer la mise à jour afin de corriger le problème de divulgation dinformations à distance.</p>
<h2>Bibliothèques</h2>
<p>Le communiqué de développement de Mellium du mois daoût comprend des mises à jour de la bibliothèque XMPP de Mellium ainsi que du nouveau client de messagerie instantanée Communiqué. Les plus grosses mises à jour de ce mois sont la prise en charge de MAM et des commandes ad-hoc ! <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-august-2021">Vous pouvez en savoir plus ici</a></p>
<h1>Extensions et spécifications</h1>
<p>Les développeurs et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, élaborant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Final ou Active - selon leur type - tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant que Deferred. Ce cycle de vie est décrit dans la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement dune XEP commence par la mise par écrit dune idée et sa soumission à la personne responsable des éditions XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide sil accepte daccorder à cette proposition le statut dune XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP proposée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li>Version 0.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0460.html">XEP-0460</a> (Pubsub Caching Hints)<ul>
<li>Acceptée par vote du Conseil le 2021-07-21. (Éditeur XEP (jsc))</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée « dExpérimentale » à « Ajournée ». Sil y a une autre mise à jour, la XEP redeviendra « Expérimentale ».</p>
<ul>
<li>Aucune XEP différée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions mises à jour</h2>
<ul>
<li>
<p>Version 1.21.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">XEP-0060</a> (Publish-Subscribe)</p>
<ul>
<li>Annule le changement de la version 1.15.5 qui avait remplacé «meta-data» par «metadata» dans le protocole de données échangées. Cétait une modification source de régressions qui a été annulée. (pep)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.3.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0214.html">XEP-0214</a> (Dépôt et partage de fichiers)</p>
<ul>
<li>Annule le changement de la version 0.2.1 qui avait remplacé «meta-data» par «metadata» dans le protocole de données échangées. Cétait une modification source de régressions qui a été annulée. (rm)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.3.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0248.html">XEP-0248</a> (Nœuds de collecte PubSub)</p>
<ul>
<li>Annule le changement de la version 0.2.1 qui avait remplacé «meta-data» par «metadata» dans le protocole de données échangées. Cétait une modification source de régressions qui a été annulée. (rm)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.2.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0283.html">XEP-0283</a> (Déménagement)</p>
<ul>
<li>Réécriture de la procédure avec une approche plus ciblée. (mw)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 1.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0429.html">XEP-0429</a> (Groupe dintérêt spécial sur le chiffrement de bout en bout)</p>
<ul>
<li>Ajoute les lieux de discussion créés par léquipe dinfrastructure. (mw)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 1.24.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a> (Protocoles dextension XMPP)</p>
<ul>
<li>Renomme «Draft» en «Stable». (ssw)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel de la XEP. Après que le Conseil a décidé si la XEP semble prête, léditeur XMPP émet un dernier appel à commentaires. Les commentaires recueillis lors du dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quelle passe à létat de brouillon.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Stable (anciennement «Brouillon»)</h2>
<p>Info : La XSF a décidé de renommer 'Draft' en 'Stable'. <a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Lisez plus à ce sujet ici</a></p>
<ul>
<li>Pas de stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Appel à lexpérience</h2>
<p>Un appel à expérience, comme un Dernier appel, est un appel explicite à commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour le passage à la version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Merci à tous !</h1>
<p>Ce bulletin dinformation XMPP est produit en collaboration par la communauté XMPP.</p>
<p>Cest pourquoi nous remercions vivement Adrien Bourmault (neox), la communauté Anoxinon e.V., anubis, Benoît Sibaud, emus, Sam, Licaon_Kter, nicola, seveso, SouL, wurstsalat3000, Ysabeau pour leur soutien et leur aide à la création, la révision et la traduction !</p>
<h1>Diffusez la nouvelle !</h1>
<p>Nhésitez pas partager la nouvelle via dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Trouvez et placez des offres demploi dans le <a href="https://xmpp.work/">tableau daffichage des emplois XMPP</a>.</p>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<h1>Aidez-nous à construire la lettre d'information</h1>
<p>Nous avons commencé à rédiger ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a> parallèlement à nos efforts dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github de la XSF</a>. Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs et des contributrices. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">groupe de discussion Comm-Team (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Nous avons vraiment besoin de plus de soutien !</p>
<p>Vous avez un projet et vous écrivez à son sujet ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public !
Et même si vous ne pouvez consacrer que quelques minutes à ce soutien, cela nous serait déjà utile !</p>
<p>Les tâches qui doivent être effectuées régulièrement sont par exemple :</p>
<ul>
<li>Agrégation des nouvelles dans lunivers XMPP</li>
<li>Formulation courte des nouvelles et des événements</li>
<li>Résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP)</li>
<li>Révision de lébauche de la newsletter</li>
<li>Préparation des images pour les médias</li>
<li>Traductions : notamment allemand et espagnol</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Cette lettre dinformation est publiée sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>

View File

@ -1,165 +0,0 @@
<p>URL: https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-d-aout-2022
Title: Lettre d'information XMPP d'août 2022
Authors: Adrien Bourmault
Benoît Sibaud, anubis et alkino
Date: 2022-09-20T15:30:47+02:00
License: CC By-SA
Tags: xmpp
Score: 5</p>
<p>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP, nous sommes ravis de vous retrouver ici ! Ce numéro couvre le mois daoût 2022.</p>
<p>Comme la présente lettre dinformation, de nombreux projets et leurs efforts au sein de la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets ! Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/2022/09/the-xmpp-newsletter-august-2022/">Cette lettre dinformation de août 2022 en anglais</a>
<a href="https://xmpp.org/blog/">Toutes les lettres dinformation en version originale</a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter/">Souscrire à la lettre dinformation en version originale par courriel</a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS de la lettre dinformation en version originale</a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public/">XMPP/Jabber sur LinuxFr.org</a></p>
<hr />
<h1>Annonces XSF</h1>
<ul>
<li>La période de demande dadhésion à la XSF pour le quatrième trimestre 2022 est actuellement ouverte. Si vous souhaitez devenir membre de la XSF, vous pouvez [demander ladhésion] (https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q4_2022). Soumettez votre demande avant le 27 novembre 2022.</li>
</ul>
<h2>Google Summer of Code 2022</h2>
<p><img alt="XSF et Google Summer of Code 2022" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/02/GSoC_2022_Logo.png" title="La XSF et le Google Summer of Code 2022" /></p>
<p>Le Google Summer of Code 2022 a pris son envol et le codage a commencé depuis un moment déjà ! Les deux nouveaux contributeurs Patiga et PawBud qui travailleront sur des projets de logiciels open-source dans lenvironnement XMPP. Lisez aussi leurs premiers articles de blog.</p>
<ul>
<li><strong>Patiga</strong> travaille sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">des transferts de fichiers plus flexibles dans Dino</a>. Les mentors sont <strong>fiaxh</strong> et <strong>Marvin W.</strong>.<ul>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/stateless-file-sharing-gsoc-project/">Projet GSoC Partage de fichiers sans état</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/project-stateless-file-sharing-first-steps/">Projet Partage de fichiers sans état : Premières étapes</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/08/stateless-file-sharing-base-implementation/">Partage de fichiers sans état : Implémentation de base</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/08/stateless-file-sharing-sources-and-compatibility/">Partage de fichiers sans état : Sources et compatibilité</a></li>
</ul>
</li>
<li><strong>PawBud</strong> travaille sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">lajout du support pour la communication A/V via Jingle dans ConverseJS</a>. Les mentors sont <strong>JC Brand</strong> et <strong>vanitasvitae</strong>.<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/06/on-boarding-experience-with-xsf-converse/">Expérience dembarquement avec XSF (Converse)</a></li>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/07/conversejs-an-in-depth-view-into-my-gsoc22-project/">ConverseJS : Une vue approfondie de mon projet GSoC'22</a></li>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/08/google-summer-of-code-2022-at-xsf-converse.js-mid-term-evaluation-update/">Google Summer of Code 2022 à XSF : Converse.js - Mise à jour de lévaluation à mi-parcours</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Hébergement fiscal de projets par la XSF</h2>
<p>La XSF propose un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP. Veuillez postuler via <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus dinformations, consultez l'<a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">annonce blog</a>. Projets actuels :</p>
<ul>
<li><a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Pont Bifrost : échange de messages hors ligne entre Matrix et XMPP</a></li>
<li><a href="https://opencollective.com/mellium">Coopérative Mellium</a></li>
</ul>
<h1>Événements</h1>
<ul>
<li><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> : disponible sur notre <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a></li>
<li><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontres XMPP à Berlin (distanciel)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin, tous les 2ᵉ mercredis du mois.</li>
</ul>
<h1>Articles</h1>
<p>Léquipe de Prosody <a href="https://blog.prosody.im/role-auth/">annonce une refonte de son système de permission</a> dans le cadre de <a href="https://blog.prosody.im/modern-xmpp-auth/">la modernisation de lauthentification et de lautorisation XMPP</a>.</p>
<p><a href="https://www.eversten.net">Eversten.net</a> a publié deux articles :</p>
<ul>
<li><a href="https://www.eversten.net/en/blog/snikketmonal/">Snikket : Premiers pas (iOS)</a></li>
<li><a href="https://www.eversten.net/en/blog/snikketandroid/">Snikket : Premiers pas (Android)</a></li>
</ul>
<p><a href="http://blog.jmp.chat/b/august-newsletter-2022">JMP newsletter</a> annonce une nouvelle version majeure du client Cheogram Android, avec la prise en charge de linterface utilisateur des commandes ad-hoc et plus encore, ainsi quune nouvelle fonction de facturation multi-comptes. Ils ont également un article <a href="http://blog.jmp.chat/b/signup-with-cheogram-android">présentant linterface utilisateur de commande en images</a>.</p>
<p>Anoxinon Media a publié <a href="https://anoxinon.media/blog/xmpp1/">«XMPP - Teil 1 - Messaging mal anders»</a> [DE]. Il sagit de XMPP - une alternative qui se distingue de la masse.</p>
<p>Kaidan, le client XMPP pour chaque appareil, a publié un <a href="https://www.kaidan.im/2022/08/31/e2ee-trust-management/">post sur sa gestion de confiance par chiffrement de bout en bout</a>
<img alt="scan du code QR" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/09/kaidan-qr-code-scan.png" /></p>
<p>Le <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-august-2022">Communiqué de Mellium Dev pour août 2022</a> présente les développements du mois dernier, notamment la prise en charge de HTTP Upload, la RFC 9266, divers changements de tests internes et un appel à commentaires !</p>
<p><a href="https://providers.xmpp.net/blog/2022-08-17-xmpp-providers-and-blabber-im/">Embarquement facile avec lapplication de chat Android blabber.im via les fournisseurs XMPP</a> ! Les mots de passe sont générés automatiquement et les fournisseurs XMPP sont suggérés. Ces suggestions sont basées sur le projet <a href="https://providers.xmpp.net/">XMPP Providers</a>.</p>
<h1>Nouvelles des logiciels</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p>Conversations <a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.10.9">2.10.9</a> et <a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.10.10">2.10.10</a> sont enfin disponibles sur Google Play Store et F-Droid. De nombreuses personnes attendaient avec impatience une nouvelle version de Conversations sur F-Droid, car il y avait quelques problèmes concernant lutilisation des bibliothèques WebRTC, pour les appels audio/vidéo. Les utilisateurs de F-Droid étaient toujours sur la build 2.10.2.1+fcr mais maintenant, après 5 mois dattente, ils utilisent la dernière version. Ces versions améliorent les interactions avec les périphériques de sortie Bluetooth. Veillez donc à accorder la permission si nécessaire. Une note pour les utilisateurs de jmp.chat, la version F-Droid utilise une bibliothèque WebRTC incompatible, il est donc préférable de passer à lapplication Cheogram (un fork des développeurs de jmp.chat) pour le moment. La version Play Store na pas ce problème.</p>
<p><a href="https://codeberg.org/moxxy/moxxyv2">Moxxyv2 0.2.0, 0.2.1, 0.2.2, 0.2.3</a> ont été publiés. Un nouveau client XMPP pour la communauté Android est présenté dans la lettre dinformation de ce mois-ci ; il nest actuellement quau stade alpha. Cependant, lavenir du projet semble être assez prometteur, et nous sommes heureux quun autre projet XMPP rejoigne la communauté ! La version initiale (0.2.0) a été rendue disponible le 29 juillet, et la deuxième version (0.2.1) a été rendue
disponible le 14 août. Ce projet est le successeur de moxxyv1, qui a été écrit en React Native et abandonné en raison de divers problèmes techniques.</p>
<p>La version <a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/tehnick/">Psi+ 1.5.1639 (2022-08-17)</a> a été publiée.</p>
<p>Tigase a publié <a href="https://github.com/tigase/beagle-im/releases/tag/5.3">BeagleIM 5.3</a> (macOS) et <a href="https://github.com/tigase/siskin-im/releases/tag/7.3">SiskimIM7.3</a> (iOS) qui contiennent des modifications et des améliorations de stabilité. Notez que SiskimIM aura besoin dau moins iOS 13 à partir de maintenant.</p>
<h2>Serveurs</h2>
<p><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-7-2-released/91846">Openfire 4.7.3</a> a été publié, qui apporte de nombreuses corrections de bogues, notamment pour BOSH.</p>
<h2>Bibliothèques</h2>
<p><a href="https://github.com/strophe/libstrophe/releases/tag/0.12.2">libstrophe 0.12.2</a> a été publié.</p>
<p><a href="https://github.com/mellium/xmpp/releases/tag/v0.21.3">Mellium XMPP 0.21.3</a> a été publié.</p>
<p><a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/master/ChangeLog">python-nbxmpp 3.2.0 et 3.2.1</a> a été publié, qui apporte le support pour Extensible SASL Profile (<a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0388.html">XEP-0388</a>) et des corrections de bogues.</p>
<p><a href="https://github.com/tigase/Martin/releases/tag/3.2.1">Tigase Martin 3.2.1</a> a été publié.</p>
<p>De la communauté ignite realtime :</p>
<ul>
<li>Les plugins REST API Openfire <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-9-0-released/91928/2">1.9.0</a> et <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-9-1-released/91936">1.9.1</a> ont été publiés pour corriger plusieurs bogues.</li>
<li>Le plugin Openfire ThreadDump <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-threaddump-plugin-1-1-0-released/92030">1.1.0</a> a été publié et ajoute deux nouveaux évaluateurs pour le TaskEngine et les statistiques du pool de connexion de la base de données.</li>
</ul>
<h1>Extensions et spécifications</h1>
<p>Les développeurs et développeuses, et autres experts ou expertes en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent Finales ou Actives selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant quAjournées. Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<p>Par ailleurs, xmpp.org propose également <a href="https://xmpp.org/rfcs/">une page sur les RFC XMPP</a>.</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à léditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, celui-ci décide daccepter ou non cette proposition en tant que XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP proposée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li>Version 0.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0469.html">XEP-0469</a> (épinglage de signets)</li>
<li>Ce document définit une extension du protocole XMPP pour permettre aux utilisateurs dépingler des signets natifs PEP.</li>
<li>Version 0.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0470.html">XEP-0470</a> (Pièces jointes Pubsub)</li>
<li>Cette spécification fournit un moyen de joindre des éléments à un item pubsub.</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée d<em>expérimentale</em> à <em>ajournée</em>. Sil y a une autre mise à jour, elle remettra la XEP sur <em>expérimentale</em>.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Mise-à-jour</h2>
<ul>
<li>Version 0.2.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0447.html">XEP-0447</a> (Partage de fichiers sans état)</li>
<li>Ajout dun attribut de disposition pour signaler quand linlining est souhaité. (lmw)</li>
<li>Version 0.2.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0470.html">XEP-0470</a> (Pièces jointes de pubsub)</li>
<li>Mise à jour des réactions pour quelles soient similaires aux réactions des messages (XEP-0444)</li>
<li><em>namespace bump</em>, mise à jour de l'espace de nommage (jp)</li>
<li>Version 1.1 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0231.html">XEP-0231</a> (Bits of Binary)</li>
<li>Mentionner où obtenir les noms textuels des fonctions de hachage. (ssw)</li>
<li>Version 0.3.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0440.html">XEP-0440</a> (SASL Channel-Binding Type Capability)</li>
<li>Faire de limplémentation de tls-server-end-point un MUST pour les serveurs. (tm)</li>
<li>Version 0.2.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0446.html">XEP-0446</a> (élément de métadonnées de fichier)</li>
<li>Utiliser la hauteur/largeur au lieu des dimensions (lmw)</li>
<li>Version 0.2.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0448.html">XEP-0448</a> (Chiffrement pour le partage de fichiers sans état)</li>
<li>Remplacer la référence ProtoXEP par une référence au XEP publié.</li>
<li>Ajouter urn:xmpp:ciphers:aes-256-cbc-pkcs7:0 (identique à celui utilisé dans XEP-0384) (lmw)</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel dune XEP. Après que le Conseil ait décidé que la XEP est prête, léditeur XMPP émet un Dernier appel pour recueillir des commentaires. Les commentaires recueillis lors du Dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quil passe à létat stable.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Stable</h2>
<ul>
<li>Version 1.0.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0215.html">XEP-0215</a> (Découverte de services externes)</li>
<li>Acceptée comme stable selon le vote du Conseil du 2022-08-03. (Éditeur XEP (jsc)) </li>
</ul>
<h2>Extensions dépréciées</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP dépréciée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Appel à lexpérience</h2>
<p>Un appel à lexpérience comme un dernier appel, est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il sadresse principalement aux personnes qui ont implémenté, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Répandez la nouvelle !</h1>
<p>Veuillez partager la nouvelle sur dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy instance</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<p>Vous recherchez des offres demploi ou vous souhaitez engager un consultant professionnel pour votre projet XMPP ? Visitez notre <a href="https://xmpp.work/">tableau doffres demploi XMPP</a>.</p>
<h1>Aidez-nous à construire la lettre dinformation</h1>
<p>Cette lettre dinformation XMPP est produite en collaboration par la communauté XMPP. Nous tenons donc à remercier <strong>Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Gooya, Holger, <em>IM</em>, Ludovic Bocquet, martin, MattJ, MSavoritias (fae,ve), nicfab, Pierre Jarillon, Sam Whited, TheCoffeMaker, wh0nix, vanitasvitae, wurstsalat, Zash</strong> pour leur soutien et leur aide à la création, la révision, la traduction et le déploiement. Un grand merci à tous les contributeurs et à leur soutien continu !</p>
<p>Le numéro de la lettre dinformation de chaque mois est rédigé dans ce [pad simple] (https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days). À la fin de chaque mois, le contenu du pad est fusionné dans le [dépôt Github XSF] (https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3). Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Comm-Team group chat (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Vous avez un projet et vous voulez faire connaître la nouvelle ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public.</p>
<p>Tâches que nous effectuons régulièrement :</p>
<ul>
<li>collecte des nouvelles dans lunivers XMPP</li>
<li>résumés <em>courts</em> des nouvelles et événements</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEPs)</li>
<li>révision de lébauche de la lettre dinformation</li>
<li>préparation dimages pour les médias</li>
<li>traductions</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Ce bulletin dinformation est publié sous licence [CC BY-SA] (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).</p>

