1
0
Fork 0
xmpp_newsletter_fr/2021-10-05.md

29 KiB
Raw Blame History

Welcome to the XMPP Newsletter covering the month of September 2021.

Many projects and their efforts in the XMPP community are a result of peoples voluntary work. If you are happy with the services and software you may be using, especially throughout the current situation, please consider to say thanks or help these projects!

Read this Newsletter via our RSS Feed!

Interested in supporting the Newsletter team? Read more at the bottom.

Other than that - enjoy reading!

N.D.T. — Ceci est une traduction de la lettre dinformation publiée régulièrement par léquipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et lesprit de loriginal. Elle est publiée conjointement sur les sites_ LinuxFr.org et JabberFR.org.

Bienvenue dans la lettre dinformation XMPP couvrant le mois de septembre 2021.

La concrétisation de nombreux projets de la communauté XMPP est le résultat de lengagement de volontaires. Si vous êtes satisfaits des services et des logiciels que vous utilisez, surtout dans la situation actuelle, pensez à dire merci ou à aider ces projets !

Lisez cette newsletter dans sa version anglaise via son flux RSS !

Vous souhaitez soutenir léquipe de la Newsletter ? Lisez la suite en bas de page.

Sinon, bonne lecture !

XSF Announcements

The XSF offers fiscal hosting for XMPP projects now! Please apply via Open Collective. For more information, see the announcement blog post.

The XSF is planning to participate the Google Summer of Code 2022 (GSoC). If you are interested in participating as a student, mentor or as project in general please add your ideas and reach out to us!

Furthermore, the xmpp.org website received an update. It's now built using Hugo (instead of Pelican) which reduces maintenance effort significantly. The new website is based on Bootstrap 5, and has been developed with simplicity in mind. We also made sure to make contributions as easy as possible. Building the website locally requires a minimum of dependencies, and is possible via Docker and Vagrant as well.

Annonces de la XSF

Le XSF offre maintenant l'hébergement fiscal pour les projets XMPP ! Merci de postuler via l'Open Collective. Pour plus d'informations, consultez l'annonce blog.

Le XSF prévoit de participer au Google Summer of Code 2022 (GSoC). Si vous êtes intéressé par une participation en tant qu'étudiant, mentor ou projet en général, veuillez ajouter vos idées et nous contacter !

Par ailleurs, le site Web xmpp.org a été mis à jour. Il est désormais construit à l'aide de Hugo (au lieu de Pelican), ce qui réduit considérablement les efforts de maintenance. Le nouveau site est basé sur Bootstrap 5 et a été développé dans un souci de simplicité. Nous avons également veillé à rendre les contributions aussi faciles que possible. La construction du site web en local nécessite un minimum de dépendances, et est également possible via Docker et Vagrant.

Events

XMPP Office Hours - Also, checkout our new YouTube channel!

Berlin XMPP Meetup (remote): Monthly Meeting of XMPP Enthusiasts in Berlin - always 2nd Wednesday of the month.

Événements

Permanences XMPP - Découvrez également notre nouvelle chaîne YouTube !

Rencontre XMPP à Berlin (à distance) : Réunion mensuelle des enthousiastes de XMPP à Berlin - toujours le deuxième mercredi du mois.

Articles

OpenPGP for XMPP (OX) is slowly getting client implementations. In a German blog post, DebXWoody walks us step by step through the process of enabling OX and using it in Profanity.

The Libervia ActivityPub Gateway work continues, with a report about Full-Text Search for PubSub cache and an early, but functional, ActivityPub XMPP Component.

Libervia

Matthew Wild has published a web utility for exploring XEP-0392 "Consistent Color Generation". This XEP advises clients on how to colourize a user's contacts (e.g. their nicknames or default avatars) for easier visual identification. The XEP describes a standard algorithm that aims to provide a distinctive colour for any contact, with considerations for colour vision deficiencies, and allowing all of a user's clients to display the same colour for a given contact. Check out the XEP-0392 colour explorer and the Modern XMPP colour guidance.

Ever wanted a web clients comparison between XMPP and Matrix? You're in luck as Ade Malsasa Akbar has written a simple overview of two group chat messengers from the decentralization family, Element of Matrix and Movim of XMPP. This is a discussion of usability from an end user perspective without talking about technology stuff like security or protocols.

Articles

OpenPGP pour XMPP (OX) commence lentement à être implémenté dans les différents clients. Dans un billet de blog allemand, DebXWoody nous guide pas à pas dans le processus d'activation d'OX et de son utilisation dans Profanity.

Le travail sur la passerelle ActivityPub de Libervia continue, avec un rapport sur la recherche plein texte pour le cache PubSub et un composant XMPP ActivityPub précoce mais fonctionnel.

Libervia

Matthew Wild a publié un utilitaire web pour explorer la XEP-0392 "Consistent Color Generation". Cette XEP conseille les clients sur la manière de coloriser les contacts d'un utilisateur (par exemple, leurs surnoms ou avatars par défaut) pour faciliter leur identification visuelle. Le XEP décrit un algorithme standard qui vise à fournir une couleur distinctive pour tout contact, en tenant compte des déficiences de la vision des couleurs, et en permettant à tous les clients d'un utilisateur d'afficher la même couleur pour un contact donné. Consultez la XEP-0392 explorateur de couleur et le guide Modern XMPP sur les couleurs.

Vous avez toujours voulu une comparaison des clients Web entre XMPP et Matrix ? Vous avez de la chance, car Ade Malsasa Akbar a écrit un aperçu simple de deux messageries de groupe de la famille de la décentralisation, Element de Matrix et Movim de XMPP. Il s'agit d'une discussion sur la convivialité du point de vue de l'utilisateur final, sans parler des aspects technologiques comme la sécurité ou les protocoles.

Software news

Nouvelles des logiciels

Clients and applications

Dino v0.2.2 has been released. This version is a maintenance release and includes bug fixes.

UWPX v.0.35.1.0 and v.0.36.0.0 have been released. v.0.35.1.0 finally added push support with the push server developed by COM8. v.0.36.0.0 of UWPX fixes a bunch of bugs and updated the UI to WinUI 2.7. Besides that, a new OMEMO status indicator got introduced which should help you check if your contacts support the latest OMEMO standard.

XMPP-DNS, a tool to look up XMPP SRV records and test connectivity, had its initial release of v0.1.0. The release was directly followed by v0.2.0, bringing support for the XMPP-server SRV records and a small bugfix release v0.2.1.

Gajim development news: September brought many updates under the hood. With big changes coming up in Gajim 1.4, many parts of the code have to be touched. These changes remain mostly invisible for users, but make Gajim more robust. In some cases, this results in visible improvements as well: Both Add Contact and Start Chat windows are now detecting the type of chat behind an address.

Go-sendxmpp, one of various alternatives to the original sendxmpp, released versions v0.1.0 and v0.1.1.

Conversations and Quicksy got version 2.10.0 out this month, with a short changelog: black bars on video calls (so you know when "you're holding it wrong"), search performance improvements and a new setting to block app screenshots. Under the hood there was more: two bugs fixed for file attachments (specially for users with a lot of media files), touching the titlebar will open chat details and nested quotes (not yet the default, but you can "copy" and then "paste as quote" to use them).

Converse is going forward after a lot of development. Version 8 of this JavaScript XMPP chat client that runs in your browser was released. JC Brand's blog post covers the visible changes (message styling, OMEMO encrypted files, URL previews) but also the internal changes (IndexDB by default, web components). 8.0.1 followed shortly with bug fixes to the polished product.

Converse

Profanity 0.11.1 has been released improving upon themes, notifications and OMEMO handling.

The Mellium Dev Communiqué for September has been published. It includes minor updates to the Communiqué TUI client as well as the mellium.im/xmpp library. Full details in Dev Communiqué for September 2021 on their Open Collective page.

Clients et applications

Dino v0.2.2 a été publié. Cette version est une version de maintenance et inclut des corrections de bogues.

UWPX v.0.35.1.0 et v.0.36.0.0 ont été publiées. La v.0.35.1.0 ajoute enfin le support du push avec le serveur push développé par COM8. La v.0.36.0.0 de UWPX corrige un certain nombre de bogues et met à jour l'interface utilisateur avec WinUI 2.7. En outre, un nouvel indicateur d'état OMEMO a été introduit et devrait vous aider à vérifier si vos contacts supportent la dernière norme OMEMO.