View File

@ -1,175 +0,0 @@
<p>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP couvrant le mois doctobre 2021.</p>
<p>La concrétisation de nombreux projets de la communauté XMPP est le résultat de lengagement de volontaires. En cas de satisfaction avec des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets !</p>
<p><a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Lisez cette lettre dinformation dans sa version anglaise via son flux RSS</a> !</p>
<p>Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<p>Sinon, bonne lecture !</p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/2021/11/the-xmpp-newsletter-october-2021/">Cette lettre dinformation d'octobre 2021 en anglais </a>
<a href="https://xmpp.org/blog.html">Toutes les lettres dinformation</a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter.html">Souscrire à la lettre dinformation en anglais par courriel</a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS/Atom de la lettre dinformation en anglais</a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">XMPP/Jabber sur LinuxFr.org</a></p>
<hr />
<h2>Annonces de la XSF</h2>
<ul>
<li>
<p>Les membres de la XSF doivent bientôt élire le prochain conseil dadministration et le prochain conseil de la XSF. Si vous souhaitez vous présenter au Bureau de la XSF (pour les affaires) ou au Conseil de la XSF (pour les questions techniques) pour le mandat 2021-2022, veuillez [créer une page Wiki appropriée avant le 7 novembre 2021 et la lier à partir dici] (https://wiki.xmpp.org/web/Board_and_Council_Elections_2021).</p>
</li>
<li>
<p>La XSF offre <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">lhébergement fiscal</a> pour les projets XMPP maintenant ! Veuillez postuler via <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus dinformations, consultez le <a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">billet de blog de lannonce</a>. De plus, la XSF a accepté son premier projet dans le programme dhébergement fiscal ! Nous souhaitons la bienvenue au <a href="https://gitlab.com/bifrost-mam/xmppjs-mam-plugin">MAM Plugin for XMPP.js</a> (notez que ce projet nest pas affilié au projet amont <a href="https://github.com/xmppjs/xmpp.js">xmpp.js</a>) ! Ils travailleront à lajout du support MAM à xmpp.js avec lobjectif final de lajouter au pont Matrix Bifrost, permettant aux utilisateurs XMPP de récupérer lhistorique de leurs salons Matrix préférés. Vous pouvez [faire un don à cet effort ici] (https://opencollective.com/bifrost-mam).</p>
</li>
<li>
<p>La XSF prévoit de participer au Google Summer of Code 2022 (GSoC). Pour participer avec un statut étudiant, mentor ou projet en général, veuillez <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">ajouter vos idées et nous contacter</a> !</p>
</li>
<li>
<p>Les pages du blog et du bulletin dinformation sur <a href="https://xmpp.org/blog">xmpp.org/blog</a> prennent désormais en charge plusieurs langues. Nous sommes heureux de pouvoir compter sur des volontaires pour aider à la traduction !</p>
</li>
</ul>
<h2>Événements</h2>
<p><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> - Découvrez également notre nouvelle <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a> !</p>
<p><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontre XMPP à Berlin (à distance)</a> : Réunion mensuelle des enthousiastes de XMPP à Berlin - toujours le deuxième mercredi du mois.</p>
<h2>Vidéos</h2>
<p>Sam Whited a donné une [conférence pour la Permanence XMPP] (https://www.youtube.com/watch?v=lprIwxyPY2E) sur le nouveau service dhébergement fiscal de la XSF !</p>
<p>Conférence invitée au Meetup XMPP de Berlin : <a href="https://nico.dorfbrunnen.eu/posts/2021/diving-at-xmpp/">Plongée dans Briar au Meetup XMPP de Berlin</a></p>
<h2>Articles</h2>
<p>Après avoir présenté une comparaison des clients Web Movim et Element dans la lettre dinformation de <a href="https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-de-septembre-2021">septembre 2021</a>, <a href="https://floss.social/@ademalsasa">Ade Malsasa Akbar</a> revient avec <a href="https://www.ubuntubuzz.com/2021/10/how-to-voice-video-calls-on-xmpp-and-matrix-made-simple.html">un court tutoriel</a> sur lutilisation des appels audio et vidéo dans ces clients.</p>
<p>Avez-vous entendu parler de <a href="https://badxmpp.eu/">Bad XMPP</a> ? En fait, il sagit dune bonne chose : vous pouvez tester vos clients et vos serveurs sur un ensemble de services XMPP intentionnellement mal configurés. Bon débogage !</p>
<p><img alt="BadXMPP" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/11/bad_xmpp.png “BadXMPP”" /></p>
<p>Le blog du service jmp.chat <a href="https://blog.jmp.chat/b/october-newsletter-2021">a annoncé</a> quelques modifications de la fonction dappel entrant SIP, il est donc conseillé aux utilisateurs de la configurer via le nouveau robot interactif. Du côté diOS, Snikket est maintenant lapplication recommandée, car certaines fonctions utiles (comme les tonalités dappel) ont été sponsorisées.</p>
<p>Aria Network a écrit un article de blog de suivi sur les [améliorations de lUX telles que les avatars du pont Bifrost vers Matrix] (https://aria-net.org/SitePages/Bifrost-Improvements.aspx). Larticle précédent était <a href="https://aria-net.org/SitePages/Regarding-spaces-and-Bifrost.aspx">Conversion des communautés en espaces, nouvelles fonctionnalités de Bifrost</a>.</p>
<h2>Nouvelles des logiciels</h2>
<h3>Clients et applications</h3>
<p>Après les versions 2.10.0 de Conversations et Quicksy du mois dernier, une <a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.10.1">2.10.1 point release</a> est livrée avec une nouvelle bibliothèque interne pour la compression vidéo, ce qui permet à davantage de périphériques denvoyer des fichiers plus petits. Les conversations seront désormais incluses dans les sauvegardes Android (quil sagisse de Seedvault ou de celles de Google), mais uniquement si elles sont chiffrées. En outre, des corrections ont été apportées au carnet dadresses afin que les adresses de contact soient plus facilement récupérées. Enfin, il y a eu des corrections pour les notifications, qui permettent de démarrer les téléchargements correctement et denvoyer les messages privés au sein dun salon de discussion au bon contact.</p>
<p><a href="https://gajim.org/fr/post/2021-10-10-gajim-1.3.3-released/">Gajim 1.3.3 a été publié</a>. Cette version comporte des commandes Ad-Hoc améliorées et apporte la vérification orthographique. Gajim 1.3.3 comprend de nombreuses corrections de bogues et améliorations. Également ce mois-ci : deux ans dactualités sur le développement de Gajim ! En octobre, le système dévénements de Gajim a reçu des modifications importantes. Ces changements ont conduit à des améliorations dans les notifications principalement, mais ont également permis dafficher les transferts de fichiers Jingle directement dans la vue du chat. Autre ajout sympathique : les filtres qui permettent de restreindre votre recherche.</p>
<p><a href="https://fosstodon.org/@snikket_im/107161786225773950">La version 2.10.2 de lapplication Snikket Android a été publiée</a> ! Le principal point fort de cette version est le nouveau pavé numérique qui vous permet de naviguer dans les systèmes dappel automatisés lorsque vous utilisez un pont Jingle vers PSTN.</p>
<p>De nouvelles versions bêta de <a href="https://mastodon/@tigase/107161741669699519">Beagle IM et Siskin IM ont été publiées</a> pour MacOS et iOS avec la prise en charge du partage de localisation.</p>
<p><img alt="Emplacements de Beagle IM" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/11/beagle-location.jpg « Beagle IM Locations »" /></p>
<h3>Serveurs</h3>
<p>Le greffon Openfire pour les Notifications Push a reçu une petite correction de bogue, il est donc conseillé aux personnes en charge de ladministration de serveurs de mettre à jour vers <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/push-notification-openfire-plugin-0-9-0-released/90934">la nouvelle version 0.9.0</a>.</p>
<h3>Bibliothèques</h3>
<p>Le développement de <a href="https://mellium.im/xmpp">mellium.im/xmpp</a> (une bibliothèque XMPP en Go) a été plus lent que dhabitude ce mois-ci. Nous nous sommes principalement concentrés sur la prise en charge de pubsub, PEP, et PEP Native Bookmarks et lessentiel a déjà été fusionné dans la branche principale. Pour plus dinformations, consultez le [dernier communiqué de développement] (https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-october-2021).</p>
<h2>Extensions et spécifications</h2>
<p>Les développeurs et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en élaborant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Finales ou Actives - selon leur type - tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant que Ajournées. Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, des états et des processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<h3>Extensions proposées</h3>
<p>Le processus de développement dune XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à léditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide daccepter ou non cette proposition comme une XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP na été proposée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Nouvelles extensions</h3>
<ul>
<li>Aucune nouvelle extension ce mois-ci</li>
</ul>
<h3>Extensions ajournées</h3>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée dExpérimentale à Ajournée. Sil y a une autre mise à jour, la XEP redeviendra Expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Mise à jour</h3>
<ul>
<li>
<p>Version 0.8.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0392.html">XEP-0392</a> (Génération cohérente de couleurs)</p>
<ul>
<li>Suppression des algorithmes de correction pour personnes souffrant de déficience de perception des couleurs et remplacement par une meilleure recommandation. (jsc)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.5 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0355.html">XEP-0355</a> (Délégation despace de nom)</p>
<ul>
<li>délégation des Infos de découverte résiduelles</li>
<li>délégation déléments de découverte de JID nus</li>
<li>Considérations de sécurité sur les requêtes de type disco</li>
<li>incrémentation du numéro de lespace de nommage</li>
<li>corrections typographiques (jp)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.8.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html">XEP-0313</a> (Gestion des archives de messages)</p>
<ul>
<li>Mise à jour du conseil groupchat-messages-in-user-archive, en introduisant des champs et des fonctionnalités disco pour rendre le comportement explicite dans les implémentations futures, à la lumière des retours du Dernier appel. (ks)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.4.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0450.html">XEP-0450</a> (Gestion automatique de la confiance (ATM))</p>
<ul>
<li>Mise à jour vers <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0434.html">XEP-0434</a> version 0.6.0 et <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html">XEP-0384</a> version 0.8.0</li>
<li>Utilisation didentifiants de clés codés en Base64 dans les exemples</li>
<li>Mise à jour de lespace de noms de TM en <code>urn:xmpp:tm:1</code>.</li>
<li>Mise à jour de lespace de noms OMEMO en <code>urn:xmpp:omemo:2</code> (melvo)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.6.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0434.html">XEP-0434</a> (Messages de confiance (TM))</p>
<ul>
<li>Spécification de lencodage didentifiant de clé, amélioration du glossaire et mise à jour vers la version 0.8.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html">XEP-0384</a></li>
<li>Spécification de lutilisation de lencodage Base64 pour les identifiants de clé dans les messages de confiance.</li>
<li>Spécification de lutilisation de lencodage Base16 pour les identificateurs de clé dans les URI des messages de confiance.</li>
<li>Utilisation didentifiants de clé codés en Base64 dans les exemples</li>
<li>Ajout de <em>valeur de hachage</em> comme exemple didentifiant de clé</li>
<li>Mise à jour de lespace de nommage dOMEMO en <code>urn:xmpp:omemo:2</code>.</li>
<li>Mise à jour de lespace de nommage vers <code>urn:xmpp:tm:1</code> (melvo)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.5.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0401.html">XEP-0401</a> (Génération dinvitations de compte ad hoc)</p>
<ul>
<li>Factoriser <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0445.html">XEP-0445</a> (gl)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Dernier appel</h3>
<p>Les derniers appels sont émis lorsque tout le monde semble satisfait de létat actuel de la XEP. Une fois que le Conseil a décidé si la XEP semble prête, léditeur XMPP lance un dernier appel à commentaires. Les commentaires recueillis lors du Dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quelle passe à létat de projet.</p>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0379.html">XEP-0379</a> Abonnement à la liste de diffusion préauthentifiée</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0401.html">XEP-0401</a> Génération dinvitations de compte ad-hoc</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0445.html">XEP-0445</a> Inscription « in-band » préauthentifiée</li>
</ul>
<h3>Stable (anciennement connu sous le nom de Brouillons)</h3>
<p>Info : La XSF a décidé de renommer « Brouillons » en « Stable ». <a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Plus dinformations ici</a></p>
<ul>
<li>Version 1.0.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0280.html">XEP-0280</a> (Message Carbons)<ul>
<li>Avance vers la version stable selon le vote du Conseil du 2021-09-29. Incroyable. (jsc (Éditeur XEP))</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Déprécié</h3>
<ul>
<li>Version 1.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0411.html">XEP-0411</a> (Conversion des signets)<ul>
<li>Déprécié par vote du Conseil le 2020-10-06. (XEP Editor (jsc))</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Appel à lexpérience</h3>
<p>Un appel à lexpérience - comme un dernier appel, est un appel explicite à commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour le passage à la version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Merci à tous !</h2>
<p>Cette lettre dinformation XMPP est produite en collaboration avec la communauté XMPP.</p>
<p>Un grand merci à Adrien Bourmault (neox), Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, emus, Julien Jorge, Licaon_Kter, MattJ, mdosch, Nicola Fabiano, seveso, Sam Whited, SouL, wojtek, wurstsalat3000, Ysabeau pour leur soutien et leur aide à la création, la révision et la traduction !</p>
<h2>Répandez la nouvelle !</h2>
<p>Veuillez partager la nouvelle via dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Trouvez et déposez des offres demploi sur le <a href="https://xmpp.work/">tableau daffichage des offres demploi XMPP</a>.</p>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<h2>Aidez-nous à construire la lettre dinformation</h2>
<p>Nous avons commencé à rédiger ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a> parallèlement à nos efforts dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github de la XSF</a>. Nous sommes toujours heureux daccueillir des personnes contributrices. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">groupe de discussion Comm-Team (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Nous avons vraiment besoin de plus de soutien !</p>
<p>Vous avez un projet et vous écrivez à son sujet ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public !
Et même si vous ne pouvez consacrer que quelques minutes à ce soutien, cela nous serait déjà utile !</p>
<p>Les tâches qui doivent être effectuées régulièrement sont par exemple :</p>
<ul>
<li>agrégation des nouvelles dans lunivers XMPP,</li>
<li>formulation courte des nouvelles et des événements,</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP),</li>
<li>révision de lébauche de la lettre dinformation,</li>
<li>préparation des images pour les médias,</li>
<li>traductions, notamment en allemand et en espagnol.</li>
</ul>
<h2>Licence</h2>
<p>Ce bulletin est publié sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>

View File

@ -1,151 +0,0 @@
<p>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.
Désormais, cette lettre dinformation est également publiée sur <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">XMPP.org</a> et la procédure encadrant la traduction a été placée sur le <a href="https://wiki.xmpp.org/web/French_translations">Wiki XMPP</a>.</p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP, nous sommes ravis de vous retrouver ici ! Ce numéro couvre le mois doctobre 2022.</p>
<p>Comme la présente lettre dinformation, de nombreux projets et leurs efforts au sein de la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets ! Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<hr />
<hr />
<h1>Contributions et traductions de la lettre dinformation</h1>
<p>Il sagit dun effort communautaire, et nous aimerions remercier les traducteurs pour leurs contributions. Les volontaires sont les bienvenus ! Les traductions de la lettre dinformation XMPP seront publiées ici (avec un certain retard) :</p>
<ul>
<li>Anglais (original) : <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org</a><ul>
<li>Contributeurs généraux : <strong>emus, Licaon_Kter, Ludovic Bocquet, MattJ, MSavoritias (fae,ve), wurstsalat, Zash</strong> </li>
</ul>
</li>
<li>Français : <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org</a> et <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org</a><ul>
<li>Traducteurs : <strong>Adrien Bourmault (neox) et la communauté sur LinuxFR</strong></li>
</ul>
</li>
<li>Allemand : <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org</a> et <a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de</a><ul>
<li>Traducteurs : <strong>Jeybe, wh0nix</strong></li>
</ul>
</li>
<li>Italien : <a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it</a><ul>
<li>Traducteurs : <strong>nicfab</strong></li>
</ul>
</li>
<li>Espagnol : <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org</a><ul>
<li>Traducteurs : <strong>daimonduff, TheCoffeMaker</strong></li>
</ul>
</li>
</ul>
<h1>Annonces de la XSF</h1>
<ul>
<li>La période de demande dadhésion à XSF pour le quatrième trimestre 2022 est actuellement ouverte. Si vous souhaitez devenir membre de XSF, vous pouvez <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q4_2022">demander ladhésion</a>. Veuillez soumettre votre demande avant le 27 novembre 2022.</li>
</ul>
<h2>Google Summer of Code 2022</h2>
<p><img alt="La XSF et le Google Summer of Code 2022" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/02/GSoC_2022_Logo.png" /></p>
<p>Le Google Summer of Code 2022 est terminé ! Les deux nouveaux contributeurs Patiga et PawBud ont travaillé sur des projets de logiciels libres dans lenvironnement XMPP. Lisez les derniers billets de blog de la collection :</p>
<ul>
<li><strong>Patiga</strong> travaillait sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">des transferts de fichiers plus flexibles dans Dino</a>. Les mentors furent <strong>fiaxh</strong> et <strong>Marvin W.</strong>.</li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/stateless-file-sharing-gsoc-project/">Projet GSoC sur le partage de fichiers sans état</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/project-stateless-file-sharing-first-steps/">Projet Partage de fichiers sans état : premières étapes</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/08/stateless-file-sharing-base-implementation/">Partage de fichiers sans état : Implémentation de base</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/08/stateless-file-sharing-sources-and-compatibility/">Partage de fichiers sans état : Sources et compatibilité</a></li>
<li><strong>PawBud</strong> travaillait sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">l'ajout dun support pour la communication audiovisuelle via Jingle dans ConverseJS</a>. Les mentors étaient <strong>JC Brand</strong> et <strong>vanitasvitae</strong>.</li>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/06/on-boarding-experience-with-xsf-converse/">Expérience d'intégration avec la XSF (Converse)</a></li>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/07/conversejs-an-in-depth-view-into-my-gsoc22-project/">ConverseJS : Une vue approfondie de mon projet GSoC'22</a></li>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/08/google-summer-of-code-2022-at-xsf-converse.js-mid-term-evaluation-update/">Google Summer of Code 2022 à la XSF : Converse.js - Mise à jour de lévaluation à mi-parcours</a></li>
</ul>
<h2>Hébergement fiscal de projets par la XSF</h2>
<p>La XSF propose un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP. Veuillez postuler via <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus dinformations, consultez l'<a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">annonce blog</a>. Projets en cours :</p>
<ul>
<li><a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Pont Bifrost : échange de messages hors ligne entre Matrix et XMPP</a></li>
<li><a href="https://opencollective.com/mellium">Coopérative Mellium</a></li>
</ul>
<h1>Événements</h1>
<ul>
<li><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> : disponible sur notre <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a></li>
<li><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontres XMPP à Berlin (remote)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin, tous les deuxièmes mercredis du mois.</li>
<li><a href="https://capitoledulibre.org">Capitole du Libre</a> : Des membres des associations «JabberFR» et «Libre en Communs» seront présents à Toulouse les 19 et 20 novembre.</li>
</ul>
<h1>Articles</h1>
<p>ejabberd a ajouté le <a href="https://www.process-one.net/blog/matrix-protocol-added-to-ejabberd/">support du protocole Matrix</a>, apportant son expérience de la mise à léchelle de XMPP et MQTT à cette nouvelle voie de messagerie. Dans un premier temps, un sous-ensemble du protocole sera mis en œuvre, agissant comme un pont entre les protocoles. Les clients professionnels pourront dabord y goûter, avant de l'intégrer à lédition communautaire.</p>
<p>La <a href="https://blog.jmp.chat/b/october-newsletter-2022">Lettre dinformation JMP</a> présente une nouvelle version importante du client Cheogram pour Android, avec des fonctionnalités telles que XHTML-IM, Bits of Binary, une forme de rétraction des messages, le marquage des contacts, etc. Ils parlent également dune [intégration de canal XMPP quils ont construite] (https://github.com/chatwoot/chatwoot/pull/5587) pour le logiciel de support Chatwoot, et proposent aux projets communautaires dutiliser leur instance pour lessayer. Ce mois-ci, ils ont également écrit un article sur la [vérification de compte par SMS] (https://blog.jmp.chat/b/2022-sms-account-verification) et son impact sur lécosystème.</p>
<p>PGPainless : <a href="https://blog.jabberhead.tk/2022/10/26/implementing-packet-sequence-validation-using-pushdown-automata/">Mise en œuvre de la validation de la séquence des paquets à laide dautomates Pushdown</a></p>
<p>Une nouvelle technique de test automatisé a récemment été adoptée pour aider les développeurs de Prosody dans leur travail quotidien de développement : <a href="https://blog.prosody.im/mutation-testing-in-prosody/">Test de mutation dans Prosody</a></p>
<p>La modernisation du protocole dauthentification est en cours autour de la communauté, mot clé «SASL». Les deux derniers bulletins dinformation ont donné de multiples indications sur ce travail, dans les mises à jour de <a href="https://xmpp.org/2022/09/the-xmpp-newsletter-august-2022/#libraries">libs</a> et de <a href="https://xmpp.org/2022/10/the-xmpp-newsletter-september-2022/#updated">XEP</a> et dans les nouvelles de <a href="https://xmpp.org/2022/10/the-xmpp-newsletter-september-2022/#articles">funding</a>. Il concerne plusieurs clients, plusieurs plateformes et au moins un serveur. Thilo Molitor, le développeur de Monal, a parlé sur son blog de létat <em>cassé</em> actuel, des propriétés idéales du système et <a href="https://monal-im.org/post/00004-sasl/">des solutions sur lesquelles il travaille</a>. Il sagit dune lecture de 30 minutes, mais elle sera certainement utile lorsque dautres nouvelles sur les implémentations SASL commenceront à apparaître des autres projets impliqués.</p>
<h1>Nouvelles des logiciels</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p>ConverseJS a publié la <a href="https://github.com/conversejs/converse.js/releases/tag/v10.0.0">version 10.0.0</a> avec de nombreuses améliorations et une mise à jour des fonctionnalités.</p>
<p><a href="https://github.com/dino/dino/releases/tag/v0.3.1">Dino 0.3.1</a> a été publié, il sagit dune version de maintenance pour le support de libsoup3 et la correction de bogues.</p>
<p>Les versions <a href="https://gajim.org/post/2022-10-08-gajim-1.5.2-released/">Gajim 1.5.2</a> et <a href="https://gajim.org/post/2022-10-31-gajim-1.5.3-released/">1.5.3</a> ont été publiées. Ces versions apportent une nouvelle amélioration des performances, de meilleurs emojis, la sélection de plusieurs messages, et de nombreuses corrections de bogues.</p>
<p><img alt="Codes court pour emoji dans Gajim" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/11/gajim-emoji-shortcodes.png" /></p>
<p><a href="https://github.com/profanity-im/profanity/releases/tag/0.13.1">Profanity 0.13.1</a> est disponible avec une gestion améliorée des plugins.</p>
<p><a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/KukuRuzo/">Psi+ 1.5.1641 (2022-09-24)</a> a été publié.</p>
<p>Monal 5.3.3 est <a href="https://apps.apple.com/app/id317711500">en ligne dans lAppStore</a> depuis un moment maintenant, et même si elle napporte pas encore les améliorations SASL mentionnées ci-dessus ou les capacités dappels audio et vidéo tant attendues <a href="https://xmpp.org/2022/10/the-xmpp-newsletter-september-2022/#articles">financées le mois dernier</a>, elle comporte plusieurs corrections pour les enregistrements, le partage de captures décran et les marqueurs de lecture.</p>
<p>aTalk a été publié avec [une cadence presque mensuelle] (https://github.com/cmeng-git/atalk-android/blob/master/aTalk/ReleaseNotes.txt). Chaque nouvelle version apporte plus daméliorations, comme les vues de localisation/carte, les appels, les mises à jour des bibliothèques et la mise à jour des nouvelles exigences dAndroid. Le plus gros obstacle à son adoption reste malheureusement toujours présent et provient dune interface utilisateur obsolète qui précède linterface matérielle dAndroid 5.</p>
<h2>Serveurs</h2>
<p>La version <a href="https://www.process-one.net/blog/ejabberd-22-10/">ejabberd 22.10</a> comprend six mois de travail, plus de 140 commits, y compris des améliorations pertinentes dans MIX, MUC, SQL, et les installateurs, et des corrections de bogues comme dhabitude.</p>
<p><a href="https://github.com/ortuman/jackal/releases/tag/v0.62.3">Jackal 0.62.3</a> est sortie apportant 3 corrections pour le stockage/archivage et les stances s2s.</p>
<h2>Bibliothèques et outils</h2>
<p><a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/master/ChangeLog">python-nbxmpp 3.2.4 et 3.2.5</a> ont été publiées, apportant des corrections de bogues et des améliorations internes.</p>
<h1>Extensions et spécifications</h1>
<p>Les développeurs et développeuses, et autres experts ou expertes en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent Finales ou Actives selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant quAjournées. Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<p>Par ailleurs, xmpp.org propose également <a href="https://xmpp.org/rfcs/">une page sur les RFC XMPP</a>.</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à léditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide sil accepte cette proposition comme un XEP expérimental.</p>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-social-feed.html">PubSub Social Feed</a></li>
<li>Cette spécification définit un moyen de publier du contenu social via XMPP.</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/xep-downgrade-prevention.html">SASL SCRAM Downgrade Protection</a></li>
<li>Cette spécification fournit un moyen de sécuriser les prises de contact SASL et SASL2 contre les déclassements de méthode et de liaison de canal.</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-encryption.html">OpenPGP pour XMPP Pubsub</a></li>
<li>Spécifie un profil OpenPGP pour XMPP (XEP-0373) pour le cas dutilisation pubsub.</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li>Pas de nouvelle XEP ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée d<em>expérimentale</em> à <em>ajournée</em>. Sil y a une autre mise à jour, elle remettra la XEP sur <em>expérimentale</em>.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions mises-à-jour</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP mise-à-jour ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel dune XEP. Après que le Conseil ait décidé que la XEP est prête, léditeur XMPP émet un dernier appel pour recueillir des commentaires. Les commentaires recueillis lors du dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quil passe à létat stable.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions stables</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP nest passée à stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions dépréciées</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP dépréciée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Appel à lexpérience</h2>
<p>Un appel à lexpérience comme un dernier appel, est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il sadresse principalement aux personnes qui ont implémenté, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Répandez la nouvelle !</h1>
<p>Merci de partager la nouvelle sur dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy instance</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<p>Vous recherchez des offres demploi ou vous souhaitez engager un consultant professionnel pour votre projet XMPP ? Visitez notre <a href="https://xmpp.work/">tableau doffres demploi XMPP</a>.</p>
<h1>Aidez-nous à construire la lettre dinformation</h1>
<p>Cette lettre dinformation XMPP est produite en collaboration par la communauté XMPP. Nous tenons donc à remercier <strong>Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Gooya, Holger, <em>IM</em>, Ludovic Bocquet, martin, MattJ, MSavoritias (fae,ve), nicfab, Pierre Jarillon, Sam Whited, TheCoffeMaker, wh0nix, vanitasvitae, wurstsalat, Zash</strong> pour leur soutien et leur aide à la création, la révision, la traduction et le déploiement. Un grand merci à tous les contributeurs et à leur soutien continu !</p>
<p>Le bulletin dinformation de chaque mois est rédigé dans ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a>. À la fin de chaque mois, le contenu du pad est fusionné dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github XSF</a>. Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs. Nhésitez pas à vous joindre à la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">salon public Comm-Team (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Vous avez un projet et vous voulez en parler ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public.</p>
<p>Tâches que nous effectuons régulièrement :</p>
<ul>
<li>collecte des nouvelles dans lunivers XMPP</li>
<li>résumés <em>courts</em> des nouvelles et des événements</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP)</li>
<li>révision de lébauche de la lettre dinformation</li>
<li>préparation dimages pour les médias</li>
<li>traductions</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Cette lettre dinformation est publiée sous la licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>