XMPP-DNS, un outil permettant de consulter les enregistrements SRV de XMPP et de tester la connectivité, a connu sa première version v0.1.0. La version a été directement suivie par v0.2.0, apportant le support pour les enregistrements SRV du serveur XMPP et une petite version de correction de bogues v0.2.1.

Nouvelles du développement de Gajim : Septembre a apporté de nombreuses mises à jour sous le capot. Avec les grands changements à venir dans Gajim 1.4, beaucoup de parties du code doivent être touchées. Ces changements restent le plus souvent invisibles pour les utilisateurs, mais rendent Gajim plus robuste. Dans certains cas, cela se traduit par des améliorations visibles aussi : Les fenêtres Add Contact et Start Chat détectent maintenant le type de chat derrière une adresse.

Go-sendxmpp, une des diverses alternatives à l'original sendxmpp, a publié les versions v0.1.0 et v0.1.1.

Conversations et Quicksy ont sorti la version 2.10.0 ce mois-ci, avec une courte liste de changements : des barres noires sur les appels vidéo (pour que vous sachiez quand "vous tenez mal"), des améliorations des performances de recherche et un nouveau paramètre pour bloquer les captures d'écran de l'application. Sous le capot, il y avait plus : deux bogues corrigés pour les pièces jointes (surtout pour les utilisateurs ayant beaucoup de fichiers multimédias), toucher la barre de titre pour ouvrir les détails du chat et les citations imbriquées (pas encore par défaut, mais vous pouvez "copier" puis "coller comme citation" pour les utiliser).

Converse est en cours de réalisation après de nombreux développements. La version 8 de ce client de chat XMPP en JavaScript qui fonctionne dans votre navigateur a été publiée. Le billet de blog de JC Brand couvre les changements visibles (style des messages, fichiers chiffrés OMEMO, prévisualisation des URL) mais aussi les changements internes (IndexDB par défaut, composants web). La version 8.0.1 a suivi de près avec des corrections de bogues pour le produit fini.

Converse

Profanity 0.11.1 a été publié, améliorant les thèmes, les notifications et la gestion des OMEMO.

Le communiqué de Mellium Dev pour septembre a été publié. Il comprend des mises à jour mineures du client TUI Communiqué ainsi que de la bibliothèque mellium.im/xmpp. Tous les détails dans le Dev Communiqué for September 2021 sur leur page Open Collective.

Servers

No news on XMPP servers have reached us this month. :-(

Serveurs

Aucune nouvelle concernant les serveurs XMPP ne nous est parvenue ce mois-ci. :-(

Libraries

Mellium has released v0.20.0 of their Go XMPP library. The release announcement can be found on Open Collective. Some of the bigger features include group chat (MUC), chat history (MAM), and ad-hoc command support!

Bibliothèques

Mellium a publié la version 0.20.0 de sa bibliothèque Go XMPP. L'annonce de cette version est disponible sur Open Collective. Parmi les fonctionnalités les plus importantes, citons le chat de groupe (MUC), l'historique des chats (MAM) et le support des commandes ad-hoc !

Extensions and specifications

Developers and other standards experts from around the world collaborate on these extensions, developing new specifications for emerging practices, and refining existing ways of doing things. Proposed by anybody, the particularly successful ones end up as Final or Active - depending on their type - while others are carefully archived as Deferred. This life cycle is described in XEP-0001, which contains the formal and canonical definitions for the types, states, and processes. Read more about the standards process. Communication around Standards and Extensions happens in the Standards Mailing List (online archive).

Extensions et spécifications

Les développeurs et autres experts en normes du monde entier collaborent à ces extensions, en élaborant de nouvelles spécifications pour les pratiques émergentes et en affinant les façons de faire existantes. Proposées par n'importe qui, les plus réussies finissent en tant que Final ou Active - selon leur type - tandis que les autres sont soigneusement archivées en tant que Ajournées. Ce cycle de vie est décrit dans XEP-0001, qui contient les définitions formelles et canoniques des types, des états et des processus. Pour en savoir plus sur le processus de normalisation. La communication autour des normes et des extensions se fait sur la liste de diffusion des normes (archive en ligne).