View File

@ -1,182 +0,0 @@
<p>URL: https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-de-decembre-2022-et-janvier-2023
Title: Lettre d'information XMPP de décembre 2022 et janvier 2023
Authors: Adrien Bourmault
Nÿco et bobble bubble
Date: 2023-02-13T15:48:14+01:00
License: CC By-SA
Tags: xmpp
Score: 15</p>
<p><em>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est réalisée et publiée conjointement sur les sites <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">XMPP.org</a>, <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a> selon <a href="https://wiki.xmpp.org/web/French_translations">une procédure définie</a>.</em></p>
<p>Bienvenue dans la lettre d'information XMPP, nous sommes ravis de vous retrouver ici ! Ce numéro couvre les mois de décembre 2022 et janvier 2023.
Il s'agit de la première publication après une pause hivernale bien méritée ! Un grand merci à tous nos lectrices et lecteurs et à tous les contributrices et contributeurs !</p>
<p>Comme la présente lettre dinformation, de nombreux projets et leurs efforts au sein de la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, pensez à dire merci ou à aider ces projets ! Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<hr />
<hr />
<h1>Annonces de la XSF</h1>
<p>Si vous souhaitez devenir membre du XSF, les <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q1_2023">listes sont ouvertes jusqu'au 19 février 2023</a>.</p>
<h2>Hébergement fiscal de projets par la XSF</h2>
<p>La XSF propose un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP. Veuillez postuler via <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus dinformations, consultez l'<a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">annonce blog</a>. Projets actuellement hébergés :</p>
<ul>
<li><a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Pont Bifrost : échange de messages hors-ligne entre Matrix et XMPP</a></li>
<li><a href="https://opencollective.com/mellium">Coopérative Mellium</a></li>
</ul>
<h2>Google Summer of Code 2023</h2>
<p><img alt="La XSF et le Google Summer of Code 2023" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2023/02/gsoc-2023-logo.svg" /></p>
<p>Nous envisageons de participer au Google Summer of Code 2023 ! Si vous êtes intéressés, commencez par <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2023">lire ici</a>.</p>
<h1>Événements XMPP</h1>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/2023/01/xmpp-at-fosdem-2023/">XMPP Summit 25 and at FOSDEM 2023</a></li>
<li><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> : disponible sur notre <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a></li>
<li><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontres XMPP à Berlin (remote)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin, tous les deuxièmes mercredis du mois.</li>
</ul>
<h1>Conférences XMPP</h1>
<ul>
<li><a href="https://bbb.sfconservancy.org/b/ste-fdo-qen">XMPP - Conférence de fin d'année 2022</a></li>
<li><a href="https://fosdem.org/2023/schedule/event/interoperable_chat/">Chat interopérable, système de santé néerlandais et loi sur les services numériques</a> Winfried a partagé les nombreux défis rencontrés lors de l'élaboration d'une norme pour le chat interopérable dans le domaine de la santé, compatible avec les nouvelles réglementations de l'UE.</li>
<li><a href="https://fosdem.org/2023/schedule/event/jitsi_p10k/">P10K : faire participer 10000 personnes à une réunion Jitsi</a>, Saúl, de l'équipe Jitsi, nous dévoile son parcours intéressant pour atteindre 10000 participants à une visioconférence sous Jitsi alimentée par XMPP.</li>
<li><a href="https://fosdem.org/2023/schedule/event/modern_xmpp_auth/">Moderniser l'authentification et les autorisations dans XMPP</a>: Matthew Wild, fondateur des projets Prosody et Snikket, explique pourquoi il est temps pour nous d'aller au-delà des mots de passe pour l'authentification.</li>
</ul>
<h1>Articles</h1>
<p>Un <a href="https://www.octopuce.fr/test-de-charge-dun-peertube-en-live-avec-auposte/">test de résistance du serveur de streaming PeerTube</a> incluant un chat en direct basé sur XMPP (Prosody) a été réalisé. Il a permis d'identifier un certain nombre d'optimisations possibles dans le plugin de chat en direct de Peertube. Lisez le <a href="https://john-livingston.fr/foss/article/peertube-chat-plugin-quick-feedbacks-about-a-live-stress-test">post de l'auteur du plugin</a> pour plus de détails.</p>
<p><img alt="Peertube with XMPP-based live chat" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2023/02/peertube.jpg" /></p>
<p>Jabber.org, le service de messagerie instantanée XMPP originel, a été <a href="http://www.jabber.org/notices.html">migré vers le serveur de messagerie instantanée Prosody le week-end du 14-15 janvier</a>. Historique complet : jabberd -&gt; ejabberd -&gt; Isode M-Link -&gt; Prosody IM</p>
<p>Un article sur la ["tokenisation de l'immobilier durable dans les villes intelligentes : la monétisation comme base pour la construction, l'autorisation et la neutralisation du carbone dans les CPS (systèmes cyber-physiques)"] (https://ieeexplore.ieee.org/document/9968404) (utilisant des techniques basées sur XMPP) a été présenté à IECON2022 et a été publié récemment.</p>
<p><a href="https://blog.jmp.chat/b/december-newsletter-2022">La lettre d'information de décembre de JMP</a> parle de la nouvelle structure de la coopérative, d'un important correctif de sécurité dans l'application Android de Cheogram et d'une revue des points forts de 2022. La <a href="https://blog.jmp.chat/b/january-newsletter-2023">Lettre d'information de janvier de JMP</a> mentionne une autre nouvelle version comprenant une nouvelle <a href="https://kumi.tube/w/1LQQp5Uia4u8Pdojxen1y8">interface utilisateur pour les dicussions XMPP par threads</a> et de nouvelles options de paiement pour le service. Enfin et surtout : <a href="https://blog.jmp.chat/b/2022-chat-client-from-scratch">écrire un client de chat à partir de zéro</a> en Ruby.</p>
<p>Snikket vous informe des [avertissements de sécurité de F-Droid] (https://snikket.org/blog/fdroid-security-warning/) et de leur [mise à jour de sécurité] (https://snikket.org/blog/fdroid-security-update/). Les problèmes ont déjà été résolus.</p>
<p><a href="https://blog.jabberhead.tk/">vanitasvitae</a> écrit sur PGPainless : <a href="https://blog.jabberhead.tk/2023/01/13/use-any-sop-binary-with-sop-java-and-external-sop/">utiliser n'importe quel binaire SOP avec SOP-Java et External-SOP</a></p>
<p>nicfab écrit sur la nouvelle <a href="https://notes.nicfab.it/en/posts/nis2/">directive NIS 2 de l'UE : s'applique-t-elle à tous ceux qui fournissent des services numériques gratuits en ligne ?</a></p>
<h1>Nouvelles des logiciels</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p><a href="https://tigase.org/blog/beagleim-5.3.2-and-siskinim-7.3.1-released/">BeagleIM 5.3.2, 5.3.3 et SiskinIM 7.3.1, 7.3.2</a> ont été publiées avec une option permettant de bloquer des domaines entiers et un certain nombre de corrections de bogues en plus de tous nouveaux logos et icônes.</p>
<p><a href="https://codeberg.org/iNPUTmice/Conversations/src/branch/master/CHANGELOG.md">Les versions 2.11.0 à 2.12.1 de Conversation ont été publiées</a> ! Elles mettent en œuvre le profil SASL extensible, Bind 2.0 ainsi que Channel Binding et Fast pour des reconnexions plus rapides. De plus, la possibilité de passer d'un appel audio à un appel vidéo, de supprimer son propre avatar et une notification pour les appels manqués ont été ajoutés. Depuis la version 2.12.0, Conversations intègre également un <a href="https://unifiedpush.org/users/distributors/">distributeur UnifiedPush</a> pour faciliter l'envoi de messages push à d'autres applications compatibles avec UnifiedPush comme Tusky et Fedilab. Les utilisateurs peuvent utiliser le serveur UP fourni par le développeur ou demander à leur administrateur de serveur d'héberger un serveur UP en tant que <a href="https://codeberg.org/iNPUTmice/up">composant universel de transport XMPP</a> ou de charger le <a href="https://modules.prosody.im/mod_unified_push">nouveau module Prosody</a>. Comme annoncé dans la <a href="https://xmpp.org/2022/12/the-xmpp-newsletter-november-2022/">newsletter de novembre 2022</a> la version 3.0 a été financée, le développement a donc déjà commencé, vous pouvez suivre son évolution dans la <a href="https://codeberg.org/iNPUTmice/Conversations/commits/branch/c3">nouvelle branche de code <code>c3</code></a>.</p>
<p><a href="https://gajim.org/post/2023-01-07-gajim-1.6.0-released/">Gajim 1.6.0</a> et <a href="https://gajim.org/post/2023-01-14-gajim-1.6.1-released/">1.6.1</a> ont été publiées. Pour Gajim 1.6, les développeurs ont porté la bibliothèque HTTP sous-jacente de Gajim et de python-nbxmpp vers libsoup3. De plus, les aperçus audio sont maintenant plus jolis et permettent un meilleur contrôle (vitesse de lecture, saut). Le rendu des Emoji sur macOS a été réparé et de nombreuses corrections ont été implémentées sous le capot.</p>
<p>Libervia a reçu un <a href="https://nlnet.nl/project/Libervia-AV/">financement du fond NLnet NGI Assure pour l'implémentation d'appels audio/vidéo</a>.</p>
<p>Les versions <a href="https://codeberg.org/moxxy/moxxy/releases/tag/v0.4.0">Moxxy 0.4.0</a> et <a href="https://codeberg.org/moxxy/moxxy/releases/tag/v0.4.1">0.4.1</a> ont été publiées. Ces deux versions apportent des autocollants, des réactions, l'enregistrement de messages vocaux et diverses améliorations et corrections de l'interface utilisateur et du code XMPP.</p>
<p>De la communauté ignite realtime :</p>
<ul>
<li>
<p><a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/spark-3-0-1-released/92353">Spark 3.0.1 publiée</a>
<img alt="Spark 3.0.1" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2023/02/spark.png" /></p>
</li>
<li>
<p>Une vulnérabilité de déni de service dans Smack 4.4 <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/denial-of-service-vulnerability-in-smack-4-4-if-xmpptcpconnection-is-used-with-stax/92314">a été corrigée</a></p>
</li>
<li>La communauté Ignite Realtime offre désormais <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/new-mastodon-service-for-the-ignite-realtime-community/92389">un service Mastodon</a></li>
<li>La communauté a lancé un appel à l'aide pour <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/help-us-translate-spark-and-openfire/92399">la traduction de Spark et Openfire</a></li>
</ul>
<h2>Serveurs</h2>
<p><a href="https://www.process-one.net/blog/ejabberd-23-01/">ejabberd 23.01 a été publiée</a>. Près de trois mois après la version précédente, ejabberd 23.01 comprend de nombreuses corrections de bogues, plusieurs améliorations et quelques nouvelles fonctionnalités. Un nouveau module, mod_mqtt_bridge, peut être utilisé pour répliquer les modifications apportées aux sujets MQTT entre les serveurs locaux et distants. Les XEP supportées sont maintenant automatiquement collectés à partir de la documentation du code source afin de fournir un fichier DOAP pour un traitement ultérieur sur <a href="https://xmpp.org/software/servers/ejabberd/">xmpp.org/servers/ejabberd</a>.</p>
<p><a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.12.2-released/">Prosody 0.12.2</a> et <a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.11.14-released/">Prosody 0.11.14</a> ont été publiées. La version 0.12 apporte des corrections de bogues et des améliorations.</p>
<p>[Le serveur Tigase XMPP 8.3 a été publié] (https://tigase.org/blog/tigase-xmpp-server-8.3.0/). Elle inclut Tigase MEET - la version de Tigase des appels vidéo de groupe SFU (Selective Forwarding Unit), la prise en charge de la capacité de type de liaison de canal SASL XEP-0440 ainsi que la prise en charge initiale et anticipée de SASL2 et Bind2 et de nombreuses corrections habituelles.</p>
<h2>Bibliothèques et outils</h2>
<p><a href="https://github.com/PapaTutuWawa/omemo_dart">omemo_dart</a> est une bibliothèque Dart destinée à aider les développeurs de clients XMPP Dart/Flutter à mettre en œuvre OMEMO dans sa dernière version - actuellement 0.8.3. Elle a été publiée dans la version 0.4.2.</p>
<p>[python-nbxmpp 4.0.0 à 4.1.0 a été publiée] (https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/master/ChangeLog). Ces versions apportent le support des Messages de Réaction (XEP-0444) et portent la bibliothèque vers libsoup3.</p>
<p>Un nouvel outil pour les opérateurs et développeurs de serveurs est arrivé : <a href="https://pypi.org/project/nbxmpp-client/">nbxmpp-client</a> vous permet de vérifier et de tester différentes méthodes de connexion XMPP (et configurations de proxy) tout en gardant un œil sur le flux XML du protocole. La version 2.0.0 vient de sortir, avec un nouveau design (Gtk4+libadwaita).</p>
<p><a href="https://www.nicoco.fr/blog/2023/01/08/slidge-rc1/">Slidge 0.1.0 RC1 a été publié</a>. Slidge est une collection de composants de passerelle XMPP qui vous permet d'utiliser vos clients XMPP préférés pour chatter avec d'autres réseaux de chat non XMPP et/ou non fédérés (c'est-à-dire WhatsApp, Facebook, Mattermost, Signal, Skype, Steam, Telegram).</p>
<p>Le service <a href="https://compliance.conversations.im/">compliance.conversations.im</a> de Daniel Gultsch <a href="https://gultsch.social/@daniel/109653873511471850">va être abandonné</a>. Ce vérificateur de conformité en ligne permettait aux administrateurs de serveurs et aux utilisateurs d'identifier les XEP/caractéristiques prises en charge par un fournisseur, et il permettait également de vérifier la prise en charge des XEP dans le temps. Ce service a aidé les utilisateurs à vérifier s'ils créaient un compte à l'épreuve du temps avec un fournisseur de leur choix. En raison de difficultés à maintenir le logiciel, le service sera fermé dans un avenir proche.</p>
<p><a href="https://github.com/qxmpp-project/qxmpp/releases/tag/v1.5.0">QXmpp 1.5</a> est disponible ! La bibliothèque XMPP basée sur Qt-/C++ supporte désormais OMEMO 2, le Chiffrement de Contenu des Stanzas et la Gestion Automatique de la Confiance. Beaucoup plus de données qu'avec les anciennes versions d'OMEMO peuvent être chiffrées de bout en bout. Par exemple, les fichiers, y compris les vignettes, sont partagés de manière chiffrée via le Partage de Fichiers sans État. En outre, les réactions aux messages sont prises en charge et l'implémentation PubSub de QXmpp est presque complète.</p>
<h2>Extensions et spécifications</h2>
<p>La XMPP Standards Foundation développe des extensions de XMPP dans sa <a href="https://xmpp.org/extensions/">série de XEPs</a> en plus des <a href="https://xmpp.org/rfcs/">RFCs XMPP</a>.</p>
<p>Les développeurs et développeuses, et autres experts ou expertes en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent <em>finales</em> ou <em>actives</em> selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant qu<em>ajournées</em>. Ce cycle de vie est décrit dans la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à lÉditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide sil accepte cette proposition en tant que XEP <em>expérimentale</em>.</p>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/cs-2023.html">Suites de conformité XMPP 2023</a></li>
<li>Ce document définit les catégories d'applications XMPP pour différents cas d'utilisation (Core, Web, IM et Mobile), et spécifie les XEPs requises que les logiciels clients et serveurs doivent implémenter pour être conformes aux cas d'utilisation.</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/xep-sla.html">Annonces de Limites de Flux</a></li>
<li>Cette spécification définit un moyen pour une entité XMPP d'annoncer les limites qu'elle appliquera aux données reçues sur un flux.</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0477.html">Version 0.1.0 de XEP-0477 (Chiffrement ciblé PubSub)</a></li>
<li>Accepté par vote du Conseil le 30/11/2022. (Éditeur XEP (jsc))</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0476.html">Version 0.1.0 de XEP-0476 (Signature PubSub : profil OpenPGP)</a></li>
<li>Accepté par vote du Conseil le 30/11/2022. (Éditeur XEP (jsc))</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0475.html">Version 0.1.0 de XEP-0475 (Signature PubSub)</a></li>
<li>Accepté par le vote du Conseil le 30/11/2022. (Éditeur XEP (jsc))</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0471.html">Version 0.1.0 de XEP-0471 (Événements)</a></li>
<li>Accepté par le vote du Conseil le 28/09/2022. (Éditeur XEP (jsc))</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0474.html">Version 0.1.0 de XEP-0474 (Protection contre la rétrogradation SASL SCRAM)</a></li>
<li>Accepté par vote du Conseil le 19/10/2022. (Éditeur XEP (jsc))</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0473.html">Version 0.1.0 de XEP-0473 (OpenPGP pour XMPP Pubsub)</a></li>
<li>Accepté par vote du Conseil le 19/10/2022. (Éditeur XEP (jsc))</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0472.html">Version 0.1.0 de XEP-0472 (Flux Social PubSub)</a></li>
<li>Accepté par le vote du Conseil le 19/10/2022. (Éditeur XEP (jsc))</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si une XEP <em>expérimentale</em> nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée d<em>expérimentale</em> à <em>ajournée</em>. Sil y a une autre mise à jour, elle remettra la XEP à l'état d'<em>expérimentale</em>.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions mises-à-jour</h2>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0474.html">Version 0.2.0 de XEP-0474 (Protection contre la rétrogradation SASL SCRAM)</a></li>
<li>Ajout d'une description du modèle d'attaque</li>
<li>Ajout d'une section définissant l'interaction IETF (tm)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0461.html">Version 0.2.0 de XEP-0461 (Réponses aux messages)</a></li>
<li>Correction de l'exemple de comptage des caractères. Ajout de la fonction disco. Assouplir les contraintes de l'attribut 'to' (nc)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0444.html">Version 0.1.1 de XEP-0444 (Réactions aux messages)</a></li>
<li>Ajouter le schéma XML (egp)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0426.html">Version 0.3.0 de XEP-0426 (Comptage des caractères dans les corps de messages)</a></li>
<li>Ajout d'une section sur les sous-séquences (lmw)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0353.html">Version 0.5.0 de XEP-0353 (Initiation de Message Jingle)</a></li>
<li>Recommandation de l'utilisation de UUID v4 pour les attributs id. (tm)</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les <em>derniers appels</em> sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel dune XEP. Après que le Conseil ait décidé que la XEP est prête, léditeur XMPP émet un dernier appel pour recueillir des commentaires. Les commentaires recueillis lors du dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quil passe à létat <em>stable</em>.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions stables</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP nest passée à stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions dépréciées</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP déclarée dépréciée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Appel à lexpérience</h2>
<p>Un <em>appel à lexpérience</em> comme un <em>dernier appel</em> est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il sadresse principalement aux personnes qui ont implémenté, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version <em>finale</em>.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Répandez la nouvelle !</h1>
<p>Merci de partager la nouvelle sur dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy instance</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<p>Vous recherchez des offres demploi ou vous souhaitez engager un consultant professionnel pour votre projet XMPP ? Visitez notre <a href="https://xmpp.work/">tableau doffres demploi XMPP</a>.</p>
<h2>Contributions et traductions de la lettre dinformation</h2>
<p>Il sagit dun effort communautaire, et nous aimerions remercier les traducteurs et traductrices pour leurs contributions. Les volontaires sont les bienvenus ! Les traductions de la lettre dinformation XMPP seront publiées ici (avec un certain retard) :</p>
<ul>
<li>Anglais (original) : <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org</a></li>
<li>Contributeurs généraux : <strong>Alexander "PapaTutuWawa", emus, Licaon_Kter, Ludovic Bocquet, MattJ, MSavoritias (fae,ve), wurstsalat, Zash</strong> </li>
<li>Français : <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">jabberfr.org</a> et <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">linuxfr.org</a></li>
<li>Traduction : <strong>Adrien Bourmault (neox) et la communauté sur LinuxFR</strong></li>
<li>Allemand : <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org</a> et <a href="https://anoxinon.de/blog/">anoxinon.de</a></li>
<li>Traduction : <strong>Jeybe, wh0nix</strong></li>
<li>Italien : <a href="https://www.nicfab.it/">nicfab.it</a></li>
<li>Traduction : <strong>nicfab</strong></li>
<li>Espagnol : <a href="https://xmpp.org/categories/newsletter/">xmpp.org</a></li>
<li>Traduction : <strong>daimonduff, TheCoffeMaker</strong></li>
</ul>
<h1>Aidez-nous à créer la lettre dinformation</h1>
<p>Cette lettre dinformation XMPP est produite collaborativement par la communauté XMPP. La lettre dinformation de chaque mois est rédigé dans ce <a href="https://pad.nixnet.services/oHnY_ZvLT8SoFyCqIC2ung">simple pad</a>. À la fin de chaque mois, le contenu du pad est fusionné dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github de la XSF</a>. Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs et contributrices. Nhésitez pas à vous joindre à la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">salon public Comm-Team (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Vous avez un projet et vous voulez en parler ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public.</p>
<p>Tâches que nous effectuons régulièrement :</p>
<ul>
<li>collecte des nouvelles dans lunivers XMPP ;</li>
<li>résumés <em>courts</em> des nouvelles et des événements ;</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP) ;</li>
<li>révision de lébauche de la lettre dinformation ;</li>
<li>préparation dimages pour les médias ;</li>
<li>traductions ;</li>
<li>communication via des comptes de médias.</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Cette lettre dinformation est publiée sous la licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>

View File

@ -1,180 +0,0 @@
<p><em>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites</em> <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> <em>et</em> <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a><em>.</em></p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP couvrant le mois de juillet 2021.</p>
<p>La concrétisation de nombreux projets de la communauté XMPP est le résultat de lengagement de volontaires. Si vous êtes satisfaits des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets !</p>
<p><a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Lisez cette newsletter dans sa version anglaise via son flux RSS</a> !</p>
<p>Vous souhaitez soutenir léquipe de la Newsletter ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<p>Sinon, bonne lecture !</p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/blog.html">Toutes les lettres dinformation</a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter.html">Souscrire à la lettre dinformation en anglais par courriel</a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS/Atom de la lettre d'information en anglais</a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">XMPP/Jabber sur LinuxFr.org </a></p>
<hr />
<h2>Annonce de la XSF</h2>
<p>Actuellement, les membres de la XSF votent sur <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q3_2021">les nouveaux membres et les membres qui se représentent</a>. La réunion des membres aura lieu le 19 août 2021, 19:00 UTC pour approuver formellement les résultats du vote. <a href="xmpp:xsf@muc.xmpp.org?join">Le salon de discussion de la XSF (MUC)</a>.
Si vous souhaitez adhérer à la XSF, vous pouvez aussi <a href="https://xmpp.org/community/membership.html">déposer votre candidature au début du quatrième trimestre 2021</a> !</p>
<p>Depuis ce mois-ci, un nouveau sous-domaine est disponible sur xmpp.net : data.xmpp.net. Un grand merci à MattJ ! Le premier projet de données publiques hébergé ici sont les <a href="https://data.xmpp.net/providers/v1/providers-A.json">listes de fournisseurs (format JSON)</a> du <a href="https://invent.kde.org/melvo/xmpp-providers">projet XMPP Providers</a>. Il existe déjà quelques implémentations de clients qui font usage de ces listes - merci de consulter les <a href="https://invent.kde.org/melvo/xmpp-providers/-/blob/master/README.md">critères</a> et dajouter votre service via le dépôt Gitlab ! Vos commentaires sont les bienvenus !</p>
<h2>Événements</h2>
<p><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP chaque semaine</a>. Découvrez également notre nouvelle <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a> !</p>
<p><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontre XMPP à Berlin (à distance)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin  toujours le deuxième mercredi du mois.</p>
<h2>Vidéos</h2>
<p>Permanence XMPP : <a href="https://www.youtube.com/watch?v=e1-hpsQ9OZE">Construire un Chat Bot sur des commandes ad hoc</a></p>
<h2>Articles</h2>
<p>Avec le tout premier article, nous aimerions attirer lattention sur un sujet général sérieux : <a href="https://opensource.com/article/21/7/burnout-open-source">le burnout dans les communautés open-source</a>. Prenez soin de vous, demandez de laide et gardez également un œil sur vos collègues virtuels ! Il peut être plus satisfaisant de chercher de laide là où vous vous trouvez, mais ceci peut être un début :</p>
<ul>
<li><a href="https://www.psychologytoday.com/intl/basics/therapy/finding-help-others">Psychology Today</a></li>
<li><a href="https://www.thecut.com/article/how-to-find-a-therapist.html">Comment trouver une thérapie</a></li>
</ul>
<p>Le blog de léquipe Debian XMPP <a href="https://xmpp-team.pages.debian.net/blog/2021/07/xmpp-novelties-in-debian-11-bullseye.html">a annoncé tous les avantages</a> quapportera bientôt la version 11 de Debian. Bien quil ne sagisse pas de «nouveautés» pour les lecteurs de la lettre dinformation, elles amélioreront considérablement lexpérience des utilisateurs de la version stable de Debian.</p>
<p>Seth Kenlon, de Red Hat, a publié deux articles sur le langage de balisage XML (un élément très important dans le monde XMPP ;) ) sur <a href="https://opensource.com">opensource.com</a>. Il commence par <a href="https://opensource.com/article/21/7/what-xml">What is XML ?</a> et poursuit avec <a href="https://opensource.com/article/21/7/parse-xml-linux">Use XMLStarlet to parse XML in the Linux terminal</a>.</p>
<h2>Nouvelles des logiciels</h2>
<h3>Clients et applications</h3>
<p><a href="https://gajim.org/fr/post/2021-07-28-development-news-july/">Nouvelles de Gajim</a> : le développement de la nouvelle version de Gajim a continué en juillet, avec de nombreuses corrections et améliorations. Également ce mois-ci : des améliorations de WebSocket et une nouvelle version de python-nbxmpp.</p>
<p>Profanity <a href="https://github.com/profanity-im/profanity/releases/tag/0.11.0">0.11.0</a> est sorti, apportant six mois de polissage à la 0.10.0. Cela inclut la prise en charge des archives de messages (MAM) (encore expérimental), la prise en charge du changement de mot de passe, des capacités dans les salons de discussion (MUC) telles que la demande/approbation de droit à la parole ainsi que linscription au salon, le mode de confiance OMEMO, les messages privés (MUC-PM) dans les salons publics, le signalement de spam, la découverte des informations de contact du service, et bien plus encore.</p>
<p><a href="https://github.com/jplitza">Jan-Philipp Litza</a> et <a href="https://github.com/mortzu">mortzu</a> développent une intégration de flux XMPP pour lapplication dalerte officielle allemande NINA : <a href="https://github.com/mortzu/nina-xmpp">trouvez le dépôt Github ici</a>. On peut simplement <a href="https://github.com/mortzu/nina-xmpp/blob/main/README.md">ajouter le robot et enregistrer les coordonnées qui nous intéressent</a>. Espérons quil ne vous contacte jamais !</p>
<p>UWPX <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.34.0.0">v.0.34.0.0</a> a été publié. Cette version se concentre principalement sur les corrections de bogues pour la première version bêta de UWPX avec une échéance estimée au 01/09/2021 et une prise en charge de push convenable même si lapplication nest pas en cours dexécution. Pour cela, <a href="https://github.com/COM8">COM8</a> a travaillé sur son <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Push-Server">serveur push</a> C++ pendant les deux derniers mois et il est enfin opérationnel. En outre, cette version inclut également des améliorations à la XEP-0085 (notifications de létat du chat) avec un <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.34.0.0">indicateur de saisie</a> et des messages détat appropriés.</p>
<h3>Serveurs</h3>
<p>ejabberd 21.07 a été <a href="https://www.process-one.net/blog/ejabberd-21-07/">publié</a> avec une pléthore de corrections et daméliorations, alors assurez-vous de lire le changelog si vous utilisez des groupes partagés et MySQL. Dimportants changements ont été apportés au système de compilation, puisquejabberd peut désormais être développé à laide de <a href="https://rebar3.org/">rebar3</a> et <a href="https://elixir-lang.org/getting-started/mix-otp/introduction-to-mix.html">Elixir Mix</a>.</p>
<p>Pour OpenFire, une mise à jour de <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/inverse-plugin-for-openfire-reaches-7-0-6-2/90440">lextension 'inverse' a été publiée</a> rendant ainsi le <a href="https://conversejs.org/">client web Converse.js</a> disponible pour ses utilisateurs.</p>
<h3>Bibliothèques</h3>
<p><a href="https://gajim.org/fr/post/2021-07-28-development-news-july/">python-nbxmpp 2.0.3</a> a été publié.</p>
<p><a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-july-2021">Mellium Dev Communiqué</a> : le développement sest poursuivi à un rythme soutenu ce mois-ci et a inclus lassortiment habituel de corrections de bogues et daméliorations. De plus, les copies carbones, les salons de discussion (MUC) et le versionnage de liste de contacts (Roster Versioning) ont tous été implémentés !</p>
<p>Smack, une bibliothèque client Java XMPP, a été <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/smack-4-4-3-released/90436">publiée en version 4.4.3</a> avec principalement des corrections de bogues.</p>
<h2>Extensions et spécifications</h2>
<p>Les développeurs, développeuses et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en élaborant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que « Finale   (Final) ou «  Active » (Active) selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées sous lappellation « Ajournée   (Deferred). Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, des états et des processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<h3>Extensions proposées</h3>
<p>Le processus de développement dune XEP commence par la mise par écrit dune idée et sa soumission à la personne responsable des éditions XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide sil accepte daccorder à cette proposition le statut dune XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/disco-feature-attachment.html">Disco Feature Attachment</a></p>
<ul>
<li>Cette spécification fournit un moyen dindiquer quune fonctionnalité est mise en œuvre pour un espace de noms spécifique.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-caching-hints.html">Pubsub Caching Hints</a></p>
<ul>
<li>Cette spécification fournit un moyen dobtenir des informations sur la mise en cache à partir dun nœud Pubsub.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Nouvelles extensions</h3>
<ul>
<li>Pas de nouvelle XEP ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Extensions ajournées</h3>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée « dExpérimentale » à « Ajournée ». Sil y a une autre mise à jour, la XEP redeviendra « Expérimentale ».</p>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0328.html">XEP-0328</a> (Service de préparation et de validation des JID)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0333.html">XEP-0333</a> (Marqueurs de conversation)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0357.html">XEP-0357</a> (Notifications push)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0380.html">XEP-0380</a> (Chiffrement explicite des messages)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0392.html">XEP-0392</a> (Génération de couleurs cohérentes)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0398.html">XEP-0398</a> (Conversion des avatars dutilisateurs en avatars basés sur les vCard)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0401.html">XEP-0401</a> (Accueil facilité de nouveaux utilisateurs)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0413.html">XEP-0413</a> (Critère de tri)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0414.html">XEP-0414</a> (Recommandations sur les fonctions de hachage cryptographique pour XMPP)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0415.html">XEP-0415</a> (XMPP sur RELOAD (XOR))</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0416.html">XEP-0416</a> (Authentification E2E dans XMPP)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0417.html">XEP-0417</a> (Authentification E2E dans XMPP : émission et révocation de certificats)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0418.html">XEP-0418</a> (Requêtes DNS sur XMPP (DoX))</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0421.html">XEP-0421</a> (Identifiants uniques anonymes des occupants pour les salons)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0422.html">XEP-0422</a> (Appariement de messages)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0424.html">XEP-0424</a> (Retrait de message)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0425.html">XEP-0425</a> (Modération de messages)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0426.html">XEP-0426</a> (Comptage des caractères dans le corps des messages)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0427.html">XEP-0427</a> (Rassemblement de messages MAM appairés)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0428.html">XEP-0428</a> (Indication de solution de repli)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0430.html">XEP-0430</a> (Boîte de réception)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0431.html">XEP-0431</a> (Recherche plein texte dans MAM)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0432.html">XEP-0432</a> (Messagerie JSON simple)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0433.html">XEP-0433</a> (Recherche étendue dans les canaux)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0435.html">XEP-0435</a> (Rappels)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0436.html">XEP-0436</a> (Versionnement de la présence MUC)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0437.html">XEP-0437</a> (Indicateurs dactivité de salon)</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0439.html">XEP-0439</a> (Réponse rapide)</li>
</ul>
<h3>Extensions mises à jour</h3>
<ul>
<li>
<p>Version 1.0.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0429.html">XEP-0429</a> (Groupe dintérêt spécial sur le chiffrement de bout en bout)</p>
<ul>
<li>Accepté par le Conseil (Éditeur XEP : jsc)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.2 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0413.html">XEP-0413</a> (Critère de tri)</p>
<ul>
<li>Ajout dun moyen de découvrir sur quels protocoles sapplique le critère de tri.</li>
<li>Supprimer les références à SQL (sauf dans les notes dimplémentation)</li>
<li>Précise que la commande de tri sapplique à lensemble des éléments et dans un ensemble de résultats RSM.</li>
<li>Indique explicitement que les dates de création et de modification sont fixées par le service Pubsub lui-même.</li>
<li>Spécifie que la notation Clark doit être utilisée pour les extensions.</li>
<li>Ajout dun exemple complet avec Pubsub et RSM</li>
<li>Ajout dune indication pour les implémentations basées sur SQL ; suppression de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">XEP-0060</a> et <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html">XEP-0313</a> comme dépendances, elles sont mentionnées comme cas dutilisation, mais ne sont pas obligatoires.</li>
<li>Meilleure formulation suite aux commentaires</li>
<li>Renforcement de lespace de nommage (jp)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 1.0.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0381.html">XEP-0381</a> (Groupe dintérêt spécial sur lInternet des objets (SIG IoT))</p>
<ul>
<li>Acceptée par le Conseil (Éditeur XEP : jsc)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.2.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0383.html">XEP-0383</a> (JIDs jetables)</p>
<ul>
<li>Améliorer les considérations de sécurité et ajouter lénumération des JIDs jetables. (ssw)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.2.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0458.html">XEP-0458</a> (Code de conduite de la communauté)</p>
<ul>
<li>Intégration de divers commentaires provenant de différentes sources (dwd)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Dernier appel</h3>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel de la XEP. Après que le Conseil a décidé si la XEP semble prête, léditeur XMPP émet un dernier appel à commentaires. Les commentaires recueillis lors du dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quelle passe à létat de brouillon.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Brouillons</h3>
<ul>
<li>Aucun brouillon ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Appel à lexpérience</h3>
<p>Un appel à expérience, comme un Dernier appel, est un appel explicite à commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour le passage à la version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Merci à tous et à toutes !</h2>
<p>Cette Newsletter XMPP est produite de manière collaborative par la communauté XMPP.</p>
<p>Un grand merci à Adrien Bourmault (neox), Benoît Sibaud, DebXwoody, COM8, emus, mattJ, Licaon_Kter, pmaziere, raspbeguy, wurstsalat3000, anubis, emus, seveso et Ysabeau pour leur soutien et leur aide à la création, la révision et la traduction !</p>
<h2>Répandez la nouvelle !</h2>
<p>Merci de partager la nouvelle via dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Trouvez et déposez des offres demploi sur le <a href="https://xmpp.work/">tableau daffichage des offres demploi XMPP</a>.</p>
<p>Consultez également notre [Flux RSS] (https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml) !</p>
<h2>Aidez-nous à construire la newsletter</h2>
<p>Nous avons commencé à rédiger ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a> parallèlement à nos efforts dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github de la XSF</a>. Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs et des contributrices. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">groupe de discussion Comm-Team (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Nous avons vraiment besoin de plus de soutien !</p>
<p>Vous avez un projet et vous écrivez à son sujet ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public !
Et même si vous ne pouvez consacrer que quelques minutes à ce soutien, cela nous serait déjà utile !</p>
<p>Les tâches qui doivent être effectuées régulièrement sont par exemple :</p>
<ul>
<li>agrégation des nouvelles dans lunivers XMPP ;</li>
<li>formulation courte des nouvelles et des événements ;</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP) ;</li>
<li>révision de lébauche de la newsletter ;</li>
<li>préparation des images pour les médias ;</li>
<li>traductions : notamment en allemand et en espagnol.</li>
</ul>
<h2>Licence</h2>
<p>Cette lettre dinformation est publiée sous licence [CC BY-SA] (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).</p>