Proposed

The XEP development process starts by writing up an idea and submitting it to the XMPP Editor. Within two weeks, the Council decides whether to accept this proposal as an Experimental XEP.

  • No XEPs proposed this month.

Extensions proposées

Le processus de développement d'une XEP commence par la rédaction d'une idée et sa soumission à l'éditeur XMPP. Dans un délai de deux semaines, le Conseil décide d'accepter ou non cette proposition comme une XEP expérimentale.

  • Aucune XEP n'a été proposée ce mois-ci.

New

  • No new XEPs this month.

Nouvelles extensions

  • Aucune nouvelle extension ce mois-ci

Deferred

If an experimental XEP is not updated for more than twelve months, it will be moved off Experimental to Deferred. If there is another update, it will put the XEP back onto Experimental.

  • No XEPs deferred this month.

Extensions ajournées

Si une XEP expérimentale nest pas mise à jour pendant plus de douze mois, elle sera déplacée dExpérimentale à Ajournée. Sil y a une autre mise à jour, la XEP redeviendra Expérimentale.

  • Aucune XEP ajournée ce mois-ci.

Updated

  • Version 0.8.0 of XEP-0384 (OMEMO Encryption)

    • Update to XEP-0420 version 0.4.0 and adjust namespace
    • Replace SCE's old 'content' element by its new 'envelope' element
    • Replace SCE's old 'payload' element by its new 'content' element
    • Update SCE's namespace to 'urn:xmpp:sce:1'
    • Update namespace to 'urn:xmpp:omemo:2' (melvo)
  • Version 0.14.0 of XEP-0280 (Message Carbons)

    • Incorporate LC feedback: Remove requirement to remove "private" elements (and add interop note), completely reword mobile considerations to fit modern reality. (gl)
  • Version 1.1 of XEP-0227 (Portable Import/Export Format for XMPP-IM Servers)

    • Discourage use of 'password', provide a way to include SCRAM credentials, PEP nodes and message archives. (mw)
  • Version 1.22.0 of XEP-0060 (Publish-Subscribe)

    • Remove exception for last item when purging a node: all items must be removed. (jp)

Mise à jour

  • Version 0.8.0 de XEP-0384 (Chiffrement OMEMO)

    • Mise à jour vers la version 0.4.0 de XEP-0420 et ajustement de l'espace de noms.
    • Remplacer l'ancien élément "content" de SCE par son nouvel élément "envelope".
    • Remplacer l'ancien élément "payload" du SCE par son nouvel élément "content".
    • Mise à jour de l'espace de noms du SCE en "urn:xmpp:sce:1".
    • Mise à jour de l'espace de noms en 'urn:xmpp:omemo:2' (melvo)
  • Version 0.14.0 de XEP-0280 (Messages carbones)

    • Incorporation des commentaires de la CL : Suppression de l'obligation de supprimer les éléments "privés" (et ajout d'une note d'interopérabilité), reformulation complète des considérations relatives aux mobiles pour les adapter à la réalité moderne. (gl)
  • Version 1.1 de XEP-0227 (Format portable d'import/export pour les serveurs XMPP-IM)

    • Décourage l'utilisation de 'password', fournit un moyen d'inclure les informations d'identification SCRAM, les noeuds PEP et les archives de messages. (mw)
  • Version 1.22.0 de XEP-0060 (Publish-Subscribe)

    • Suppression de l'exception pour le dernier élément lors de la purge d'un noeud : tous les éléments doivent être supprimés. (jp)

Last Call

Last calls are issued once everyone seems satisfied with the current XEP status. After the Council decides whether the XEP seems ready, the XMPP Editor issues a Last Call for comments. The feedback gathered during the Last Call help improving the XEP before returning it to the Council for advancement to Draft.

Dernier appel

Les derniers appels sont émis lorsque tout le monde semble satisfait de l'état actuel du XEP. Une fois que le Conseil a décidé si le XEP semble prêt, l'éditeur XMPP lance un dernier appel à commentaires. Les commentaires recueillis lors du Last Call permettent d'améliorer le XEP avant de le renvoyer au Conseil pour qu'il passe à l'état de projet.