View File

@ -1,159 +0,0 @@
<ul>
<li>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</li>
</ul>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP, nous sommes ravis de vous retrouver ici ! Ce numéro couvre le mois de juillet 2022.</p>
<p>Comme la présente lettre dinformation, de nombreux projets et leurs efforts au sein de la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets ! Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/2022/08/the-xmpp-newsletter-july-2022/"> Cette lettre d'information de juillet 2022 en anglais</a>
<a href="https://xmpp.org/blog/">Toutes les lettres d'information en version originale</a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter/">Souscrire à la lettre d'information en version originale par courriel</a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS de la lettre d'information en version originale</a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public/">XMPP/Jabber sur LinuxFr.org</a></p>
<hr />
<h1>Annonces de la XSF</h1>
<ul>
<li>La période de demande dadhésion à XSF pour le troisième trimestre 2022 est actuellement ouverte. Si vous souhaitez devenir membre de XSF, vous pouvez <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q3_2022">demander ladhésion</a>. Veuillez soumettre votre demande avant le 25 août 2022.</li>
</ul>
<h2>Google Summer of Code 2022</h2>
<p><img alt="La XSF et le Google Summer of Code 2022" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/02/GSoC_2022_Logo.png" title="La XSF et le Google Summer of Code 2022" /></p>
<p>Le Google Summer of Code 2022 a pris son envol et le codage a commencé depuis un moment déjà ! Les deux nouveaux contributeurs Patiga et PawBud qui travailleront sur des projets de logiciels open-source dans lenvironnement XMPP. Lisez aussi leurs premiers articles de blog.</p>
<ul>
<li><strong>Patiga</strong> travaille sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">des transferts de fichiers plus flexibles dans Dino</a>. Les mentors sont <strong>fiaxh</strong> et <strong>Marvin W.</strong>.<ul>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/stateless-file-sharing-gsoc-project/">Projet GSoC Partage de fichiers sans état</a></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/project-stateless-file-sharing-first-steps/">Projet Partage de fichiers apatrides : premières étapes</a></li>
</ul>
</li>
<li><strong>PawBud</strong> travaille sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">lajout du support pour la communication A/V via Jingle dans ConverseJS</a>. Les mentors sont <strong>JC Brand</strong> et <strong>vanitasvitae</strong>.<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/06/on-boarding-experience-with-xsf-converse/">Expérience dembarquement avec XSF (Converse)</a></li>
<li>ConverseJS : Une vue approfondie de mon projet GSoC'22](https://xmpp.org/2022/07/conversejs-an-in-depth-view-into-my-gsoc22-project/)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Hébergement fiscal de projets par la XSF</h2>
<p>Le XSF propose un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP. Veuillez postuler via <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus dinformations, consultez le <a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">billet de blog dannonce</a>. Projets actuels :</p>
<ul>
<li><a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Pont Bifrost : échange de messages hors ligne entre Matrix et XMPP</a></li>
<li><a href="https://opencollective.com/mellium">Coopérative Mellium</a></li>
</ul>
<h1>Événements</h1>
<ul>
<li><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">XMPP Office Hours</a> : disponible sur notre <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a></li>
<li><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Berlin XMPP Meetup (remote)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin, tous les 2ᵉ mercredis du mois.</li>
</ul>
<h1>Articles</h1>
<p>Voici quelques articles et réflexions concernant la loi européenne sur les marchés numériques : </p>
<ul>
<li><a href="https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/europe-fit-digital-age/digital-markets-act-ensuring-fair-and-open-digital-markets_en">ec.europa.eu</a></li>
<li><a href="https://www.zdf.de/nachrichten/politik/whatsapp-threema-interoperabilitaet-100.html">ZDF à propos de linteropérabilité</a> (en allemand)</li>
<li><a href="https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/europe-fit-digital-age/digital-markets-act-ensuring-fair-and-open-digital-markets_en">The Digital Markets Act : ensuring fair and open digital markets, European Commission</a></li>
<li><a href="https://www.freie-messenger.de/en/begriffe/interoperabilitaet/dma">Interopérabilité - Loi sur les marchés numériques (DMA), freie-messenger.de</a> (en anglais)</li>
<li><a href="https://www.freie-messenger.de/en/begriffe/interoperabilitaet/gedanken">Interopérabilité - Réflexions, freie-messenger.de</a></li>
</ul>
<p>Le site riche en informations, «Chat standard (XMPP) », est maintenant disponible en anglais à ladresse <a href="https://www.freie-messenger.de/en/sys_xmpp">freie-messenger.de</a></p>
<p>Axel de <a href="https://eversten.net/">eversten.net</a> a publié un <a href="https://eversten.net/en/blog/notification/">Test de notification push XMPP pour iOS</a> couvrant les dernières versions de Monal, Siskin IM et Snikket sur différentes implémentations de serveur. Une bonne lecture de 15 minutes pour les utilisateurs diOS et leurs contacts multiplateformes.</p>
<p>JMP délivre désormais des transcriptions de messages vocaux dans plusieurs langues courantes, et plus seulement en anglais. Le <a href="https://blog.jmp.chat/b/july-newsletter-2022">système de messagerie vocale a également été mis à jour</a> pour obtenir les noms à partir de profils XMPP plus modernes, notamment vCard4 et PEP Nickname.</p>
<p>MoongoseIM 5.1 est sorti comme prévu, comme annoncé dans le <a href="https://xmpp.org/2022/07/the-xmpp-newsletter-june-2022/">bulletin dinformation de juin 2022</a>. En plus des fonctionnalités mentionnées précédemment, cette version a apporté des améliorations à la fonction Boîte de réception. Vous pouvez maintenant en savoir plus sur les nouveaux paramètres de la boîte de réception et les améliorations de lévolutivité dans cet <a href="https://www.erlang-solutions.com/blog/updates-to-the-mim-inbox-in-version-5-1/">article</a>.</p>
<h1>Nouvelles du logiciel</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p>Le <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-july-2022">communiqué de Mellium Dev pour juillet 2022</a> a été publié ! Les mises à jour importantes de ce mois-ci comprennent une implémentation de la nouvelle <a href="https://www.rfc-editor.org/info/rfc9266">RFC 9266</a> et un <a href="https://mellium.im/checkdoc/">nouvel outil</a> pour trouver les problèmes liés à la documentation dans les projets Go. De plus, Mellium a déménagé sur Codeberg ! Les dépôts se trouvent désormais à ladresse <a href="https://codeberg.org/mellium/">codeberg.org/mellium</a> et le message dannonce se trouve sur <a href="https://community.xmpp.net/post/34677">Lemmy</a> ou <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/mellium-development-has-moved-to-codeberg">Open Collective</a>.</p>
<p><a href="https://conversations.im/">Conversations 2.10.8</a>, un client Jabber/XMPP pour Android, a été publié.</p>
<p>Les versions <a href="https://gajim.org/fr/post/2022-07-07-gajim-1.4.6-released/">Gajim 1.4.6</a> et <a href="https://gajim.org/fr/post/2022-07-24-gajim-1.4.7-released/">1.4.7</a> ont été publiées. Ces versions apportent des améliorations de performance, de meilleurs aperçus de fichiers, et corrigent quelques bogues avec licône détat et les notifications. La détection des codes courts Emoji a également été améliorée.</p>
<p>Monal <a href="https://github.com/monal-im/Monal/releases/tag/Build_iOS_796">version 5.2.0</a> a été publié par léquipe de développement de Monal ! Les points forts de cette version sont les nouveaux serveurs push (privés) en Europe et aux États-Unis, laffichage des fichiers transférés dans le répertoire des documents de lapplication, et plusieurs corrections concernant le chiffrement (OMEMO), la lecture des codes QR et lembarquement. En outre, Monal dispose dune <a href="https://www.monal-im.org/">nouvelle page web</a>.</p>
<p><a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/KukuRuzo/">Psi+ 11.5.1634 (2022-07-11)</a> a été publié.</p>
<h2>Serveurs</h2>
<p><a href="https://github.com/processone/eturnal/releases/tag/1.10.0">eturnal 1.10.0</a>, un serveur autonome STUN / TURN, a été publié.</p>
<p>La version Openfire <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-4-7-2-released/91846">4.7.2</a> est sortie, stabilisant et corrigeant des bogues, améliorant notamment les connexions <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/BOSH">BOSH</a> sous charge.</p>
<p>Le plugin 0.9.1 dOpenfire pour les notifications push (https://discourse.igniterealtime.org/t/push-notification-openfire-plugin-0-9-1-released/91832) a été publié avec un seul correctif, mais un correctif important.</p>
<p>La <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-8-3-released/91874">version 1.8.3</a> du plugin Openfire REST API est également sortie, étendant la recherche MUC et mettant à jour les dépendances.</p>
<h2>Bibliothèques</h2>
<p><a href="https://github.com/strophe/libstrophe/releases/tag/0.12.1">libstrophe 0.12.1</a>, une bibliothèque client XMPP légère écrite en C, a été publiée.</p>
<p>nbxmpp 3.1.1 <a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/master/ChangeLog">a été publié</a>. Cette version apporte des améliorations de performances et des corrections de bogues.</p>
<p>Le <a href="https://gitlab.com/navlost.eu/xmpp/components/webhooks">composant XMPP webhooks</a> a été mis à jour pour prendre en charge davantage de webhooks. Effectivement, ce composant remplace les outils propriétaires tels que Slack par une meilleure option basée sur un code ouvert et des protocoles ouverts, entièrement sous le contrôle de ses utilisateurs. Il dispose désormais de :</p>
<ul>
<li>Des messages plus riches pour les événements <a href="https://gitlab.com/">GitLab</a> (étiquettes, temps passé, etc.).</li>
<li>Prise en charge des événements <a href="https://stripe.com/">Stripe</a>, y compris la vérification facultative (mais recommandée) de la signature.</li>
<li>Prise en charge de <a href="https://github.com/bogkonstantin/android_income_sms_gateway_webhook">SMS to URL Forwarder</a>, une application simple mais efficace de transfert de SMS pour Android. Cest pratique pour ceux qui ont un deuxième ou un troisième téléphone et cest également utilisé pour présenter certaines des <a href="https://gitlab.com/navlost.eu/xmpp/components/webhooks/-/blob/a6b817012c6c5a0ebf3725cb0bbf5b1120291b6e/README.md#implemented-xeps">nouvelles fonctionnalités</a>.</li>
<li>Intégration avec <a href="https://nextcloud.com/">Nextcloud</a> via <a href="https://github.com/kffl/nextcloud-webhooks#flow-based-outgoing-webhooks">Flow Webhooks</a>.</li>
</ul>
<p>Paul Schaub a rédigé un <a href="https://blog.jabberhead.tk/2022/07/19/creating-a-web-of-trust-implementation-certify-keys-with-pgpainless/">court article de blog</a> sur les progrès récents réalisés en vue dajouter la prise en charge du Web-of-Trust à PGPainless. Avec la version 1.3.2, la bibliothèque OpenPGP prend en charge la création de signatures sur des certificats tiers, ce qui aidera les utilisateurs à construire leur réseau de confiance.</p>
<p>xmpp-dns, un outil permettant de vérifier les enregistrements SRV de XMPP, a été publié dans la <a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.3.0">version 0.3.0</a>, apportant la prise en charge de DNS sur TLS (DoT) et de la configuration dun serveur DNS personnalisé.</p>
<h2>Extensions et spécifications</h2>
<p>Les développeurs et développeuses, et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Finales ou Actives selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant quAjournées. Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<p>Par ailleurs, xmpp.org propose <a href="https://xmpp.org/rfcs/">une nouvelle page sur les RFC XMPP</a>.</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à léditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, celui-ci décide daccepter ou non cette proposition en tant que XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/bookmark-pinning.html">Épinglage de signets</a><ul>
<li>Ce document définit une extension du protocole XMPP pour permettre aux utilisateurs dépingler des signets natifs PEP.</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/pubsub-attachments.html">Pubsub Attachments</a><ul>
<li>Cette spécification fournit un moyen de joindre des éléments à un élément pubsub. </li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0468.html">WebSocket S2S</a><ul>
<li>Cette spécification définit une procédure pour établir des connexions XMPP s2s sur WebSocket.</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0467.html">XMPP sur QUIC</a><ul>
<li>Cette spécification définit une procédure pour établir des connexions XMPP c2s et s2s via le protocole QUIC au lieu de TCP+TLS.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée d<em>expérimentale</em> à <em>ajournée</em>. Sil y a une autre mise à jour, elle remettra la XEP sur <em>expérimentale</em>.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Mise-à-jour</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP mise-à-jour ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel dune XEP. Après que le Conseil a décidé si la XEP est prête, léditeur XMPP émet un Dernier appel pour recueillir des commentaires. Les commentaires recueillis lors du Dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quil passe à létat stable.</p>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0215.html">Découverte de services externes</a></li>
<li>Ce document spécifie une extension du protocole XMPP pour la découverte de services externes au réseau XMPP. </li>
</ul>
<h2>Extensions stables</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP nest passée à létat stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions dépréciées</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP dépréciée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Appel à lexpérience</h2>
<p>Un Appel à lexpérience comme un Dernier appel, est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il sadresse principalement aux personnes qui ont implémenté, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Répandez la nouvelle !</h1>
<p>Veuillez partager la nouvelle sur dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy instance</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<p>Vous recherchez des offres demploi ou vous souhaitez engager un consultant professionnel pour votre projet XMPP ? Visitez notre <a href="https://xmpp.work/">tableau doffres demploi XMPP</a>.</p>
<h1>Aidez-nous à construire la lettre dinformation</h1>
<p>Cette lettre dinformation XMPP est produite en collaboration par la communauté XMPP. Nous tenons donc à remercier <strong>Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Holger, <em>IM</em>, Ludovic Bocquet, martin, MattJ, MSavoritias (fae,ve), nicfab, Pierre Jarillon, Sam Whited, TheCoffeMaker, wh0nix, vanitasvitae, wurstsalat, Zash</strong> pour leur soutien et leur aide à la création, la révision, la traduction et le déploiement. Un grand merci à tous les contributeurs et à leur soutien continu !</p>
<p>Le numéro de la lettre dinformation de chaque mois est rédigé dans ce [simple bloc-notes] (https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days). À la fin de chaque mois, le contenu du pad est fusionné dans le [dépôt Github XSF] (https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3). Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Chat de groupe Comm-Team (MUC)</a> et aidez-nous ainsi à soutenir cet effort communautaire. Vous avez un projet et vous voulez faire connaître la nouvelle ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public.</p>
<p>Tâches que nous effectuons régulièrement :</p>
<ul>
<li>collecte des nouvelles dans lunivers XMPP,</li>
<li>résumés <em>courts</em> des nouvelles et événements,</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP),</li>
<li>révision de lébauche de la lettre dinformation,</li>
<li>préparation dimages pour les médias,</li>
<li>traductions.</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Cette lettre dinformation est publiée sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>

View File

@ -1,139 +0,0 @@
<p>URL: https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-de-juin-2022
Title: Lettre d'information XMPP de juin 2022
Authors: Adrien Bourmault
Benoît Sibaud et cpm
Date: 2022-07-13T21:36:42+02:00
License: CC By-SA
Tags: xmpp
Score: 7</p>
<p>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP, nous sommes ravis de vous retrouver ici ! Ce numéro couvre le mois de juin 2022.</p>
<p>Comme la présente lettre dinformation, de nombreux projets et leurs efforts au sein de la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets ! Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/2022/07/the-xmpp-newsletter-june-2022/">Cette lettre d'information de juin 2022 en anglais</a>
<a href="https://xmpp.org/blog/">Toutes les lettres d'information en version originale</a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter/">Souscrire à la lettre d'information en version originale par courriel</a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS de la lettre d'information en version originale</a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public/">XMPP/Jabber sur LinuxFr</a></p>
<hr />
<h1>Annonces de la XSF</h1>
<ul>
<li>La période de demande dadhésion à XSF pour le troisième trimestre 2022 est actuellement ouverte. Si vous souhaitez devenir membre de XSF, vous pouvez <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q3_2022">soummettre votre candidature</a>.</li>
</ul>
<h1>Google Summer of Code 2022</h1>
<p><img alt="XSF et Google Summer of Code 2022" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/02/GSoC_2022_Logo.png" /></p>
<p>Le Google Summer of Code 2022 a pris son envol et le codage a commencé depuis un moment déjà ! Les deux nouveaux contributeurs Patiga et PawBud qui travailleront sur des projets de logiciels libres dans lenvironnement XMPP. Lisez aussi leurs premiers articles de blog.</p>
<ul>
<li><strong>Patiga</strong> travaille sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">des transferts de fichiers plus flexibles dans Dino</a>. Les mentors sont <strong>fiaxh</strong> et <strong>Marvin W.</strong></li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/stateless-file-sharing-gsoc-project/">Projet GSoC Partage de fichiers stateless</a> </li>
<li><a href="https://dino.im/blog/2022/06/project-stateless-file-sharing-first-steps/">Projet Partage de fichiers stateless : premières étapes</a> </li>
<li><strong>PawBud</strong> travaille sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">lajout du support pour la communication A/V via Jingle dans ConverseJS</a>. Les mentors sont <strong>JC Brand</strong> et <strong>vanitasvitae</strong>. </li>
<li><a href="https://xmpp.org/2022/06/on-boarding-experience-with-xsf-converse/">Expérience dembarquement avec XSF (Converse)</a> </li>
</ul>
<p>Nhésitez pas à faire passer le mot via <a href="https://fosstodon.org/@xmpp/108358826402429966">Mastodon</a> ou <a href="https://mobile.twitter.com/xmpp/status/1529199174729728000">Twitter</a>. Plus de détails dans notre <a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">page désignée sur xmpp.org</a>.</p>
<h1>Hébergement fiscal de projets par la XSF</h1>
<p>La XSF propose un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP. Vous pouvez postuler via <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus dinformations, consultez l'<a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">annonce blog</a>. Projets actuels :</p>
<ul>
<li><a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Pont Bifrost : échange de messages hors ligne entre Matrix et XMPP</a></li>
<li><a href="https://opencollective.com/mellium">Coopérative Mellium</a></li>
</ul>
<h1>Événements</h1>
<ul>
<li><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> : disponible sur notre <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a></li>
<li><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontres XMPP à Berlin (à distance)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin, tous les 2ᵉ mercredis du mois.</li>
</ul>
<h1>Articles</h1>
<p>Nouvelles de JMP : <a href="https://blog.jmp.chat/b/june-newsletter-2022">Linterface de commande et de meilleures transcriptions bientôt disponibles</a>.</p>
<p>Nicola Fabiano a écrit larticle <a href="https://notes.nicfab.it/en/posts/snikket/">Être «accro aux applications de messagerie instantanée» ou ne pas lêtre, telle est la question. Choisissez dêtre libre : Snikket, le système de messagerie basé sur le protocole XMPP</a> mettant en avant XMPP comme la meilleure solution et <a href="https://snikket.org">Snikket</a> comme son choix. Dans un autre article, il expose ses raisons déviter WhatsApp, en tenant également compte des actions de la Commission européenne : <a href="https://notes.nicfab.it/en/posts/nowa/">Persister dans lutilisation de Whatsapp : comment persévérer sans le savoir. Les raisons de notre «Non»</a>.</p>
<p>Paul Schaub a écrit un article sur PGPainless : <a href="https://blog.jabberhead.tk/2022/06/20/reproducible-builds-telling-of-a-debugging-story/">Constructions reproductibles - Récit dune histoire de débogage</a>. </p>
<p>Les développeurs de Prosody ont été financés par NGI Assure de lUE via la Fondation NLnet pour <a href="https://blog.prosody.im/modern-xmpp-auth/">moderniser lauthentification et lautorisation XMPP</a> afin que les utilisateurs puissent sécuriser leurs sessions avec lauthentification multifactorielle (MFA) et avoir lesprit tranquille avec des contrôles par session.</p>
<h1>Nouvelles du logiciel</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p>Gajim <a href="https://gajim.org/post/2022-06-01-gajim-1.4.3-released/">1.4.3</a>, <a href="https://gajim.org/post/2022-06-18-gajim-1.4.4-released/">1.4.4</a>, et <a href="https://gajim.org/post/2022-06-21-gajim-1.4.5-released/">1.4.5</a> ont été publiées. Les nouvelles versions de Gajim apportent de nombreuses améliorations : lauto-complétion des emoji, le changement automatique de thème lorsque votre bureau passe de la lumière à lobscurité le soir, une interface distante de Gajim complètement retravaillée, et de nombreuses corrections de bogues.</p>
<p><img alt="Auto-complétion des emoji" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/07/gajim-emoji-auto-complete.png" /></p>
<h2>Serveurs</h2>
<p>La nouvelle version 5.1 de MongooseIM est accompagnée dun <a href="https://www.erlang-solutions.com/blog/mongooseim-5-1-configuration-rework/">remaniement de la configuration</a>.</p>
<p>Jackal <a href="https://github.com/ortuman/jackal/releases/tag/v0.61.0">0.61.0</a> a été publié.</p>
<p>ProcessOne a annoncé les dépôts .deb et .rpm de <a href="https://www.process-one.net/blog/announcing-ejabberd-deb-and-rpm-repositories/">ejabberd</a> pour les systèmes amd64 et arm64.</p>
<p><img alt="ejabberd .deb et .rpm" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/07/ejabberd.png" /></p>
<p>La version <a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.12.1-released/">Prosody 0.12.1</a> a été publiée, avec une compatibilité améliorée avec Jitsi Meet et des corrections de bogues pour son support nouvellement étendu <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0227.html">XEP-0227</a>.</p>
<p>De la part de la communauté ignite realtime :</p>
<ul>
<li>La version 4.4.6 de Smack <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/smack-4-4-6-released/91809">a été publiée</a>.</li>
<li>Le plugin Openfire REST API <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/rest-api-openfire-plugin-1-8-1-released/91785">a été publié en version 1.8.1</a>.</li>
</ul>
<h2>Bibliothèques</h2>
<p>Pas de nouvelles ce mois-ci.</p>
<h1>Extensions et spécifications</h1>
<p>Les développeurs et développeuses, et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Finales ou Actives selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant quAjournées. Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<p>Par ailleurs, xmpp.org propose <a href="https://xmpp.org/rfcs/">une nouvelle page sur les RFC XMPP</a>.</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à léditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, celui-ci décide daccepter ou non cette proposition en tant que XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/websocket-s2s.html">WebSocket S2S</a><ul>
<li>Cette spécification définit une procédure pour établir des connexions XMPP s2s sur WebSocket.</li>
</ul>
</li>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/inbox/xmpp-over-quic.html">XMPP over QUIC</a><ul>
<li>Cette spécification définit une procédure pour établir des connexions XMPP c2s et s2s via le protocole QUIC au lieu de TCP+TLS.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li>Pas de nouvelles XEP ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée d<em>expérimentale</em> à <em>ajournée</em>. Sil y a une autre mise à jour, elle remettra la XEP sur <em>expérimentale</em>.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Mise à jour</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP mise-à-jour ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel dune XEP. Après que le Conseil a décidé si la XEP est prête, léditeur XMPP émet un Dernier appel pour recueillir des commentaires. Les commentaires recueillis lors du Dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quil passe à létat stable.</p>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0215.html">Découverte de services externes</a></li>
<li>Ce document spécifie une extension du protocole XMPP pour la découverte de services externes au réseau XMPP. </li>
</ul>
<h2>Extensions stables</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP na été avancée à Stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions dépréciées</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP dépréciée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Appel à lexpérience</h2>
<p>Un Appel à lexpérience comme un Dernier appel, est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il sadresse principalement aux personnes qui ont implémenté, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Répandez la nouvelle !</h1>
<p>Partagez la nouvelle sur dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy instance</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<p>Vous recherchez des offres demploi ou vous souhaitez engager un consultant professionnel pour votre projet XMPP ? Visitez notre <a href="https://xmpp.work/">tableau doffres demploi XMPP</a>.</p>
<h1>Aidez-nous à construire la lettre dinformation</h1>
<p>Cette lettre dinformation XMPP est produite en collaboration par la communauté XMPP. Nous tenons donc à remercier <strong>Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, daimonduff, emus, Holger, Ludovic Bocquet, Licaon_Kter, Martin, mathieui, MattJ, nicfab, Pirate Praveen, Ppjet6, Sam Whited, singpolyma, TheCoffeMaker, wurstsalat, Ysabeau, Zash</strong> pour leur soutien et leur aide à la création, la révision, la traduction et le déploiement. Un grand merci à tous les contributeurs et à leur soutien continu !</p>
<p>Le numéro de la lettre dinformation de chaque mois est rédigé dans ce [bloc-notes simple] (https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days). À la fin de chaque mois, le contenu du pad est fusionné dans le [dépôt Github XSF] (https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3). Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Chat de groupe Comm-Team (MUC)</a> et aidez-nous ainsi à soutenir cet effort communautaire. Vous avez un projet et vous voulez faire connaître la nouvelle ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public.</p>
<p>Tâches que nous effectuons régulièrement :</p>
<ul>
<li>collecte des nouvelles dans lunivers XMPP,</li>
<li>résumés <em>courts</em> des nouvelles et événements,</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP),</li>
<li>révision de lébauche de la lettre dinformation,</li>
<li>préparation dimages pour les médias,</li>
<li>traductions.</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Ce bulletin dinformation est publié sous licence [CC BY-SA] (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).</p>

View File

@ -1,153 +0,0 @@
<p>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP, nous sommes ravis de vous retrouver ici ! Ce numéro couvre le mois de mai 2022.</p>
<p>Comme la présente lettre dinformation, de nombreux projets et leurs efforts au sein de la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets ! Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/2022/06/the-xmpp-newsletter-mai-2022/">Cette lettre d'information de mai 2022 en anglais</a>
<a href="https://xmpp.org/blog/">Toutes les lettres d'information en version originale</a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter/">Souscrire à la lettre d'information en version originale par courriel</a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS de la lettre d'information en version originale</a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public/">XMPP/Jabber sur LinuxFr</a></p>
<hr />
<h1>Annonces de la XSF</h1>
<p><img alt="XSF et Google Summer of Code 2022" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/02/GSoC_2022_Logo.png" title="XSF et Google Summer of Code 2022" /></p>
<ul>
<li>
<p>Le Google Summer of Code 2022 est sur le point de débuter et la programmation commence bientôt ! Bienvenue aux deux nouveaux contributeurs Patiga et PawBud qui vont travailler sur des projets de logiciels libres dans lenvironnement XMPP !</p>
</li>
<li>
<p><strong>Patiga</strong> travaillera sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/z9ixHTWZ">des transferts de fichiers plus flexibles dans Dino</a>. Les mentors seront <strong>fiaxh</strong> et <strong>Marvin W.</strong> un grand merci à vous deux !</p>
</li>
<li><strong>PawBud</strong> travaillera sur <a href="https://summerofcode.withgoogle.com/programs/2022/projects/0nRwZN19">lajout du support pour la communication A/V via Jingle dans ConverseJS</a>. Les mentors seront <strong>JC Brand</strong> et <strong>vanitasvitae</strong> un grand merci à vous deux également !</li>
</ul>
<p>Nhésitez pas à faire passer linformation via <a href="https://fosstodon.org/@xmpp/108358826402429966">Mastodon</a> ou <a href="https://mobile.twitter.com/xmpp/status/1529199174729728000">Twitter</a>. Plus de détails dans notre <a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">page sur xmpp.org</a>.</p>
<ul>
<li>La <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Membership_Applications_Q2_2022">période délection pour les membres de la XSF est en cours</a>. Si vous êtes membre de la XSF, saisissez votre chance pour voter. Si vous êtes intéressée ou intéressé par une candidature, visitez notre <a href="https://xmpp.org/community/membership/">page connexe</a>.</li>
</ul>
<h1>Hébergement fiscal de projets par la XSF</h1>
<p>La XSF propose un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP. Vous pouvez postuler via <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus dinformations, consulter l'<a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">annonce blog</a>. Les projets actuels :</p>
<ul>
<li><a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Pont Bifrost : échange de messages hors ligne entre Matrix et XMPP</a></li>
<li><a href="https://opencollective.com/mellium">Coopérative Mellium</a></li>
</ul>
<h1>Événements</h1>
<ul>
<li><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> : disponible sur notre <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a></li>
<li><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontres XMPP à Berlin (à distance)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin, tous les 2ᵉˢ mercredis du mois.</li>
</ul>
<h1>Articles</h1>
<p>Le fork du pont Bifrost chez aria-net.org a implémenté le support des messages hors ligne pour les salons Matrix accédés via la passerelle.
Les utilisateurs XMPP se connectant à des salons Matrix via la passerelle Bifrost ne recevaient pas de messages hors ligne, car le support de lhistorique des salons de discussions (MUC) nétait pas implémenté dans limplémentation du serveur XMPP de la passerelle (basée sur xmpp-js). Grâce à lexcellent travail effectué par Maranda, nous pouvons maintenant avoir un support de lhistorique et aussi de lhistorique des messages (MAM) pour Matrix vers les salles pontées XMPP. Voir <a href="https://opencollective.com/bifrost-mam/updates/maranda-from-aria-net-org-implements-mam-support-in-bifrost-bridge">ce post pour des instructions complètes</a> pour utiliser cette fonctionnalité.</p>
<p><a href="http://blog.jmp.chat/b/may-newsletter-2022">La lettre dinformation JMP</a> annonce une nouvelle version du client Android Cheogram, des ports de numéros de téléphone par SMS uniquement, une intégration plus poussée avec Snikket et un <a href="https://blog.jmp.chat/b/togethr-sopranica-social">nouveau projet dhébergement dinstances sociales</a>.</p>
<h1>Nouvelles des logiciels</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p><a href="https://gajim.org/post/2022-05-11-gajim-1.4.0-released/">Gajim 1.4.0</a>, <a href="https://gajim.org/post/2022-05-21-gajim-1.4.1-released/">1.4.1</a>, <a href="https://gajim.org/post/2022-05-25-gajim-1.4.2-released/">1.4.2</a>, et <a href="https://gajim.org/post/2022-06-01-gajim-1.4.3-released/">1.4.3</a> ont été publiées ! Après plus dun an de développement, il est enfin temps dannoncer la sortie de Gajim 1.4 ! La série Gajim 1.4 est livrée avec une fenêtre de message et une gestion des conversations complètement repensées. Les espaces de travail vous permettent dorganiser vos conversations pour garder les choses séparées si nécessaire. Ces changements nont été possibles quen touchant à une grande partie de la base de code de Gajim, et nous apprécions tous les commentaires que nous avons reçus de vous.</p>
<p><img alt="La nouvelle interface utilisateur de Gajim" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/06/gajim-window-1-4.png" /></p>
<p><a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/tehnick/">Psi+ portable 11.5.1627 (2022-05-21)</a> et <a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/KukuRuzo/">Psi+ installer 11.5.1629 (2022-05-31)</a> ont été publiés.</p>
<p>Go-sendxmpp <a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp/-/releases/v0.5.0">0.5.0</a> avec des améliorations Ox (OpenPGP pour XMPP) a été publié, suivi dune version de correction de bogues <a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp/-/releases/v0.5.1">0.5.1</a>.</p>
<p>Le projet Soprani.ca a publié un petit outil hébergé sur leur infrastructure Cheogram pour <a href="https://cheogram.com/matrix/">calculer facilement un ID Matrix équivalent à votre ID Jabber</a> via des ponts connus.</p>
<p><img alt="Conversion dID Cheogram" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/06/cheogram.png" /></p>
<h2>Serveurs</h2>
<p>La version <a href="https://www.process-one.net/blog/ejabberd-22-05/">22.05 dejabberd</a> a été publiée. Cette version comprend cinq mois de travail, 200 commits, dont de nombreuses améliorations (MQTT, MUC, PubSub…) et corrections de bogues.</p>
<p>```erlang
mod_opt_type(bosh_service_url) -&gt;
econf:either(auto, econf:binary());
mod_opt_type(websocket_url) -&gt;
econf:either(auto, econf:binary());
mod_opt_type(conversejs_resources) -&gt;
econf:either(undefined, econf:directory());
mod_opt_type(conversejs_options) -&gt;
econf:map(econf:binary(), econf:either(econf:binary(), econf:int()));
mod_opt_type(conversejs_script) -&gt;
econf:binary();
mod_opt_type(conversejs_css) -&gt;
econf:binary();
mod_opt_type(default_domain) -&gt;
econf:binary().</p>
<p>mod_options(_) -&gt;
[{bosh_service_url, auto},
{websocket_url, auto},
{default_domain, &lt;<a href="&#109;&#97;&#105;&#108;&#116;&#111;&#58;&#34;&#64;&#72;&#79;&#83;&#84;&#64;&#34;">&quot;&#64;&#72;&#79;&#83;&#84;&#64;&quot;</a>&gt;},
{conversejs_resources, undefined},
{conversejs_options, []},
{conversejs_script, auto},
{conversejs_css, auto}].
```</p>
<p><a href="https://github.com/ortuman/jackal">Jackal 0.60.0</a> a été publié.</p>
<h2>Bibliothèques</h2>
<p><a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/master/ChangeLog">Les versions 3.0.0 à 3.1.0 de python-nbxmpp</a> ont été publiées, apportant la prise en charge de la modération des messages, des extensions de signets et de nombreuses corrections de bogues.</p>
<h1>Extensions et spécifications</h1>
<p>Les développeurs et développeuses, et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Finales ou Actives selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant quAjournées. Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<p>Par ailleurs, xmpp.org propose <a href="https://xmpp.org/rfcs/">une nouvelle page sur les RFC XMPP</a>.</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à léditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, celui-ci décide daccepter ou non cette proposition en tant que XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP proposée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li>Version 0.1.0 de la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0465.html">XEP-0465</a> (Pubsub Public Subscriptions)<ul>
<li>Acceptée par vote du Conseil le 2022-04-13. (Éditeur XEP (jsc))</li>
</ul>
</li>
<li>Version 0.1.0 de la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0466.html">XEP-0466</a> (Messages éphémères)<ul>
<li>Acceptée par le vote du Conseil le 2022-05-03. (Éditeur XEP (jsc))</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée dExpérimentale à Ajournée. Sil y a une autre mise à jour, elle remettra la XEP sur Expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Mise à jour</h2>
<ul>
<li>Version 0.3 de la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0365.html">XEP-0365</a> (Communication de serveur à serveur sur STANAG 5066 ARQ)<ul>
<li>Utilisation du service SLEP Streaming, qui nétait pas disponible pour la 0.1. Cela fournit un meilleur mappage de service que lutilisation directe de 5066 et permet la compression. (sek)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel dune XEP. Après que le Conseil a décidé si la XEP est prête, léditeur XMPP émet un Dernier appel pour recueillir des commentaires. Les commentaires recueillis lors du Dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de la renvoyer au Conseil pour quil passe à létat stable.</p>
<ul>
<li>Pas de Dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions stables</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP na été avancée à Stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Extensions dépréciées</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP dépréciée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Appel à lexpérience</h2>
<p>Un Appel à lexpérience comme un Dernier appel, est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il sadresse principalement aux personnes qui ont implémenté, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Répandez la nouvelle !</h1>
<p>Partagez la nouvelle sur dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://community.xmpp.net/">Lemmy instance</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<p>Vous recherchez des offres demploi ou vous souhaitez engager un consultant professionnel pour votre projet XMPP ? Visitez notre <a href="https://xmpp.work/">tableau doffres demploi XMPP</a>.</p>
<h1>Aidez-nous à construire la lettre dinformation</h1>
<p>Cette lettre dinformation XMPP est produite en collaboration par la communauté XMPP. Nous tenons donc à remercier <strong>Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, daimonduff, emus, Holger, Ludovic Bocquet, Licaon_Kter, Martin, mathieui, MattJ, nicfab, Pirate Praveen, Ppjet6, Sam Whited, singpolyma, TheCoffeMaker, wurstsalat, Ysabeau, Zash</strong> pour leur soutien et leur aide à la création, la révision, la traduction et le déploiement. Un grand merci à tous les contributeurs et à leur soutien continu !</p>
<p>Le numéro de la lettre dinformation de chaque mois est rédigé dans ce [bloc-notes simple] (https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days). À la fin de chaque mois, le contenu du pad est fusionné dans le [dépôt Github XSF] (https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3). Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">Chat de groupe Comm-Team (MUC)</a> et aidez-nous ainsi à soutenir cet effort communautaire. Vous avez un projet et vous voulez faire connaître la nouvelle ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public.</p>
<p>Tâches que nous effectuons régulièrement :</p>
<ul>
<li>collecte des nouvelles dans lunivers XMPP,</li>
<li>résumés <em>courts</em> des nouvelles et événements,</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP),</li>
<li>révision de lébauche de la lettre dinformation,</li>
<li>préparation dimages pour les médias,</li>
<li>traductions.</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Ce bulletin dinformation est publié sous licence [CC BY-SA] (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).</p>

View File

@ -1,170 +0,0 @@
<p>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP, nous sommes ravis de vous retrouver ici ! Ce numéro couvre le mois de mars 2022.</p>
<p>Comme la présente lettre dinformation, de nombreux projets et leurs efforts au sein de la communauté XMPP sont le résultat du travail bénévole de personnes. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets ! Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/2022/04/the-xmpp-newsletter-march-2022/">Cette lettre d'information de mars 2022 en anglais </a>
<a href="https://xmpp.org/blog/">Toutes les lettres d'information en version originale </a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter/">Souscrire à la lettre d'information en version originale par courriel </a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS de la lettre d'information en version originale </a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">XMPP/Jabber sur LinuxFr</a></p>
<hr />
<h1>Annonces de la XSF</h1>
<p><img alt="XSF et Google Summer of Code 2022" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/02/GSoC_2022_Logo.png" title="XSF et Google Summer of Code 2022" /></p>
<ul>
<li>La XSF a été acceptée comme organisation hôte du <a href="https://xmpp.org/community/gsoc-2022/">Google Summer of Code 2022 (GSoC)</a>. Si vous êtes intéressé(e) par une participation en tant qu'étudiant(e), mentor ou pour un projet en général, veuillez <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">ajouter vos idées et nous contacter</a>. La période de candidature des contributeurs et contributrices a déjà commencé, alors faites vite !</li>
<li>Bulletin d'information XMPP par courriel : nous avons migré vers notre <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/newsletter">propre serveur de liste de diffusion</a> et cessé d'utiliser Tinyletter. C'est en lecture seule et vous recevrez la lettre d'information XMPP tous les mois. Cela élimine également les problèmes de confidentialité avec Tinyletter.</li>
</ul>
<h1>Hébergement fiscal par la XSF</h1>
<p>La XSF propose un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP. Merci de postuler via la plateforme <a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus d'informations, consultez l'<a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">annonce dans le blog</a>. Projets actuels :</p>
<ul>
<li><a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">Pont Bifrost : échange de messages hors ligne entre Matrix et XMPP</a></li>
<li><a href="https://opencollective.com/mellium">Coopérative Mellium</a></li>
</ul>
<h1>Événements</h1>
<ul>
<li><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanence XMPP</a> : disponible sur notre <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a></li>
<li><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontres XMPP à Berlin (à distance)</a> : réunion mensuelle des passionnés de XMPP à Berlin, tous les 2e mercredis du mois.</li>
</ul>
<h1>Articles</h1>
<p>Les développeurs de Profanity ont publié un guide simplifié sur l'utilisation de <a href="https://profanity-im.github.io/blog/post/openpgp-for-xmpp-ox/">OpenPGP for XMPP (OX)</a>.</p>
<p>La <a href="https://blog.jmp.chat/b/march-newsletter-2022">lettre d'information de JMP</a> annonce un nouveau client pour Android (basé sur Conversations) qui se concentre sur l'amélioration de l'UX pour les utilisateurs de passerelles conformes aux normes.</p>
<p><img alt="JMP Cheogram" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/04/cheogram-screenshot.png" title="JMP Cheogram" /></p>
<p>Le <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-march-20222">communiqué de Mellium Dev pour mars 2022</a> a été publié ! Cette version comprend des modifications de la barre latérale dans le client Communiqué TUI et des améliorations de divers paquets dans le module principal mellium.im/xmpp.</p>
<h1>Nouvelles des logiciels</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p><a href="https://gajim.org/post/2022-03-24-development-news-march/">Nouvelles du développement de Gajim</a> : le mois de mars apporte un nouveau système de rapport de problèmes et de nombreuses améliorations de performance pour Gajim et python-nbxmpp. Le plugin OMEMO de Gajim a également été amélioré. Enfin, il y a eu un problème de sécurité dans python-nbxmpp, qui a été corrigé dans la version <code>2.0.6</code>.</p>
<p>Les versions <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-pade-1-6-3-released/91536">Openfire Pàdé <code>1.5.7</code> et <code>1.6.3</code></a> et <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/openfire-pade-1-6-2-released/91424">Openfire Pàdé 1.6.2</a> ont été publiées.</p>
<p><a href="https://github.com/profanity-im/profanity/releases">Profanity <code>0.12.0</code></a> a été publiée, avec l'enregistrement du compte directement dans le client et le support de l'humeur de l'utilisateur, un nouveau thème, une expérience utilisateur OX améliorée (comme le montre l'article ci-dessus) et un grand nombre de corrections et de fonctionnalités améliorées.</p>
<p><a href="https://sourceforge.net/projects/psiplus/files/Windows/Personal-Builds/KukuRuzo/">Psi+ <code>1.5.1615</code> et Psi+ <code>1.5.1618</code></a> ont été publiées.</p>
<p>La version <a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/blob/master/CHANGELOG.md">Conversations <code>2.10.5</code></a> est sortie, apportant de meilleures reconnexions d'appel après les changements de réseau, montrant le JID de l'appelant et le JID du compte dans l'écran d'appel entrant, adaptant les emplacements de stockage de fichiers selon les nouvelles exigences d'Android 11 et une correction de sécurité affectant les téléchargements de fichiers. Notez que la version F-Droid est à la traîne, en raison de problèmes non liés, mais la <code>2.10.2.1</code> est sortie et ne comprend que la correction de sécurité. Il a également été annoncé que les comptes sur conversations.im sont désormais gratuits.</p>
<h2>Serveurs</h2>
<p><a href="https://github.com/ortuman/jackal/releases/tag/v0.58.0">Jackal <code>0.58.0</code></a> a été publiée, ajoutant le type de dépôt BoltDB.</p>
<p>Après trois ans de développement, <a href="https://blog.prosody.im/prosody-0.12.0-released/">Prosody <code>0.12.0</code></a> a été publiée. La mise à jour couvre la conformité XMPP, les optimisations de la mobilité et de la connectivité, la mise à jour du partage de fichiers HTTP, l'amélioration du support des appels audio/vidéo, Direct TLS et bien d'autres choses encore - félicitations ! </p>
<p><img alt="Prosody" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2022/04/grafana-screenshot.png" title="Prosody" /></p>
<p><a href="https://github.com/tigase/tigase-server/releases/tag/tigase-server-8.2.0">Tigase XMPP Server <code>8.2.0</code></a> est sorti ! La principale caractéristique est le support du protocole MIX, qui offre une meilleure expérience de chat de groupe, en particulier sur les appareils mobiles.
Le chat de groupe (MUC) n'a pas été laissé de côté et a également reçu de nombreuses corrections. En outre, nous avons amélioré la connectivité de serveur à serveur, ajouté l'option de stocker les certificats dans le référentiel (très utile dans les déploiements de clusters) et plus encore !</p>
<p>La communauté Ignite Realtime est heureuse d'annoncer la disponibilité immédiate d'une version de maintenance <code>2.2.3</code> du <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/gojara-plugin-for-openfire-version-2-2-3-release/91505">plugin GoJara pour Openfire</a>. GoJara fournit une implémentation de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0321.html">XEP-0321 "Remote Roster Management"</a> et aide à la surveillance de <a href="https://spectrum.im/">Spectrum 2</a>.</p>
<h2>Bibliothèques</h2>