  • XEP-0459 Suites de conformité XMPP 2022

Stable (formerly known as Draft)

Info: The XSF has decided to rename 'Draft' to 'Stable'. Read more about it here.

  • No Stable this month.

Stable (anciennement connu sous le nom de Brouillons)

Info : La XSF a décidé de renommer 'Draft' en 'Stable'. Plus d'informations ici

  • Pas de stable ce mois-ci.

Call for Experience

A Call For Experience - like a Last Call, is an explicit call for comments, but in this case it's mostly directed at people who've implemented, and ideally deployed, the specification. The Council then votes to move it to Final.

  • No Call for Experience this month.

Appel à l'expérience

Un appel à l'expérience - comme un dernier appel, est un appel explicite à commentaires, mais dans ce cas, il est principalement destiné aux personnes qui ont mis en œuvre, et idéalement déployé, la spécification. Le Conseil vote ensuite pour le passage à la version finale.

  • Pas d'appel à l'expérience ce mois-ci.

Thanks all!

This XMPP Newsletter is produced collaboratively by the XMPP community.

Therefore many thanks to Adrien Bourmault (neox), Benoît Sibaud, emus, palm123, Licaon_Kter, MattJ, mdosch, nicola, seveso, Sam Whited, SouL, wurstsalat3000, Ysabeau for their support and help in creation, review and translation!

Merci à tous !

Cette Newsletter XMPP est produite en collaboration avec la communauté XMPP.

Un grand merci à Adrien Bourmault (neox), Benoît Sibaud, emus, palm123, Licaon_Kter, MattJ, mdosch, nicola, seveso, Sam Whited, SouL, wurstsalat3000, Ysabeau pour leur soutien et leur aide à la création, la révision et la traduction !

Spread the news!

Please share the news via other networks:

Find and place job offers in the XMPP job board.

{{< newsletter-subscribe >}}

Also check out our RSS Feed!

Répandez la nouvelle !

Veuillez partager la nouvelle via d'autres réseaux :

Trouvez et déposez des offres d'emploi sur le tableau d'affichage des offres d'emploi XMPP.

{{< newsletter-subscribe >}}

Consultez également notre Flux RSS !

Help us to build the newsletter

We started drafting in this simple pad in parallel to our efforts in the XSF Github repository. We are always happy to welcome contributors. Do not hesitate to join the discussion in our Comm-Team group chat (MUC) and thereby help us sustain this as a community effort. We really need more support!

You have a project and write about it? Please consider sharing your news or events here, and promote it to a large audience! And even if you can only spend a few minutes of support, these would already be helpful!

Tasks which need to be done on a regular basis are for example:

  • Aggregation of news in the XMPP universe
  • Short formulation of news and events
  • Summary of the monthly communication on extensions (XEP)
  • Review of the newsletter draft
  • Preparation for media images
  • Translations: especially German and Spanish

Aidez-nous à construire la newsletter

Nous avons commencé à rédiger ce simple pad parallèlement à nos efforts dans le dépôt Github de la XSF. Nous sommes toujours heureux d'accueillir des contributeurs. N'hésitez pas à rejoindre la discussion dans notre groupe de discussion Comm-Team (MUC) et ainsi nous aider à soutenir cet effort communautaire. Nous avons vraiment besoin de plus de soutien !

Vous avez un projet et vous écrivez à son sujet ? Pensez à partager vos nouvelles ou vos événements ici, et à les promouvoir auprès d'un large public ! Et même si vous ne pouvez consacrer que quelques minutes à ce soutien, cela nous serait déjà utile !

Les tâches qui doivent être effectuées régulièrement sont par exemple :

  • Agrégation des nouvelles dans l'univers XMPP
  • Formulation courte des nouvelles et des événements
  • Résumé de la communication mensuelle sur les extensions (XEP)
  • Révision de l'ébauche de la newsletter
  • Préparation des images pour les médias
  • Traductions : notamment en allemand et en espagnol

License

This newsletter is published under CC BY-SA license.

Licence

Ce bulletin est publié sous licence CC BY-SA.