<p>La version slixmpp <a href="https://lab.louiz.org/poezio/slixmpp/-/releases/slix-1.8.1"><code>1.8.1</code></a> a été publiée, corrigeant un problème de compatibilité avec la bibliothèque standard python dû à l'introduction de defusedxml dans la version <code>1.8.0</code>.</p>
<p>Les versions de python-nbxmpp <a href="https://dev.gajim.org/gajim/python-nbxmpp/-/blob/nbxmpp_2.0/ChangeLog"><code>2.0.5</code> et <code>2.0.6</code></a> ont été publiées, corrigeant un problème de sécurité dans la résolution des URI de websocket.</p>
<p>Les versions de Smack <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/smack-4-4-5-and-4-5-0-alpha1-released/91437"><code>4.4.5</code> et <code>4.5.0-alpha1</code></a> ont été publiées.</p>
<h1>Extensions et spécifications</h1>
<p>Les développeurs et développeuses, et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes, et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Finales ou Actives selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant quAjournées. Ce cycle de vie est décrit dans la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<h2>Extensions proposées</h2>
<p>Le processus de développement d'une XEP commence par la rédaction d'une idée et sa soumission à l'éditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide d'accepter ou non cette proposition en tant que XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP proposée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Nouvelles extensions</h2>
<ul>
<li>
<p>Version 0.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0462.html">XEP-0462</a> (Filtrage des types de PubSub)</p>
<ul>
<li>Acceptée par vote du Conseil le 2022-02-09.</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.1.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0463.html">XEP-0463</a> (version des affiliations de la CUM)</p>
<ul>
<li>Acceptée par le vote du Conseil le 2022-02-16.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Extensions ajournées</h2>
<p>Si un XEP expérimental n'est pas mis à jour pendant plus de douze mois, il sera déplacé d'Experimental à Deferred. S'il y a une autre mise à jour, cela remettra le XEP sur Experimental.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Mises à jour</h2>
<ul>
<li>
<p>Version 1.6.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0115.html">XEP-0115</a> (Capacités des entités)</p>
<ul>
<li>Mentionne explicitement les attaques par préimage (ssw)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 1.4.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0156.html">XEP-0156</a> (Découverte de méthodes alternatives de connexion XMPP)</p>
<ul>
<li>Suppression de la méthode DNS <code>_xmppconnect</code> en raison d'une vulnérabilité de sécurité. (tjb)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de l'état actuel du XEP. Après que le Conseil ait décidé si le XEP semble prêt, l'éditeur XMPP émet un Last Call pour les commentaires. Les commentaires recueillis lors du Last Call permettent d'améliorer le XEP avant de le renvoyer au Conseil pour qu'il passe à l'état stable.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Stable (anciennement connu sous le nom de Brouillons)</h2>
<p>Info : La XSF a décidé de renommer « Brouillons » en « Stable ». <a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Pour en savoir plus, cliquez ici</a>.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP n'a avancé vers Stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Déprécié</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP dépréciée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Obsolète</h3>
<ul>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0008.html">XEP-0008</a> (Avatars basés sur le QI)</p>
<ul>
<li>Obsolète en raison de deux spécifications remplaçantes (egp)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0038.html">XEP-0038</a> (Styles d'icônes)</p>
<ul>
<li>Obsolète en raison de l'omniprésence des emoji Unicode, ainsi que des autocollants Bits of Binary. (egp)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0051.html">XEP-0051</a> (Transfert de connexion)</p>
<ul>
<li>Obsolète car cette fonctionnalité a été fusionnée dans le noyau XMPP, voir RFC6120 section 4.9.3.19, qui décrit l'erreur de flux <see-other-host/>. (egp)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0138.html">XEP-0138</a> (Compression de flux)</p>
<ul>
<li>Obsolète en raison d'une vulnérabilité de sécurité. (tjb)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0229.html">XEP-0229</a> (Compression de flux avec LZW)</p>
<ul>
<li>Obsolète en raison d'une vulnérabilité de sécurité. (tjb)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h2>Appel à l'expérience</h2>
<p>Un appel à lexpérience - comme un dernier appel, est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version finale.</p>
<ul>
<li>Pas d'appel à l'expérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Répandez la nouvelle !</h1>
<p>Partagez la nouvelle sur d'autres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Ici, vous pouvez vous <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/newsletter">abonner par courriel à la lettre d'information en anglais</a>. Il s'agit d'un abonnement en lecture seule et seule la lettre d'information vous sera envoyée chaque mois.</p>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<p>Vous recherchez des offres d'emploi ou souhaitez engager un consultant professionnel pour votre projet XMPP ? Visitez notre <a href="https://xmpp.work/">tableau d'offres d'emploi XMPP</a>.</p>
<h1>Aidez-nous à construire la lettre d'information</h1>
<p>Cette lettre d'information XMPP est produite en collaboration par la communauté XMPP. Nous tenons donc à remercier <strong>Adrien Bourmault (neox), anubis, Anoxinon e.V., Benoît Sibaud, cpm, daimonduff, emus, Ludovic Bocquet, Licaon_Kter, MattJ, nicfab, Sam Whited, singpolyma, TheCoffeMaker, wurstsalat, Ysabeau, Zash</strong> pour leur soutien et leur aide à la création, la révision, la traduction et le déploiement. Un grand merci à tous les contributeurs et à leur soutien continu !</p>
<p>Le numéro de la lettre d'information de chaque mois est rédigé dans ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a>. À la fin de chaque mois, le contenu du pad est fusionné dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github XSF</a>. Nous sommes toujours heureux d'accueillir des contributeurs. N'hésitez pas à rejoindre la discussion dans le <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">salon de l'équipe Com' (MUC)</a> et aidez-nous ainsi à soutenir cet effort communautaire. Vous avez un projet et vous voulez faire connaître la nouvelle ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès d'un large public.</p>
<p>Tâches que nous effectuons régulièrement :</p>
<ul>
<li>collecte des nouvelles dans l'univers XMPP</li>
<li><em>courts</em> résumés des nouvelles et des événements</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP)</li>
<li>révision de l'ébauche de la lettre d'information</li>
<li>préparation d'images pour les médias</li>
<li>traductions</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Cette lettre d'information est publié sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>

View File

@ -1,148 +0,0 @@
<p>URL: https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-de-novembre-2021
Title: Lettre d'information XMPP de novembre 2021
Authors: Adrien Bourmault
mathieui, cpm, seveso, Ysabeau, Benoît Sibaud, Yves Bourguignon et Goffi
Date: 2021-12-08T20:38:39+01:00
License: CC By-SA
Tags: don
Score: 11</p>
<p>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP couvrant le mois de novembre 2021.</p>
<p>La concrétisation de nombreux projets de la communauté XMPP est le résultat de lengagement de volontaires. Si vous êtes satisfait des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets !</p>
<p><a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Lisez cette lettre dinformation dans sa version anglaise via son flux RSS</a> !</p>
<p>Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<p>Sinon, bonne lecture !</p>
<hr />
<p><a href="https://xmpp.org/2021/11/the-xmpp-newsletter-october-2021/"> Cette lettre dinformation de novembre 2021 en anglais </a>
<a href="https://xmpp.org/newsletter/">Souscrire à la lettre dinformation en anglais par courriel </a>
<a href="https://xmpp.org/blog/">Toutes les lettres dinformation </a>
<a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS/Atom de la lettre dinformation en anglais </a>
<a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">XMPP/Jabber sur LinuxFr.org</a></p>
<hr />
<h1>Annonces de la XSF</h1>
<ul>
<li>
<p>Les membres de la XSF ont élu leur nouveau <a href="https://xmpp.org/about/xmpp-standards-foundation/#council">Conseil dadministration de la XSF et Conseil de la XSF</a> ! Félicitations à tous !</p>
</li>
<li>
<p>La XSF propose désormais un <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">hébergement fiscal</a> pour les projets XMPP ! Veuillez vous inscrire via l'<a href="https://opencollective.com/xmpp">Open Collective</a>. Pour plus dinformations, consultez le <a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">billet de blog de lannonce</a>.</p>
</li>
<li>
<p>De plus, la XSF a accepté son premier projet dans le programme dhébergement fiscal ! Nous souhaitons la bienvenue au <a href="https://gitlab.com/deblounge/xmppjs-mam-plugin">MAM Plugin for XMPP.js</a> (notez que ce projet nest pas affilié au projet amont <a href="https://github.com/xmppjs/xmpp.js">xmpp.js</a>) ! Ils travailleront à lajout du support MAM à xmpp.js avec lobjectif final de lajouter au pont Matrix Bifrost, permettant aux utilisateurs XMPP de récupérer lhistorique de leurs chaînes Matrix préférées. Vous pouvez <a href="https://opencollective.com/bifrost-mam">faire un don à cet effort ici</a>.</p>
</li>
<li>
<p>Le XSF prévoit de participer au Google Summer of Code 2022 (GSoC). Si vous êtes intéressé par une participation en tant quétudiant ou étudiante, mentor ou projet en général, nhésitez pas à <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">soumettre vos idées et nous contacter</a> !</p>
</li>
<li>
<p>Les pages du blog et du bulletin dinformation sur <a href="https://xmpp.org/blog">xmpp.org/blog</a> prennent désormais en charge plusieurs langues. Nous sommes heureux daccueillir des volontaires pour aider à la traduction !</p>
</li>
</ul>
<h1>Événements</h1>
<p><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Heures de bureau XMPP</a> - Découvrez également notre nouvelle <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a> !</p>
<p><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontre XMPP à Berlin (à distance)</a> : réunion mensuelle des enthousiastes de XMPP à Berlin toujours le 2^e mercredi du mois.</p>
<h1>Vidéos</h1>
<p>Sam Whited a donné une <a href="https://www.youtube.com/watch?v=lprIwxyPY2E">conférence pour les XMPP Office Hours</a> sur le nouveau service dhébergement fiscal de la XSF !</p>
<p>Exposé invité au Meetup XMPP de Berlin : <a href="https://nico.dorfbrunnen.eu/posts/2021/diving-at-xmpp/">Plongée dans Briar au XMPP Meetup de Berlin</a>.</p>
<h1>Articles</h1>
<p><a href="https://joinpeertube.org/news#live-plugin-app">Le Chat Live de PeerTube utilise XMPP</a> : donnez au public de votre instance la possibilité de chatter pendant les flux en direct !</p>
<p>Utiliser XMPP au lieu dActivityPub ? Eh bien, <a href="https://inqlab.net/2021-11-12-openengiadina-from-activitypub-to-xmpp.html">openEngiadina a décidé de le faire</a> !</p>
<p>Absent de la lettre dinformation de <a href="https://xmpp.org/2021/10/the-xmpp-newsletter-september-2021/">septembre 21</a>, <a href="https://emucafe.club/channel/naferrell">Nicholas A. Ferrell</a> a écrit sur leur <a href="https://thenewleafjournal.com/sending-sms-messages-from-my-computer-with-xmpp-through-jmp/">transition vers XMPP pour la communication par SMS</a> via <a href="https://jmp.chat/">jmp.chat</a>.</p>
<p><a href="https://www.nicfab.it/">Nicola Fabiano</a> est de retour avec un autre article expliquant pourquoi ils ont choisi XMPP, et plus particulièrement lhébergement de <a href="https://snikket.org/">Snikket</a> pour avoir <a href="https://www.nicfab.it/en/xmpp-is-a-solution-that-allows-users-to-have-control-over-their-personal-information-our-choice-snikket/">le contrôle des informations personnelles</a>. Article également disponible en <a href="https://www.nicfab.it/xmpp-e-una-soluzione-che-permette-agli-utenti-di-avere-il-controllo-sulle-loro-informazioni-personali-la-nostra-scelta-snikket/">italien</a></p>
<p>Lassociation <a href="https://takebackourtech.org">Take Back Our Tech</a> a lancé une série darticles (et de podcasts vidéo daccompagnement) sur « XMPP : A Comeback Story ». Le premier article sintitule <a href="https://takebackourtech.org/xmpp-comeback/">A 20 Year Old Messaging Protocol For Robust, Private and Decentralized Communications</a> et couvre lécosystème des applications et des serveurs avec un guide de démarrage rapide. La deuxième partie est consacrée à <a href="https://takebackourtech.org/xmpp-jmp/">Making Anonymous Phone Calls &amp; Texts With JMP.Chat</a>.</p>
<p>Niklas de <a href="https://gnulinux.ch/">gnulinux.ch</a> pose la question (en allemand) « La communauté du logiciel libre perd-elle ses valeurs ? », se demandant comment il se fait que la participation à des discussions sur le logiciel libre ne peut plus se faire sans utiliser un logiciel non libre. Lisez <a href="https://gnulinux.ch/verliert-die-free-software-community-ihre-werte">larticle complet</a> pour savoir pourquoi cela est important et quelle solution existe déjà.</p>
<p>Le blog jmp.chat a fait lobjet de deux petites mises à jour, un guide sur <a href="https://blog.jmp.chat/b/subscribe-using-movim">comment sabonner en utilisant Movim</a> et <a href="https://blog.jmp.chat/b/november-newsletter-2021">une mise à jour</a> sur les moyens officiels de communiquer avec la communauté et sur la prochaine application (avec intégration du composeur). </p>
<h1>Nouveautés logicielles</h1>
<h2>Clients et applications</h2>
<p><a href="https://gajim.org/fr/post/2021-11-29-development-news-november/">Nouvelles du développement de Gajim</a> : agacé par les messages de spam dans les canaux publics ? Gajim vient dacquérir un support pour la modération des messages. Aussi ce mois-ci : meilleure correction de messages et notifications améliorées.</p>
<p><img alt="Gajim Message Moderation" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/12/gajim-message-moderation.png «Gajim Message Moderation»" /></p>
<p><a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns">xmpp-dns</a> a été publié en version <a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.2.2"><code>0.2.2</code></a>, une mise à jour mineure qui a ajouté la possibilité de se rabattre sur les ports de test par défaut si aucun enregistrement SRV XMPP nest fourni par le serveur.</p>
<p>La version <a href="https://uwpx.org">UWPX</a> a été publiée dans la version <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.38.0.0"><code>0.38.0.0</code></a>. Cette version met à jour limplémentation dOMEMO de <code>0.7.0 (2020-09-05)</code> à <code>0.8.1 (2021-10-07)</code> et inclut un tas de corrections de bogues liés à OMEMO.</p>
<p>La version <a href="https://siskin.im/">SiskinIM</a> <a href="https://github.com/tigase/siskin-im/releases/tag/7.0"><code>7.0</code></a> est sortie. Il sagit dune version majeure qui prend en charge les <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0333.html">XEP-0333 Chat Markers</a>, le partage de géolocalisation et lamélioration de linterface utilisateur et de lergonomie, la récupération de lhistorique, la gestion du cache, des améliorations des notifications push, ainsi quun certain nombre de corrections de bogues.</p>
<p>La version <a href="https://beagle.im/">BeagleIM</a> <a href="https://github.com/tigase/beagle-im/releases/tag/5.0"><code>5.0</code></a> est sortie. Il sagit dune version majeure qui prend en charge les <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0333.html">XEP-0333 Chat Markers</a>, le partage décran, de messages vocaux, le partage de géolocalisation, lamélioration de linterface utilisateur et de lexpérience utilisateur, la récupération de lhistorique et bien plus encore.</p>
<p><a href="https://www.goffi.org/b/libervia-v0-8-la-cecilia-ljj4">Libervia (anciennement «Salut à Toi») <code>0.8</code> "La Cecília" a été publié</a>. Libervia est un client multi-frontends avec des fonctionnalités sociales telles que le blogging, les albums photos, lorganisation dévénements, etc. Cette version est une étape importante, préparant le terrain pour faire de Libervia un excellent outil pour les réseaux sociaux axés sur la famille et les amis.</p>
<p>Une nouvelle version majeure de <a href="https://conversejs.org/">Converse.js</a> est sortie après trois mois de développement, <a href="https://github.com/conversejs/converse.js/releases/tag/v9.0.0">version <code>9.0.0</code></a> apporte des avatars compressés, de nouveaux paramètres de rendu des médias et de nombreuses corrections de bogues. Les administrateurs devraient lire les notes de version et mettre à jour leurs déploiements.</p>
<p>La nouvelle version de Converse.js a également été mise à jour dans le <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/inverse-plugin-for-openfire-version-9-0-0-1-released/91075">plugin inVerse version <code>9.0.0.1</code></a> pour le <a href="https://www.igniterealtime.org/projects/openfire/">serveur Openfire</a>, et devrait apparaître dans la liste des mises à jour de linstance.</p>
<h2>Serveurs</h2>
<p>La nouvelle mise à jour du serveur <a href="https://snikket.org/blog/nov-2021-server-release/">Snikket</a> apporte des améliorations des interactions utilisateur sur iOS, une augmentation de la limite de partage de fichiers, une surveillance des ressources et une meilleure gestion des comptes !</p>
<p><a href="https://github.com/esl/MongooseIM/releases/tag/5.0.0">MongooseIM 5.0</a> est sorti le 7 octobre ! Quelles sont les nouveautés ? Domaines XMPP dynamiques, documentation améliorée, plusieurs corrections de bogues et plus encore. Lhébergement virtuel de domaines XMPP était déjà possible avec MongooseIM, mais les domaines dynamiques permettent dajouter de nouveaux domaines sans redémarrer le serveur et den ajouter beaucoup ! Des tests de charge avec jusquà 100k utilisateurs ont montré quil ny a maintenant pratiquement aucune différence entre tous les utilisateurs qui se connectent à un seul domaine et tous ceux qui se connectent à 100k domaines cest-à-dire un domaine par utilisateur oui, cest aussi flexible que ça !</p>
<h2>Bibliothèques</h2>
<p>Le <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-november-2021">Communiqué de développement pour novembre 2021</a> de Mellium a été publié ! Ce mois-ci, le travail sest principalement concentré sur le <a href="https://pkg.go.dev/mellium.im/xmpp/carbons">paquet carbones</a> et sur la création dune suite de tests réutilisable que dautres bibliothèques peuvent importer pour tester <a href="https://pkg.go.dev/mellium.im/xmpp/styling">le style des messages</a>.</p>
<p>Openfire Smack publie la <a href="https://discourse.igniterealtime.org/t/smack-4-4-4-released/90954">version <code>4.4.4</code> en tant que version de niveau patch</a> !</p>
<h1>Extensions et spécifications</h1>
<p>Les développeurs et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, développant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Final ou Active selon leur type tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant que Deferred. Ce cycle de vie est décrit dans la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, états et processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<h2>Proposé</h2>
<p>Le processus de développement XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à léditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide daccepter ou non cette proposition comme une XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP proposée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Nouveau</h2>
<ul>
<li>Pas de nouvelles XEP ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Différé</h2>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée dExpérimental à Différé. Sil y a une autre mise à jour, elle remettra la XEP sur Experimental.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP différée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Mise à jour</h2>
<ul>
<li>Version 0.2.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0459.html">XEP-0459</a> (Suites de conformité XMPP 2022)</li>
<li>Renommer Advanced Server et Advanced Client en Server et Client</li>
<li>Ajouter XEP-0455 à la section Développement futur (sp)</li>
</ul>
<h2>Dernier appel</h2>
<p>Les derniers appels sont émis une fois que tout le monde semble satisfait de létat actuel de la XEP. Après que le Conseil a décidé si la XEP semble prête, léditeur XMPP émet un dernier appel pour recueillir les commentaires. Les commentaires recueillis lors du dernier appel permettent daméliorer la XEP avant de le renvoyer au Conseil pour quil passe à létat de Brouillon.</p>
<ul>
<li>Pas de dernier appel ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Stable (anciennement connu sous le nom de Brouillon)</h2>
<p>Info : La XSF a décidé de renommer « Brouillon » en « Stable ». <a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Pour en savoir plus, cliquez ici</a>.</p>
<ul>
<li>Version 1.0.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0459.html">XEP-0459</a> (Suites de conformité XMPP 2022)</li>
<li>
<p>Avance à létat stable par vote du Conseil du 2021-11-03. (Éditeur XEP (jsc))</p>
</li>
<li>
<p>Version 1.0.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html">XEP-0313</a> (Gestion des archives de messages)</p>
</li>
<li>Avance à létat stable par vote du Conseil du 2021-10-27. (Éditeur XEP (jsc))</li>
</ul>
<h2>Obsolète</h2>
<ul>
<li>Aucune XEP dépréciée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Appel à lexpérience</h2>
<p>Un appel à lexpérience comme un dernier appel, est un appel explicite aux commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour la faire passer en version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h1>Merci à tous !</h1>
<p>Ce bulletin dinformation XMPP est produit en collaboration par la communauté XMPP.</p>
<p>Par conséquent, un grand merci à xdelatour, wurstsalat3000, seveso, palm123, Nicola Fabiano, mdosch, MattJ, Licaon_Kter, Goffi, erszcz, emus, Benoît Sibaud, Anoxinon e.V., Adrien Bourmault (neox) pour leur soutien et leur aide à la création, la révision et la traduction !</p>
<p>Un grand merci aux contributeurs et aux contributrices de cette année et à leur soutien continu !</p>
<h1>Diffusez la nouvelle !</h1>
<p>Nhésitez pas à partager la nouvelle via dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Trouvez et déposez des offres demploi sur le <a href="https://xmpp.work/">tableau daffichage des emplois XMPP</a>.</p>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<h1>Aidez-nous à construire le bulletin dinformation</h1>
<p>Nous avons commencé à rédiger ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">bloc-note simple</a> parallèlement à nos efforts dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github de la XSF</a>. Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs et des contributrices. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">salon de discussion Comm-Team</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Nous avons vraiment besoin de plus de soutien !</p>
<p>Vous avez un projet et vous écrivez à son sujet ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public !
Et même si vous ne pouvez consacrer que quelques minutes à ce soutien, cela nous serait déjà utile !</p>
<p>Les tâches que nous effectuons régulièrement sont par exemple :</p>
<ul>
<li>Agrégation des nouvelles dans lunivers XMPP</li>
<li>Formulation courte des nouvelles et des événements</li>
<li>Résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP)</li>
<li>Révision de lébauche de la lettre dinformation</li>
<li>Préparation des images pour les médias</li>
<li>Traductions : notamment allemand, français, italien et espagnol</li>
</ul>
<h1>Licence</h1>
<p>Ce bulletin dinformation est publié sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>

View File

@ -1,137 +0,0 @@
<p>URL: https://linuxfr.org/news/lettre-d-information-xmpp-de-septembre-2021
Title: Lettre d'information XMPP de septembre 2021
Authors: Adrien Bourmault
Benoît Sibaud, Ysabeau, Julien Jorge et seveso
Date: 2021-10-06T00:16:04+02:00
License: CC By-SA
Tags: xmpp
Score: 17</p>
<p>N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites <a href="https://linuxfr.org/tags/xmpp/public">LinuxFr.org</a> et <a href="https://news.jabberfr.org/category/newsletter/">JabberFR.org</a>.</p>
<p>Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP couvrant le mois de septembre 2021.</p>
<p>La concrétisation de nombreux projets de la communauté XMPP est le résultat de lengagement de volontaires. Si vous êtes satisfaits des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets !</p>
<p><a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Lisez cette lettre dinformation dans sa version anglaise via son flux RSS</a> !</p>
<p>Vous souhaitez soutenir léquipe de la lettre dinformation ? Lisez la suite en bas de page.</p>
<p>Sinon, bonne lecture !</p>
<hr />
<hr />
<h2>Annonces de la XSF</h2>
<p>Le XSF offre maintenant <a href="https://xmpp.org/community/fiscalhost/">lhébergement fiscal</a> pour les projets XMPP ! Merci de postuler via lOpen Collective. Pour plus dinformations, consulter l'<a href="https://xmpp.org/2021/09/the-xsf-as-a-fiscal-host/">annonce blog</a>.</p>
<p>Le XSF prévoit de participer au Google Summer of Code 2022 (GSoC). Si vous êtes une personne intéressée par une participation en tant quétudiant, mentor ou projet en général, veuillez <a href="https://wiki.xmpp.org/web/Google_Summer_of_Code_2022">ajouter vos idées et nous contacter</a> !</p>
<p>Par ailleurs, le site Web <a href="https://xmpp.org">xmpp.org</a> a été mis à jour. Il est désormais construit à laide de <a href="https://gohugo.io/">Hugo</a> (à la place de Pelican), ce qui réduit considérablement les efforts de maintenance. Le nouveau site est basé sur Bootstrap 5 et a été développé dans un souci de simplicité. Nous avons également veillé à rendre les contributions aussi faciles que possible. La construction du site web en local nécessite un minimum de dépendances, et est également possible via Docker et Vagrant.</p>
<h2>Événements</h2>
<p><a href="https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours">Permanences XMPP</a> - Découvrez également notre nouvelle <a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">chaîne YouTube</a> !</p>
<p><a href="https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup">Rencontre XMPP à Berlin (à distance)</a> : réunion mensuelle des enthousiastes de XMPP à Berlin - toujours le deuxième mercredi du mois.</p>
<h2>Articles</h2>
<p>OpenPGP pour XMPP (OX) commence lentement à être implémenté dans les différents clients. Dans un billet de blog allemand, DebXWoody nous guide pas à pas dans le processus <a href="https://mov.im/?blog/debxwoody%40movim.eu/profanity-und-openpgp-for-xmpp-ox-YRMREh">dactivation dOX et de son utilisation dans Profanity</a>.</p>
<p>Le travail sur la passerelle ActivityPub de Libervia continue, avec <a href="https://www.goffi.org/b/libervia-progress-note-2021-w38--flt">un rapport</a> sur la recherche texte brut pour le cache PubSub et un composant XMPP ActivityPub précoce mais fonctionnel.</p>
<p><img alt="Libervia" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/10/libervia.jpg" title="Libervia" /></p>
<p>Matthew Wild a publié un utilitaire web pour explorer la <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0392.html">XEP-0392 «Consistent Color Generation»</a>. Cette XEP conseille les clients sur la manière de coloriser les contacts dun utilisateur (par exemple, leurs surnoms ou avatars par défaut) pour faciliter leur identification visuelle. Le XEP décrit un algorithme standard qui vise à fournir une couleur distinctive pour tout contact, en tenant compte des déficiences de la vision des couleurs, et en permettant à tous les clients dun utilisateur dafficher la même couleur pour un contact donné. Consultez-la <a href="https://matthewwild.co.uk/projects/xep0392-web/">XEP-0392 explorateur de couleur</a> et le <a href="https://docs.modernxmpp.org/client/design/#auto-generated-colors">guide Modern XMPP sur les couleurs</a>.</p>
<p>Vous avez toujours voulu une comparaison des clients Web entre XMPP et Matrix ? Vous avez de la chance, car <a href="https://floss.social/@ademalsasa">Ade Malsasa Akbar</a> a écrit <a href="https://www.ubuntubuzz.com/2021/09/element-and-movim-messengers-comparison-made-simple.html">un aperçu simple</a> de deux messageries de groupe de la famille de la décentralisation, Element de Matrix et Movim de XMPP. Il sagit dune discussion sur la convivialité du point de vue de lutilisateur final, sans parler des aspects technologiques comme la sécurité ou les protocoles.</p>
<h2>Nouvelles des logiciels</h2>
<h3>Clients et applications</h3>
<p><a href="https://github.com/dino/dino/releases/tag/v0.2.2">Dino v0.2.2 a été publié</a>. Cette version est une version de maintenance et inclut des corrections de bogues.</p>
<p>UWPX <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.35.1.0">v.0.35.1.0</a> et <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.36.0.0">v.0.36.0.0</a> ont été publiées. La <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.35.1.0">v.0.35.1.0</a> ajoute enfin le support du push avec le <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Push-Server">serveur push</a> développé par <a href="https://github.com/COM8">COM8</a>. La <a href="https://github.com/UWPX/UWPX-Client/releases/tag/v.0.36.0.0">v.0.36.0.0</a> de UWPX corrige un certain nombre de bogues et met à jour linterface utilisateur avec <a href="https://docs.microsoft.com/en-us/windows/apps/winui/winui2/release-notes/winui-2.7">WinUI 2.7</a>. En outre, un nouvel <a href="https://user-images.githubusercontent.com/11741404/135456998-5a0c9e0a-181c-46ab-ae94-3dff8e3b947e.png">indicateur détat OMEMO</a> a été introduit et devrait vous aider à vérifier si vos contacts supportent la dernière norme OMEMO.</p>
<p><a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns">XMPP-DNS</a>, un outil permettant de consulter les enregistrements SRV de XMPP et de tester la connectivité, a connu sa première version <a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.1.0">v0.1.0</a>. La version a été directement suivie par <a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.2.0">v0.2.0</a>, apportant le support pour les enregistrements SRV du serveur XMPP et une petite version de correction de bogues <a href="https://salsa.debian.org/mdosch/xmpp-dns/-/releases/v0.2.1">v0.2.1</a>.</p>
<p><a href="https://gajim.org/fr/post/2021-09-29-development-news-september/">Nouvelles du développement de Gajim</a> : septembre a apporté de nombreuses mises à jour sous le capot. Avec les grands changements à venir dans Gajim 1.4, beaucoup de parties du code doivent être touchées. Ces changements restent le plus souvent invisibles pour les utilisateurs, mais rendent Gajim plus robuste. Dans certains cas, cela se traduit par des améliorations visibles aussi : Les fenêtres Add Contact et Start Chat détectent maintenant le type de chat derrière une adresse.</p>
<p><a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp">Go-sendxmpp</a>, une des diverses <a href="https://wiki.xmpp.org/web/User:MDosch/Sendxmpp_incarnations">alternatives</a> à loriginal <a href="https://sendxmpp.hostname.sk/">sendxmpp</a>, a publié les versions <a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp/-/releases/v0.1.0">v0.1.0</a> et <a href="https://salsa.debian.org/mdosch/go-sendxmpp/-/releases/v0.1.1">v0.1.1</a>.</p>
<p>Conversations et Quicksy ont sorti la version <a href="https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.10.0">2.10.0</a> ce mois-ci, avec une courte liste de changements : des barres noires sur les appels vidéo (pour que vous sachiez quand «vous le tenez mal» par rapport à lorientation de lécran), des améliorations des performances de recherche et un nouveau paramètre pour bloquer les captures décran de lapplication. Sous le capot, il y avait plus : deux bogues corrigés pour les pièces jointes (surtout pour les utilisateurs ayant beaucoup de fichiers multimédias), toucher la barre de titre pour ouvrir les détails du chat et les citations imbriquées (pas encore par défaut, mais vous pouvez «copier» puis «coller comme citation» pour les utiliser).</p>
<p>Converse est en cours de réalisation après de nombreux développements. <a href="https://opkode.com/blog/2021-09-13-converse-8/">La version 8 de ce client de chat XMPP en JavaScript qui fonctionne dans votre navigateur</a> a été publiée. Le billet de blog de <a href="https://opkode.com">JC Brand</a> couvre les changements visibles (style des messages, fichiers chiffrés OMEMO, prévisualisation des URL) mais aussi les changements internes (IndexDB par défaut, composants web). <a href="https://github.com/conversejs/converse.js/releases/tag/v8.0.1">La version 8.0.1</a> a suivi de près avec des corrections de bogues pour le produit fini.</p>
<p><img alt="Converse" src="https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/10/converse-fullscreen.png" title="Converse" /></p>
<p>Profanity <a href="https://github.com/profanity-im/profanity/releases/tag/0.11.1">0.11.1</a> a été publié, améliorant les thèmes, les notifications et la gestion des OMEMO.</p>
<p>Le communiqué de Mellium Dev pour septembre a été publié. Il comprend des mises à jour mineures du <a href="https://mellium.im/communique/">client TUI Communiqué</a> ainsi que de la bibliothèque <a href="https://pkg.go.dev/mellium.im/xmpp">mellium.im/xmpp</a>. Tous les détails dans le <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/dev-communique-for-september-2021">Dev Communiqué for September 2021</a> sur leur page <a href="https://opencollective.com/mellium">Open Collective</a>.</p>
<h3>Serveurs</h3>
<p>Aucune nouvelle concernant les serveurs XMPP ne nous est parvenue ce mois-ci. :-(</p>
<h3>Bibliothèques</h3>
<p>Mellium a publié la version 0.20.0 de sa bibliothèque Go XMPP. Lannonce de cette version est disponible sur <a href="https://opencollective.com/mellium/updates/release-mellium-im-xmpp">Open Collective</a>. Parmi les fonctionnalités les plus importantes, citons le chat de groupe (MUC), lhistorique des chats (MAM) et le support des commandes ad-hoc !</p>
<h2>Extensions et spécifications</h2>
<p>Les développeurs et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en élaborant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par nimporte qui, les plus réussies finissent en tant que Final ou Active - selon leur type - tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant que Ajournées. Ce cycle de vie est décrit dans <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html">XEP-0001</a>, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, des états et des processus. <a href="https://xmpp.org/about/standards-process.html">Pour en savoir plus sur le processus de normalisation</a>. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la <a href="https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards">liste de diffusion des normes</a> (<a href="https://mail.jabber.org/pipermail/standards/">archive en ligne</a>).</p>
<h3>Extensions proposées</h3>
<p>Le processus de développement dune XEP commence par la rédaction dune idée et sa soumission à léditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide daccepter ou non cette proposition comme une XEP expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP na été proposée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Nouvelles extensions</h3>
<ul>
<li>Aucune nouvelle extension ce mois-ci</li>
</ul>
<h3>Extensions ajournées</h3>
<p>Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée dExpérimentale à Ajournée. Sil y a une autre mise à jour, la XEP redeviendra Expérimentale.</p>
<ul>
<li>Aucune XEP ajournée ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Mise à jour</h3>
<ul>
<li>
<p>Version 0.8.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html">XEP-0384</a> (Chiffrement OMEMO)</p>
<ul>
<li>Mise à jour vers la version 0.4.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0420.html">XEP-0420 sur les SCE</a> et ajustement de lespace de noms.</li>
<li>Remplacer lancien élément «content» de SCE par son nouvel élément «envelope».</li>
<li>Remplacer lancien élément «payload» du SCE par son nouvel élément «content».</li>
<li>Mise à jour de lespace de noms du SCE en «urn:xmpp:sce:1».</li>
<li>Mise à jour de lespace de noms en «urn:xmpp:omemo:2 » (melvo)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 0.14.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0280.html">XEP-0280</a> (Messages carbones)</p>
<ul>
<li>Incorporation des commentaires du dernier appel : Suppression de lobligation de supprimer les éléments «privés» (et ajout dune note dinteropérabilité), reformulation complète des considérations relatives aux mobiles pour les adapter à la réalité moderne. (gl)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 1.1 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0227.html">XEP-0227</a> (Format portable dimport/export pour les serveurs XMPP-IM)</p>
<ul>
<li>Décourage lutilisation de « password », fournit un moyen dinclure les informations didentification SCRAM, les nœuds PEP et les archives de messages. (mw)</li>
</ul>
</li>
<li>
<p>Version 1.22.0 de <a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0060.html">XEP-0060</a> (Publish-Subscribe)</p>
<ul>
<li>Suppression de lexception pour le dernier élément lors de la purge dun nœud : tous les éléments doivent être supprimés. (jp)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h3>Dernier appel</h3>
<p>Les derniers appels sont émis lorsque tout le monde semble satisfait de létat actuel du XEP. Une fois que le Conseil a décidé si le XEP semble prêt, léditeur XMPP lance un dernier appel à commentaires. Les commentaires recueillis lors du <em>Last Call</em> permettent daméliorer le XEP avant de le renvoyer au Conseil pour quil passe à létat de projet.</p>
<ul>
<li><a href="https://xmpp.org/extensions/xep-0459.html">XEP-0459</a> Suites de conformité XMPP 2022</li>
</ul>
<h3>Stable (anciennement connu sous le nom de Brouillons)</h3>
<p>Info : La XSF a décidé de renommer « Draft » en « Stable ». <a href="https://github.com/xsf/xeps/pull/1100">Plus dinformations ici</a></p>
<ul>
<li>Pas de stable ce mois-ci.</li>
</ul>
<h3>Appel à lexpérience</h3>
<p>Un appel à lexpérience - comme un dernier appel, est un appel explicite à commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour le passage à la version finale.</p>
<ul>
<li>Pas dappel à lexpérience ce mois-ci.</li>
</ul>
<h2>Merci à tous !</h2>
<p>Cette lettre dinformation XMPP est produite en collaboration avec la communauté XMPP.</p>
<p>Un grand merci à Adrien Bourmault (neox), Benoît Sibaud, emus, palm123, Licaon_Kter, MattJ, mdosch, nicola, seveso, Sam Whited, SouL, wurstsalat3000 pour leur soutien et leur aide à la création, la révision et la traduction !</p>
<h2>Répandez la nouvelle !</h2>
<p>Veuillez partager la nouvelle via dautres réseaux :</p>
<ul>
<li><a href="https://fosstodon.org/@xmpp/">Mastodon</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA">YouTube</a></li>
<li><a href="https://twitter.com/xmpp">Twitter</a></li>
<li><a href="https://www.reddit.com/r/xmpp/">Reddit</a></li>
<li><a href="https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/">LinkedIn</a></li>
</ul>
<p>Trouvez et déposez des offres demploi sur le <a href="https://xmpp.work/">tableau daffichage des offres demploi XMPP</a>.</p>
<p>{{&lt; newsletter-subscribe &gt;}}</p>
<p>Consultez également notre <a href="https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml">Flux RSS</a> !</p>
<h2>Aidez-nous à construire la lettre dinformation</h2>
<p>Nous avons commencé à rédiger ce <a href="https://yopad.eu/p/xmpp-newsletter-365days">simple pad</a> parallèlement à nos efforts dans le <a href="https://github.com/xsf/xmpp.org/milestone/3">dépôt Github de la XSF</a>. Nous sommes toujours heureux daccueillir des contributeurs. Nhésitez pas à rejoindre la discussion dans notre <a href="xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join">groupe de discussion Comm-Team (MUC)</a> et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Nous avons vraiment besoin de plus de soutien !</p>
<p>Vous avez un projet et vous écrivez à son sujet ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès dun large public !
Et même si vous ne pouvez consacrer que quelques minutes à ce soutien, cela nous serait déjà utile !</p>
<p>Les tâches qui doivent être effectuées régulièrement sont par exemple :</p>
<ul>
<li>agrégation des nouvelles dans lunivers XMPP,</li>
<li>formulation courte des nouvelles et des événements,</li>
<li>résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP),</li>
<li>révision de lébauche de la lettre dinformation,</li>
<li>préparation des images pour les médias,</li>
<li>traductions, notamment en allemand et en espagnol.</li>
</ul>
<h2>Licence</h2>
<p>Ce bulletin est publié sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</a>.</p>